Uglen Skrevet 7. februar 2013 #1 Skrevet 7. februar 2013 (endret) Alle dere opplyste lingvistiske hoder her inne: I løpet av de siste årene har jeg sett uttrykket "stutdum" (dvs , "stut-dum", "dum som en stut") brukes stadig oftere. Er dette en etymologisk misforståelse av begrepet/karakteren "stutum"? Eller er det jeg som har gått glipp av noe her? (Hverken bokmåls- eller nynorskordboka inneholder opptegnelsen "stutdum", såvidt jeg kan se.) Edit: jeg kjenner meg nå litt...stutdum. Endret 7. februar 2013 av Uglen
Perelandra Skrevet 7. februar 2013 #2 Skrevet 7. februar 2013 Rollefiguren Stutum, som ble spilt av Bjørn Sand, har navnet sitt fra stut-dum, altså dum som en stut: "Mest kjent er nok Sand som den rabiate Stutum (av Stut-dum) i heftig debatt over telefon med Totto Osvold om hverdagens og offentlighetens små og store tildragelser. I hovedsak var Stutum en radioskikkelse, særlig hyppig forekommende som kranglevorent avbrudd i Nitimen." Både bokmålsordboka og nynorskordboka nevner dum som en stut under ordet stut 2
Uglen Skrevet 7. februar 2013 Forfatter #3 Skrevet 7. februar 2013 Med andre ord var det jeg som hadde gått glipp av noe, ja Jeg kjente til Sands rollefigur Stutum, men hadde ikke fått med meg at navnet faktisk kom fra stut-dum. Jeg presterte med andre ord å snu hele greia på hodet. D'oh. Mange takk, Perelandra
Perelandra Skrevet 7. februar 2013 #4 Skrevet 7. februar 2013 Mange takk, Perelandra Bare hyggelig å kunne være til nytte! 1
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå