Gå til innhold

DET HETER IKKE DET!


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Gjest Eurodice

Forbrede, forbredelse, tilbrede, tilbredning.

Å spør, jeg vil bare spør. "Jeg satt meg". Nei, det gjorde du ikke, du satte deg.

Endret av Arabella
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg får lyst til å klaske til de som skriver "fordeom" ! DET HETER IKKE DET!

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Riskjeks

Jeg får lyst til å klaske til de som skriver "fordeom" ! DET HETER IKKE DET!

Eller "fordiom"... De samme som bruker å skrive "forsovet" når de mener "for så vidt".

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Violetta

Irirterer meg ihjel av folk som sier/skriver f.eks "jeg er sååå sjalu" -når det er snakk om at man ønsker et klespalgg eller ett eller annet den andre har. Jeg mener at det er mer korrekt å si "jeg er såååå misunnelig". Sjalusi forbinder jeg med relasjoner, ikke med ting (som klær/gjenstander), altså "jeg er sjalu, fordi Anders er sammen med Kari nå" - det er korrekt bruk i følge meg.. :laugh:

Mulig det er helt korrekt å si at man er sjalu, når man like gjerne (og for min del) ville sagt misunnelig. Noen som vet?

Endelig noen som satte ord på noe jeg har tenkt på mange ganger. :blomst:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Hvordan bøyer man "Å sitte" ? :fnise: Alltid stusset på det.

Å sitte er et intransitivt verb (tar ikke objekt) og bøyes slik: sitter - satt -(har) sittet

Parverbet er å sette. Det er transitivt (tar objekt), bøyes slik: setter - satte - (har) satt

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Endelig noen som satte ord på noe jeg har tenkt på mange ganger. :blomst:

Hehe, ja, godt å få ut språkfrustrasjon noen ganger ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Å sitte er et intransitivt verb (tar ikke objekt) og bøyes slik: sitter - satt -(har) sittet

Parverbet er å sette. Det er transitivt (tar objekt), bøyes slik: setter - satte - (har) satt

Tusen takk :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Hvorfor sier folk konkurranskje når det heter konkurranse?

Folk sier også dere litt rart. Med ekstra trykk på den første e'en.



Anonymous poster hash: 43cb3...881
  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"I forhold til" er noe nesten ALLE bruker feil, til og med politikere og journalister. For eksempel: "Vi har undersøkt alle dokumentene i forhold til forsikringssvindelen". Det betyr jo egentlig "Vi har undersøkt alle dokumentene, i motsetning til forsikringssvindelen". Altså at de har undersøkt alle dokumentene, men de har ikke undersøkt forsikringssvindelen.

Jeg brukte det feil hele tiden før, men etter at jeg lærte hva det faktisk betyr legger jeg merke til hvor mange som sier det feil. Men jeg skjønner det, for det har blitt så vanlig at det har fått en ny betydning :P

Endret av bella_
  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

DET HETER FLØRTET IKKE FLIRTET! Blir like forbanna hver gang SÅ MANGE her skriver det!!!

FLØRTE FLØRTET FLØRTA! Ikke flirte!!

Anonym poster: 2c38e434ddeab2b266a88a2a59852ed4

Jeg reagerer så og si aldri på skrivefeil. Men dette her har irritert meg i lang tid.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Hvorfor sier folk konkurranskje når det heter konkurranse?

Folk sier også dere litt rart. Med ekstra trykk på den første e'en.

Anonymous poster hash: 43cb3...881

Uttalen på "konkurranse" er på samme måte som "bronse" (som ble diskutert for ikke så lenge siden). Noen sier det slik som du skriver. Andre uttaler det rett frem med, andre igjen "konkurrangse", med en svak g-lyd også i første stavelse.

Hvordan uttaler du "dere"? Trykket skal ligge på første stavelse.

Endret av Arabella
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Eurodice

"I forhold til" er noe nesten ALLE bruker feil, til og med politikere og journalister. For eksempel: "Vi har undersøkt alle dokumentene i forhold til forsikringssvindelen". Det betyr jo egentlig "Vi har undersøkt alle dokumentene, i motsetning til forsikringssvindelen". Altså at de har undersøkt alle dokumentene, men de har ikke undersøkt forsikringssvindelen.

Jeg brukte det feil hele tiden før, men etter at jeg lærte hva det faktisk betyr legger jeg merke til hvor mange som sier det feil. Men jeg skjønner det, for det har blitt så vanlig at det har fått en ny betydning :P

Her tar du fullstendig feil. "I forhold til" betyr "sammenlignet med", men mange bruker dette uttrykket feil.

I forhold til «i forhold til» - Språkrådet
  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her tar du fullstendig feil. "I forhold til" betyr "sammenlignet med", men mange bruker dette uttrykket feil.

I forhold til «i forhold til» - Språkrådet

Okei, jeg tok feil. Beklager. Men jeg tar ikke fullstendig feil. Hovedpoenget mitt var vel egentlig at mange bruker "i forhold til" feil. Man BØR ikke si: "Vi har intervjuet mange vitner i forhold til drapet".

edit: vil ikke ha noen diskusjon, så jeg modererte min bastante påstand :fnise:

Endret av bella_
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Okei, jeg tok feil. Beklager. Men jeg tar ikke fullstendig feil. Hovedpoenget mitt var vel egentlig at mange bruker "i forhold til" feil. Det går ikke an å si: "Vi har intervjuet mange vitner i forhold til drapet".

Det er sant. Så tenker vi vel gjerne at folk i fremtredende posisjoner snakker korrekt, men det gjør de slett ikke alltid. Noe som irriterer vettet av meg er når jeg leser eller hører "både (bla bla), men også (bla bla). Det riktige er "både-og", og "ikke bare-men også".

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
Gjest Riskjeks

Mange bruker "i forhold til" feil, ja. Til og med noen av foreleserne mine, og i faglige tekster! :klaske:

Det verste er at jeg tar meg i å gjøre det selv - man blir så påvirket av at "alle" sier det hele tiden.

I forhold til = sammenlignet med. Mens de fleste bruker det som "med hensyn til", "når det gjelder...", "med tanke på" osv.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er sant. Så tenker vi vel gjerne at folk i fremtredende posisjoner snakker korrekt, men det gjør de slett ikke alltid. Noe som irriterer vettet av meg er når jeg leser eller hører "både (bla bla), men også (bla bla). Det riktige er "både-og", og "ikke bare-men også".

Det har jeg faktisk aldri tenkt på, selv om jeg er over gjennomsnittet interessert i språk. Har du utdannelse innen språk kanskje?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mange bruker "i forhold til" feil, ja. Til og med noen av foreleserne mine, og i faglige tekster! :klaske:

Det verste er at jeg tar meg i å gjøre det selv - man blir så påvirket av at "alle" sier det hele tiden.

I forhold til = sammenlignet med. Mens de fleste bruker det som "med hensyn til", "når det gjelder...", "med tanke på" osv.

Ja, det var det som var poenget mitt. Synd at jeg dreit meg ut i den første posten, haha. Jeg tar også meg selv i å si det feil. Det er egentlig bare irriterende å vite at det blir brukt feil, spesielt når jeg ser på nyhetene! Det er så utbredt at vi bare må venne oss til det :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Riskjeks

Ja, det var det som var poenget mitt. Synd at jeg dreit meg ut i den første posten, haha. Jeg tar også meg selv i å si det feil. Det er egentlig bare irriterende å vite at det blir brukt feil, spesielt når jeg ser på nyhetene! Det er så utbredt at vi bare må venne oss til det :)

Det blir som "å forfordele". Det betyr å gi for lite (som i feks "ble forfordelt i arveoppgjøret" = fikk mindre enn de andre), mens mange bruker det i omvendt betydning - at noen får mer enn andre. Noen ganger blir den gale betydningen så innarbeidet at den blir riktig... Håper ikke det skjer med "i forhold til" :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...