AnonymBruker Skrevet 21. september 2012 #1 Skrevet 21. september 2012 Jeg har alltid lurt på hvordan man skal oversette det engelske "bias", men et lite Google-søk viste at dette faktisk er det samme på norsk. Men hva med adjektivet "biased"? I sånn betydning at du er preget av fordommer, at du ikke har muligheten til å uttale deg nøytralt, o.l... har vi et slikt ord? Anonym poster: 65a6a8feb12b4b51fc3fa55efebd5392
Carrie Skrevet 21. september 2012 #3 Skrevet 21. september 2012 leser du til psykologi? i så fall fikk jeg beskjed om å bruke den engelske bøyningen, da vi (som du skriver) ikke har noe godt alternativ på norsk Ellers må man skrive om i form av "fordommene subjektet har på forhånd kan påvirke studiet slik og slik"
Gjest Fairydust Skrevet 21. september 2012 #4 Skrevet 21. september 2012 Det spørs i hvilken sammenheng man bruker ordet egentlig. Hvis du oversetter ordet "bias" får du opp at det betyr: fordom, påvirke, skråsnitt, eller tilbøyelighet. Men snakker vi om "bias" innen f.eks. psykologifaget, kan man snakke om det som "skjevheter". F.eks. "decision bias" blir ofte oversatt til "beslutningsskjevheter".
AnonymBruker Skrevet 21. september 2012 #5 Skrevet 21. september 2012 Forutinntatt. Anonym poster: 4ea886158ce78146796cce71e8d4017c 4
Cata Skrevet 21. september 2012 #6 Skrevet 21. september 2012 Jeg tenker på det som "vektet", men da er det mer i måleteknisk øyemed. I mer verbale sammenhenger høres "forutinntatt", som AB#5 foreslår, ut til å være passende.
AnonymBruker Skrevet 22. september 2012 #7 Skrevet 22. september 2012 Takker for svar! Føler jeg har fått noen gode alternativer nå Anonym poster: 1f0eeef3b12d036e0057a54c26eee022
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå