AnonymBruker Skrevet 27. oktober 2012 #1 Del Skrevet 27. oktober 2012 Hvorfor sier så mange normenn sjer, eller kanskje mer, chair og chairleading til cheerleading og cheer? De uttaler leading rett, så hvorfor ikke cheer? Anonym poster: 82ea15799e80d340b56b07900932d76c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Silfen Skrevet 27. oktober 2012 #2 Del Skrevet 27. oktober 2012 Hvorfor sier vi ikke lighter riktig? Hvorfor sier vi ikke cruise riktig? Hvorfor sier vi ikke alle låneord riktig? Fordi de er låneord. Rett og slett. De fornorkes slik at de passer inn. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Drue Skrevet 28. oktober 2012 #3 Del Skrevet 28. oktober 2012 Hvorfor sier vi ikke lighter riktig? Hvorfor sier vi ikke cruise riktig? Hvorfor sier vi ikke alle låneord riktig? Fordi de er låneord. Rett og slett. De fornorkes slik at de passer inn. Enig der. Ch-lyden finnes jo ikke norsk. Det får bli opptil hver enkelt hvordan man vil uttale det. ...men for å pirke litt, cheerleading er ikke et lånord; det er et fremmedord. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Silfen Skrevet 28. oktober 2012 #4 Del Skrevet 28. oktober 2012 Det kan vel diskuteres. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Drue Skrevet 28. oktober 2012 #5 Del Skrevet 28. oktober 2012 Det kan vel diskuteres. Nja, ikke ifølge Kulturdepartementet og Språkrådet anno 1997. På hvilken måte mener du at det kan diskuteres? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 28. oktober 2012 #6 Del Skrevet 28. oktober 2012 At det ikke blir helt likt forstår jeg jo og var egentlig ikk ch-lyden jeg lurte på, men hvorfor så mange uttaler det med E-lyd og ikke I. Vi sier jo kanskje ikke lighter riktig, men det er jo ingen som sier likter/ligter (med I) for eksempel, de har jo ai-lyden med. Hører jeg et ord på engelsk så vil jeg prøve å uttale det riktig, jeg synes det er litt forskjell og uttale et ord med norsk Æ enn å uttale det på norsk sånn som det skrives f.eks. Man sier jo lider og ikke leder til leader også. Jeg har hørt mange som prater greit engelsk ellers og som uttaler rett, men cheer uttaler de med E og noen har til med hatt rett CH-lyd, noe jeg bare synes er litt rart og lurte derfor på om det var noen spesiell grunn. Og det er ikke jeg som har hørt feil? De sier jo EE med mer i-lyd på engelsk? For er det jeg hører. Er forresten ikke mening å trampe på noen her. Anonym poster: 82ea15799e80d340b56b07900932d76c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ludovie Skrevet 29. oktober 2012 #7 Del Skrevet 29. oktober 2012 At det ikke blir helt likt forstår jeg jo og var egentlig ikk ch-lyden jeg lurte på, men hvorfor så mange uttaler det med E-lyd og ikke I. Helt enig. Jeg har også mange ganger stusset over at nordmenn ofte har /e/ før /r/ i engelske ord i tilfeller hvor det skal være /i/. For eksempel også i beer, dear, here og fear. Og jeg aner virkelig ikke hva det kommer av, for ingen nordmenn har jo problemer med å skille mellom /i/ og /e/ i alle mulige andre tilfeller. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå