Vox_populi Skrevet 26. desember 2015 #1861 Del Skrevet 26. desember 2015 27 minutter siden, AnonymBruker skrev: Høres mer ut som et annet ord for å skræve. Ush.. Nynorsk Å skræve er ikke et ord. Ush. Folk som ikke kan norsk. 10 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Egiett Skrevet 3. januar 2016 #1862 Del Skrevet 3. januar 2016 En ting som irriterer meg grenseløst, er når folk oversetter uttrykk direkte fra engelsk! I dag leste jeg ei som skrev at "på slutten av dagen" (at the end of the day)! Til syvende og sist heter det! Ser flere sånne feil, det gjør bare vondt! 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 4. januar 2016 #1863 Del Skrevet 4. januar 2016 Ja huffa meg jeg blir så forbanna når folk ikke skriver 100% rett på KG, det er en skam og burde egentlig bli politianmeldt !!!!!! Anonymkode: 73a9d...b49 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Salka Skrevet 4. januar 2016 #1864 Del Skrevet 4. januar 2016 13 timer siden, Egiett skrev: En ting som irriterer meg grenseløst, er når folk oversetter uttrykk direkte fra engelsk! I dag leste jeg ei som skrev at "på slutten av dagen" (at the end of the day)! Til syvende og sist heter det! Ser flere sånne feil, det gjør bare vondt! Syns det er mye verre med de som slenger på engelske ord hele tiden fordi norsk ikke er "kult" nok og snakker/skriver en blanding av norsk og engelsk. 12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Egiett Skrevet 4. januar 2016 #1865 Del Skrevet 4. januar 2016 1 time siden, Salka skrev: Syns det er mye verre med de som slenger på engelske ord hele tiden fordi norsk ikke er "kult" nok og snakker/skriver en blanding av norsk og engelsk. Det er nesten like irriterende - men det har vært flere innlegg her på forumet om det, så jeg gadd ikke nevne det Jeg kan riktignok forstå det, om man ikke finner ord som blir dekkende nok for det man vil si, eller ikke kommer på det norske ordet. Jeg gjør det selv, enda jeg vet hvor irriterende det kan være. Men altså, da gir i det minste ordet/uttrykket mening, i motsetning til disse direkte oversatte uttrykkene som ikke egentlig betyr noen ting. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 4. januar 2016 #1866 Del Skrevet 4. januar 2016 8 minutter siden, Egiett skrev: Det er nesten like irriterende - men det har vært flere innlegg her på forumet om det, så jeg gadd ikke nevne det Jeg kan riktignok forstå det, om man ikke finner ord som blir dekkende nok for det man vil si, eller ikke kommer på det norske ordet. Jeg gjør det selv, enda jeg vet hvor irriterende det kan være. Men altså, da gir i det minste ordet/uttrykket mening, i motsetning til disse direkte oversatte uttrykkene som ikke egentlig betyr noen ting. Et uttrykk i samme gate er "spar det til en regnværsdag", direkte oversatt fra "save it for a rainy day". 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 5. januar 2016 #1867 Del Skrevet 5. januar 2016 Det heter "viderekomne", ikke "viderekommende". Grrrrrrrr. Anonymkode: 69fa2...794 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
penny_ Skrevet 10. januar 2016 #1868 Del Skrevet 10. januar 2016 Har dere hørt om et funksjonibelt databord? 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. januar 2016 #1869 Del Skrevet 10. januar 2016 Den 3. januar 2016 at 0.27, Egiett skrev: En ting som irriterer meg grenseløst, er når folk oversetter uttrykk direkte fra engelsk! I dag leste jeg ei som skrev at "på slutten av dagen" (at the end of the day)! Til syvende og sist heter det! Ser flere sånne feil, det gjør bare vondt! hva heter det da? Jeg har alltid sagt på slutten av dagen. Anonymkode: 1efd7...7fa 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. januar 2016 #1870 Del Skrevet 10. januar 2016 Et øyeblikk siden, AnonymBruker skrev: hva heter det da? Jeg har alltid sagt på slutten av dagen. Anonymkode: 1efd7...7fa Åja misforstod! Trodde du mente noe slik: Jeg var helt lei på slutten av dagen. Bruker folk ''på slutten av dagen så er det egentlig det som betyr noe'' Haha! Anonymkode: 1efd7...7fa 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 10. januar 2016 #1871 Del Skrevet 10. januar 2016 58 minutter siden, lisamari skrev: Har dere hørt om et funksjonibelt databord? Nei 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Egiett Skrevet 11. januar 2016 #1872 Del Skrevet 11. januar 2016 15 timer siden, AnonymBruker skrev: Åja misforstod! Trodde du mente noe slik: Jeg var helt lei på slutten av dagen. Bruker folk ''på slutten av dagen så er det egentlig det som betyr noe'' Haha! Anonymkode: 1efd7...7fa Haha, skjønner at det kunne misforstås ja! Leste det rett før jeg skrev det her, noen som hadde skrevet det på Facebook.. Gjorde vondt i øynene å lese det! 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Jerry Lee Skrevet 11. januar 2016 #1873 Del Skrevet 11. januar 2016 Er det no' gøy her, da? Her trur jeg ikke jeg har vært før. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Okapi Skrevet 11. januar 2016 #1874 Del Skrevet 11. januar 2016 20 timer siden, lisamari skrev: Har dere hørt om et funksjonibelt databord? Har hørt masse folk bruke det ordet, for det meste nordlendinger. Kanskje det har festet seg der. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. januar 2016 #1875 Del Skrevet 11. januar 2016 Forhåndsregler, forhåndsregler, forhåndsregler... NEI, DET HETER FORHOLDSREGLER!!! Anonymkode: 767c6...10f 17 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Sofie_22 Skrevet 13. januar 2016 #1876 Del Skrevet 13. januar 2016 Ev. og ikke evt., med mindre du mener "etter vår tidsregning". 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Brimi Skrevet 13. januar 2016 #1877 Del Skrevet 13. januar 2016 5 timer siden, Sofie_22 skrev: Ev. og ikke evt., med mindre du mener "etter vår tidsregning". Er det ikke evnt.? Alltid trodd det 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Vox_populi Skrevet 13. januar 2016 #1878 Del Skrevet 13. januar 2016 49 minutter siden, Brimi skrev: Er det ikke evnt.? Alltid trodd det Evnt. er noe brukt, men tror aldri den har vært sett på som korrekt. Den tradisjonelle forkortelsen var evt., og den gjelder fremdeles i riksmål. Bokmål og nynorsk har nå ev. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 15. januar 2016 #1879 Del Skrevet 15. januar 2016 Feil bruk av "hverandre". Dette ser jeg relativt ofte. Et eksempel fra i dag: "Tror ikke vi helt forsto hva hverandre mente." "Hverandre" er et resiprokt pronomen og kan ikke brukes som subjekt i en setning. 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 15. januar 2016 #1880 Del Skrevet 15. januar 2016 (endret) Den 13.1.2016 at 14.45, Sofie_22 skrev: Ev. og ikke evt., med mindre du mener "etter vår tidsregning". Hvis du får spørsmål om hva som er vår tidsregning, hva svarer du vedkommende da? Hva er begrunnelsen for at vi ikke lenger kan bruke de betegnelsene vi alltid har brukt? Endret 15. januar 2016 av Arabella 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå