Gå til innhold

Jesu og Jesus


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Hvorfor blir Jesus kalt både Jesus og Jesu? De fleste sier Jesus, men noen steder så står det bare Jesu. Hvorfor det?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jesu er en latinsk genitivsform, som jeg har forstått det. Det brukes i sammensetninger som "på Jesu tid" (slik en kan si "på Churchills tid", med genitivs-s etter Churchill, om ting som skjedde da han levde). Eller "i Jesu navn" (sml. "i guds navn").

Endret av Aska
  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jesu er en latinsk genitivsform, som jeg har forstått det. Det brukes i sammensetninger som "på Jesu tid" (slik en kan si "på Churchills tid", med genitivs-s etter Churchill, om ting som skjedde da han levde). Eller "i Jesu navn" (sml. "i guds navn").

Det er riktig. I eldre, norske tekster kan man også komme over bøyningsformen "Jesum". På morderne norsk er det kun Jesu og Jesus som brukes. Et annet eksempel på bøyning av navn er Moses-Mose (på Mose tid).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvorfor blir Jesus kalt både Jesus og Jesu? De fleste sier Jesus, men noen steder så står det bare Jesu. Hvorfor det?

Jesu er en forkortelse for Jesus sitt, siden Jesus har s som siste bokstav i navnet.

Normalt ville en vel skrive Jesus's.

Når en sier I JESU NAVN, da betyr det I JESUS SITT NAVN

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jesu er en forkortelse for Jesus sitt, siden Jesus har s som siste bokstav i navnet.

Normalt ville en vel skrive Jesus's.

Når en sier I JESU NAVN, da betyr det I JESUS SITT NAVN

Nope. Ingen forkortelse. Det er som Aska sier, en genitivsform. ;) Men det er riktig at det betyr "I Jesus sitt navn".

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jesu er en forkortelse for Jesus sitt, siden Jesus har s som siste bokstav i navnet.

Normalt ville en vel skrive Jesus's.

Når en sier I JESU NAVN, da betyr det I JESUS SITT NAVN

Navn som slutter på -s, får bare en apostrof:

Andreas' bil

Kris' hus

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Armule

Jesu er en forkortelse for Jesus sitt, siden Jesus har s som siste bokstav i navnet.

Normalt ville en vel skrive Jesus's.

Når en sier I JESU NAVN, da betyr det I JESUS SITT NAVN

Jesus'

edit: oops, litt treig.

Endret av Cervix
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nope. Ingen forkortelse. Det er som Aska sier, en genitivsform. ;) Men det er riktig at det betyr "I Jesus sitt navn".

For meg så ser det ut til at Jesu er adskillig kortere enn Jesus sitt.

Altså må det være en forkortelse. Eller om du vil, en forkortning av utsagnet.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Navn som slutter på -s, får bare en apostrof:

Andreas' bil

Kris' hus

Jeg er selvfølgelig enig i dette.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Armule

For meg så ser det ut til at Jesu er adskillig kortere enn Jesus sitt.

Altså må det være en forkortelse. Eller om du vil, en forkortning av utsagnet.

Det er ikke en forkortelse, selv om det som du sier ser kortere ut. "Bl.a.", "f.eks.", "ca.", "NATO", "FN", o.l. er forkortelser. "Jesu" er som allerede påpekt av andre genitivsformen til Jesus.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er ikke en forkortelse, selv om det som du sier ser kortere ut. "Bl.a.", "f.eks.", "ca.", "NATO", "FN", o.l. er forkortelser. "Jesu" er som allerede påpekt av andre genitivsformen til Jesus.

Det er jo riktig som du skriver, men her var det ikke snakk om en forkortelse av navnet Jesus, men en forkortelse av utsagnet: Jesus sitt.

Så vidt jeg forstår så kan man ikke bruke uttrykket Jesu, uten at det betyr eieformen/utsagnet Jesus sitt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er jo riktig som du skriver, men her var det ikke snakk om en forkortelse av navnet Jesus, men en forkortelse av utsagnet: Jesus sitt.

Så vidt jeg forstår så kan man ikke bruke uttrykket Jesu, uten at det betyr eieformen/utsagnet Jesus sitt.

Det er ikke en forkortelse, men en annen grammatisk form. Vil du si at bil er en forkortelse for bilen? At s-en du finner i mange genitivsformer kommer av sin eller sitt er forøvrig en myte, genitivsformene er langt eldre.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Armule

Det er jo riktig som du skriver, men her var det ikke snakk om en forkortelse av navnet Jesus, men en forkortelse av utsagnet: Jesus sitt.

Så vidt jeg forstår så kan man ikke bruke uttrykket Jesu, uten at det betyr eieformen/utsagnet Jesus sitt.

At det finnes en kortere måte å skrive noe på, gjør det ikke automatisk til en forkortelse i ordets rette betydning.

Se forøvrig Okapis kommentar.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er ikke en forkortelse, men en annen grammatisk form. Vil du si at bil er en forkortelse for bilen? At s-en du finner i mange genitivsformer kommer av sin eller sitt er forøvrig en myte, genitivsformene er langt eldre.

Skrev jeg at Jesu er en forkortelse for Jesus?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Armule

Skrev jeg at Jesu er en forkortelse for Jesus?

Okapi skrev heller ikke at du mente det.

Jesu er ikke forkortelse for noe som helst, uansett hvordan du vrir og vender på det. Jesu er en form av personnavnet Jesus, på samme måte som bilen er en form av bil. Det er snakk om FORM og BØYNINGER. Ikke forkortelser.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Skrev jeg at Jesu er en forkortelse for Jesus?

Dude, jeg anbefaler at du legger deg flat fremfor å bli kranglete på denne her. Du tok feil, det er ikke noe galt i det. Du skrev at Jesu er en forkortelse. Dette er ikke korrekt. Du impliserte at genetivsformer er avledet av ordet + sin/sitt. Dette er heller ikke korrekt. Nå vet du bedre. Ikke lag en sak ut av det.

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Okapi skrev heller ikke at du mente det.

Han gjorde nok det, siden han spurte om jeg mente at bil var en forkortelse for bilen.

Jesu er ikke forkortelse for noe som helst, uansett hvordan du vrir og vender på det. Jesu er en form av personnavnet Jesus, på samme måte som bilen er en form av bil. Det er snakk om FORM og BØYNINGER. Ikke forkortelser.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du fortsetter å ro? :gjeiper:

Nei, jeg sa aldri at du mente Jesu var en forkortelse for Jesus. Hvorfor i all verden skulle jeg gjøre det? Du gjorde det jo ganske klart at du mente det var en forkortelse for Jesus sitt.

Grunnen til at jeg stilte det spørsmålet var at du 1) så ut til å tro av genetivsformen var avledet av sin/sitt, og 2) så ut til mene at dersom et ord er kortere enn et annet, så er det en forkortelse av dette.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Å krangle mer på dette har ingen hensikt.

Jesu ER genitivsform, og det er ikke en forkortelse for Jesus sitt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...