AnonymBruker Skrevet 10. mars 2013 #1 Skrevet 10. mars 2013 Enda en Tone damli tråd, men jeg lurer sånn på hvorfor i alle dager hun prater svensk når hun er i Sverige, og hun blir intervjuet av nordmenn i Sverige så prater hun svensk og blander dialekt.. Hvorfor.. Dette irriterer litt, blir litt flau inni meg. De fleste svensker fatter jo norsk også... Anonym poster: e5e071d657a2bae65783aa9bca793816 1
Amarinda Skrevet 10. mars 2013 #2 Skrevet 10. mars 2013 Det er vel ingen hemmelighet at svensker ikke forstår norsk særlig godt, når de ikke forstår Skavlan er det nok ikke så lett å forstå Sogndalsdialekt heller. Så det er nok derfor hun svorsker. 4
Musken Skrevet 10. mars 2013 #3 Skrevet 10. mars 2013 Det er vel ingen hemmelighet at svensker ikke forstår norsk særlig godt, når de ikke forstår Skavlan er det nok ikke så lett å forstå Sogndalsdialekt heller. Så det er nok derfor hun svorsker. Hva, forstår ikke svensker Skavlan? Han snakker jo nærmest svensk med norsk tonefall!
Mynona Skrevet 10. mars 2013 #4 Skrevet 10. mars 2013 Nordmenn forstår svensk mye bedre enn svensker forstår norsk. 3
MockingJay Skrevet 10. mars 2013 #5 Skrevet 10. mars 2013 Jeg må alltid prate svensk med svensker, ellers så forstår de ikke en halv centimeter av samtalen engang:p Er vel derfor tenker jeg, pluss litt problemer med å bare plutselig legge om igjen til rent norsk. 1
Miller Skrevet 10. mars 2013 #6 Skrevet 10. mars 2013 (endret) Tror ikke det er så mange svensker som forstår sogndalsdialekta. Endret 10. mars 2013 av Miller 1
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2013 #7 Skrevet 10. mars 2013 Men hvis både tone og Erik blir intervjuet av nordmenn på norsk så svarer jo Erik på norsk for han forstår jo norsk, men tone prater fremdeles svensk til han. Hun skifter litt i oslosialekt og hennes egen også. Jeg har bodd noen år i Sverige og om noen ikke forstår så sier jeg det saktere eller oversetter få ord, ikke skifter hele greia. Kjenner en annen som ble totalsvensk med svenske statuser på face og prater kun og skriver kun svensk etter 3 uker i Sverige... Blir flau av slik... Anonym poster: e5e071d657a2bae65783aa9bca793816 2
Miller Skrevet 10. mars 2013 #8 Skrevet 10. mars 2013 Men hvis både tone og Erik blir intervjuet av nordmenn på norsk så svarer jo Erik på norsk for han forstår jo norsk, men tone prater fremdeles svensk til han. Hun skifter litt i oslosialekt og hennes egen også. Jeg har bodd noen år i Sverige og om noen ikke forstår så sier jeg det saktere eller oversetter få ord, ikke skifter hele greia. Kjenner en annen som ble totalsvensk med svenske statuser på face og prater kun og skriver kun svensk etter 3 uker i Sverige... Blir flau av slik... Anonym poster: e5e071d657a2bae65783aa9bca793816 Noen blir lettere dialektforvirret enn andre. Sånn er det bare.
Gjest vilma2000 Skrevet 10. mars 2013 #9 Skrevet 10. mars 2013 Så på serien Tone og der fikk jeg inntrykk av at hun var veldig stolt av svensken sin. Med all grunn egentlig for hun snakket nærmest flytende svensk! Men jeg blir litt flau ja. På samme måte som jeg rødmer på vegne av pappa når han snakker engelsk med skikkelig britisk tvist! 2
Gjest Funky Punk Skrevet 10. mars 2013 #10 Skrevet 10. mars 2013 Kommer litt an på intervjusituasjonen også da. På norsk TV så ser vi sikkert bare en norsk journalist som stiller et spørsmål som hun svarer på, men bak kameraet så kan det være både norske og svenske journalister som stiller spørsmål om hverandre 1
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2013 #11 Skrevet 10. mars 2013 Hva, forstår ikke svensker Skavlan? Han snakker jo nærmest svensk med norsk tonefall! Det er jo fordi svenskene skal forstå hva han sier. Ikke for moroskyld. Anonym poster: 775377a0b8f1ee52dc9a7d33579eaa8c
Musken Skrevet 10. mars 2013 #12 Skrevet 10. mars 2013 Det er jo fordi svenskene skal forstå hva han sier. Ikke for moroskyld. Anonym poster: 775377a0b8f1ee52dc9a7d33579eaa8c Ja, selvsagt, men forstår ikke svensker det en gang?
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2013 #13 Skrevet 10. mars 2013 Ja, selvsagt, men forstår ikke svensker det en gang? Sorry, da misforsto jeg deg.. Jeg tror av svenskene skjønner han nå, men før han begynte med denne (pinlige) svorsken, så var det vanskelig for svenskene. Anonym poster: 775377a0b8f1ee52dc9a7d33579eaa8c
Amarinda Skrevet 10. mars 2013 #14 Skrevet 10. mars 2013 Hva, forstår ikke svensker Skavlan? Han snakker jo nærmest svensk med norsk tonefall! Jo, de forstår han når han svorsker - hvertfall til en viss grad. De må likevel tekste Skavland i Sverige Altså det samme som Tone gjør - for å få svenskene til å forstå henne.
Petalouda Skrevet 10. mars 2013 #15 Skrevet 10. mars 2013 Nordmenn tror at svensker forstår norsk like godt som vi forstår svensk, men det er slett ikke tilfelle. grunnen er enkel, vi har hatt svensk tv her til lands i over tretti år. da jeg var liten fantes det ikke disneykavalkade på norsk tv, bare på svensk, så skal jeg få julestemning på ekte må jeg ha Askungen og ikke Askepott, Ferdinand må "sitta under sin kork-ek" og Kalle Anka drar på sin fotografiska ekspedisjhoon Men svensker har altså ikke hatt norsk tv og er derfor ikke vokst opp med norsk rundt seg 2
Mynona Skrevet 10. mars 2013 #16 Skrevet 10. mars 2013 Nordmenn tror at svensker forstår norsk like godt som vi forstår svensk, men det er slett ikke tilfelle. grunnen er enkel, vi har hatt svensk tv her til lands i over tretti år. da jeg var liten fantes det ikke disneykavalkade på norsk tv, bare på svensk, så skal jeg få julestemning på ekte må jeg ha Askungen og ikke Askepott, Ferdinand må "sitta under sin kork-ek" og Kalle Anka drar på sin fotografiska ekspedisjhoon Men svensker har altså ikke hatt norsk tv og er derfor ikke vokst opp med norsk rundt seg Jeg ble helt sjokkert når jeg så Ole Brumm første gang. Nasse hadde jo mørk stemme. Det har han ikke på svensk! Når jeg var liten så reagerte jeg faktisk ikke på at det var svensk de snakket. Det var så naturlig for meg at det var sånn de snakket. Kunne like gjerne ha vært norsk. Jeg hørte på radioen for omtrent et år siden at det var et prosjekt gående på ungdomsskoler i norge, sverige og danmark hvor de hadde samarbeidet via skype blant annet på forelesninger og løsing av oppgaver på tvers av landene. Og det de hadde funnet ut (som egentlig ikke var en del av dette prosjeket) var at dagens ungdommer er veldig mye dårligere på å forstå svensk enn dagens 25-35 åringer var på samme alder. Noe de mente kom av at vi som vokste opp da hadde bare svensk TV, og i dag har vi så har vi ikke det.
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2013 #17 Skrevet 10. mars 2013 Skjønner ikke svensker norsk? Norsk som er så lett å forstå... Anonym poster: a8816caf3503996c34a0604ed7ebcc58 1
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2013 #18 Skrevet 10. mars 2013 Men om man aldri snakker norsk til svensker hvordan skal de da lære seg litt norsk? Om man snakker litt sakte så forstår svensker norsk, ellers så er det viljen det er noe galt med. Anonym poster: 7d08dfed5654451c4aae10c017a7c60d 1
Chiyo Skrevet 10. mars 2013 #19 Skrevet 10. mars 2013 Jeg bodde i lag med en svenske i England et år. I vår leilighet snakket alle engelsk fordi det var 13 stykker fra 10 forskjellige land som bodde der, men han sa alltid at han forstod norsk og ville prate svensk med meg av og til, men jeg måtte ofte repetere ting, snakke sakte, eller ta i bruk engelske eller svenske ord som hjelp, fordi han skjønte ikke bergensk. Tror svensker skjønner Oslo dialekten mye bedre fordi det er mer av den på TV og sånn.
AnonymBruker Skrevet 10. mars 2013 #20 Skrevet 10. mars 2013 Nordmenn forstår svensk mye bedre enn svensker forstår norsk. Rart det der. Danske forstår heller ikke norsk. Ingen forstår norsk. Svenske forstår ikke dansk og danske forstår ikke svensk. Vi nordmenn er de eneste som forstår de andre. Er det fordi vi er smartere ? Anonym poster: 84d327601a07eaea864dcef44fab06d4 3
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå