Gå til innhold

T-skjortemotiv: Che Guevara vs. ABB


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Gjest Gjest

Noen ganger tar jeg meg selv i å lure på om ytringsfriheten virkelig bør forbeholdes alle, til eksemepel vedkommende som laget dette bildet.

Du trenger ikke fortelle at kulturmarxistene har fascistoide trekk. Det er rimelig åpenbart for et hvert anstendig og selvstendig tenkende menneske.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Gjest

Det som er ufattelig irriterende med at engelske ord og uttrykk i stadig økende grad blir brukt i norsk, enten direkte eller direkte oversatt, er at betydningen og de språklige referansenyansene i originalspråket ofte blir borte.

Denne skjorten, som du kaller en t-skjorte, blir på engelsk kalt tee shirt (slik de gjør på den siden det lenkes til), og betyr ikke at det er en skjorte som symboliserer bokstaven t. Tee er et amerikansk-engelsk hverdagsuttrykk som i denne sammenhengen betyr irritasjon og/eller å irritere, og derfor blir den korrekte oversettelsen av navnet på den tilrefererte skjorten faktisk irriteringsskjorte.

Hensikten med skjorten er altså å ha et påtrykt budskap som i varierende grad er ment å irritere og/eller provosere andre. En praksis og kultur som selvfølgelig har en sammenheng med den amerikanske og individualistiske "her kommer jeg, drit i alle andre"-mentaliteten.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest

Men venstresiden mener at Che kjempet for en god sak, og derfor synes de ikke det er galt å gå rundt med t-skjorten hans selv om han har noen drap på samvittigheten.

Nå er det jo tydelig at en del mener Breivik kjemper for en god sak, så nøyaktig hva er det du øyensynlig mener er forskjellen her, som gjør det mer legitimt å bruke en t-skjorte hvor Guevara er avbildet?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest nok en Gjest

Det som er ufattelig irriterende med at engelske ord og uttrykk i stadig økende grad blir brukt i norsk, enten direkte eller direkte oversatt, er at betydningen og de språklige referansenyansene i originalspråket ofte blir borte.

Denne skjorten, som du kaller en t-skjorte, blir på engelsk kalt tee shirt (slik de gjør på den siden det lenkes til), og betyr ikke at det er en skjorte som symboliserer bokstaven t. Tee er et amerikansk-engelsk hverdagsuttrykk som i denne sammenhengen betyr irritasjon og/eller å irritere, og derfor blir den korrekte oversettelsen av navnet på den tilrefererte skjorten faktisk irriteringsskjorte.

Hensikten med skjorten er altså å ha et påtrykt budskap som i varierende grad er ment å irritere og/eller provosere andre. En praksis og kultur som selvfølgelig har en sammenheng med den amerikanske og individualistiske "her kommer jeg, drit i alle andre"-mentaliteten.

Det er iallefall ufattelig irriterende med besserwissere og smart asses (se både tysk og engelsk) som skal belære andre og går helt off-topic (enda en!).

Og enda verre er det når denne tosken t.o.m. presenterer usannsynlige historier. Etter et rask nettsøk oppdager man at ingen kilder oppgir at opprinnelsen til ordet T-shirt er som Gjest forsøker å overbevise om.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest

Og enda verre er det når denne tosken t.o.m. presenterer usannsynlige historier. Etter et rask nettsøk oppdager man at ingen kilder oppgir at opprinnelsen til ordet T-shirt er som Gjest forsøker å overbevise om.

Den aktuelle nettbutikken kaller skjortene «tee shirt», som også er en veldig vanlig brukt engelskspråklig betegnelse på den typen skjorter. Bruk da heller disse nøyaktige søkestrengene:

"tees me off"

"tee somebody off"

Da vil du forstå at en av de meget sentrale nyansereferansene i begrepet «tee shirt», i originalspråket, blir borte som følge av nordmenns hjernedøde omgang med engelske ord og uttrykk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Tråden er ryddet for støtende innlegg. Skal du poste bilder som kan virke støtende er det en fordel å laste dem opp som vedlegg, slik at folk kan velge om de vil se dem eller ikke.

Rainbow81, mod.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Badabing

Ikke sammenlignbart.

Che kan sammenlignes med andre voldelige revolusjonære, men Breivik er ikke blant dem. Han er en ekstremist.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Skremmende. og kunnskapsløst....

Hvor gammel er du, og har du lest din historie? Che Guevara var som TS sier, en massemorder med flere hundre drap bak seg. De han anså som "fienden" ble tatt av dage. Ser du likhetstrekkene? Breivik ser arbeiderpartiet og venstresiden som sine fiender.

Det er ikke dokumentert hvor mange menneskeliv Guevara tok, men det er antatt han han har sendt nærmere 2000 personer i døden, hvorav veldig mange drap ble utført av han personlig. Folk som, i hans øyne, var forbrytere, men som i realiteten bare var motstandere av ham. Det var ikke uvanlig at tiervis av mennesker ble henrettet uten noen form for rettsak. De ble sett på som "krigsforbrytere".

Guevara hadde også stor glede i å drepe andre mennesker (Høres det kjent ut?)

Kilde: CIA og andre "sannhetsvitner". Forøvrig, vi skjøt Quisling og flere småquislinger.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest

Forøvrig, vi skjøt Quisling og flere småquislinger.

På den annen side var Quisling en forræder.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest notetur nomen

Folkens, jeg tror vi har besøk av Vigrid-sympatisører.

Surprise :ironi:

Henger ikke de her fast, da?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Gjest notetur nomen

Den aktuelle nettbutikken kaller skjortene «tee shirt», som også er en veldig vanlig brukt engelskspråklig betegnelse på den typen skjorter. Bruk da heller disse nøyaktige søkestrengene:

"tees me off"

"tee somebody off"

Da vil du forstå at en av de meget sentrale nyansereferansene i begrepet «tee shirt», i originalspråket, blir borte som følge av nordmenns hjernedøde omgang med engelske ord og uttrykk.

Øh.

Tick, lille venn.

Ticks me off..

:roll:

Golf er ikke en spesielt provoserende sport, heller da. :tunge1:

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det som er ufattelig irriterende med at engelske ord og uttrykk i stadig økende grad blir brukt i norsk, enten direkte eller direkte oversatt, er at betydningen og de språklige referansenyansene i originalspråket ofte blir borte.

Denne skjorten, som du kaller en t-skjorte, blir på engelsk kalt tee shirt (slik de gjør på den siden det lenkes til), og betyr ikke at det er en skjorte som symboliserer bokstaven t. Tee er et amerikansk-engelsk hverdagsuttrykk som i denne sammenhengen betyr irritasjon og/eller å irritere, og derfor blir den korrekte oversettelsen av navnet på den tilrefererte skjorten faktisk irriteringsskjorte.

Hensikten med skjorten er altså å ha et påtrykt budskap som i varierende grad er ment å irritere og/eller provosere andre. En praksis og kultur som selvfølgelig har en sammenheng med den amerikanske og individualistiske "her kommer jeg, drit i alle andre"-mentaliteten.

Herregud så mye rart folk går rundt og tror....

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Den aktuelle nettbutikken kaller skjortene «tee shirt», som også er en veldig vanlig brukt engelskspråklig betegnelse på den typen skjorter. Bruk da heller disse nøyaktige søkestrengene:

"tees me off"

"tee somebody off"

Da vil du forstå at en av de meget sentrale nyansereferansene i begrepet «tee shirt», i originalspråket, blir borte som følge av nordmenns hjernedøde omgang med engelske ord og uttrykk.

Fjollete. "Tee" eller "T" refererer til snittet, som er T-formet.

http://en.wikipedia.org/wiki/Tee_shirt

Plagget hette T-shirt LENGE før noen kom på å dekorere det med diverse budskap, faktisk ble det kalt det allerede da det ble laget som et uniformsplagg for det amerikanske militære.

Jeg har litt vondt for å tro at du faktisk tror på din egen "definisjon", men man vet aldri. Hjernedødheten kjenner ingen grenser.

Endret av Mann 42
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Surprise :ironi:

Henger ikke de her fast, da?

Dette er vel et av de få stedene der man kan poste anonymt, så de paranoide små køddene tør å åpne kjeften. KG ville vært en vigridfri sone om man hadde krevd registrering med en valid e-mail, og pålogging for alle bidragsytere. I stedet er det blitt et slags internettreservat for assorterte rasehatere, antijihadister og konspirasjonsteoretikere. Annehver tråd her inne har en slik vinkling, og har den ikke det når den blir startet, så får den det faderlig fort.

Just saying.

Endret av Mann 42
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...