Gå til innhold

Hva er et språk?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Det sies jo at et språk er en dialekt med hær og flåte, men hva er det egentlig som gjør at en helt sikkert kan si at et språk er et språk, og ikke en dialekt?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Man kan aldri si det helt sikkert. Ordene 'språk' og 'dialekt' er vanskelige å definere og skille fra hverandre.

I hovedsak så er det forskjellige språk når man ikke forstår hverandre. Men, da har man problemet med svensk, dansk og norsk- vi forstår hverandre ganske bra, men det blir fortsatt reknet som tre forskjellige språk. Her kommer vel historien inn, tenker jeg.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Og så har vi enkelte grautete dialekter i Sogn og Fjordane som nesten kunne blitt klassifisert som egne språk. Det er i hvert fall ikke mulig for normale nordmenn å forstå enkelte av de grautmålene der...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Og så har vi enkelte grautete dialekter i Sogn og Fjordane som nesten kunne blitt klassifisert som egne språk. Det er i hvert fall ikke mulig for normale nordmenn å forstå enkelte av de grautmålene der...

Haha! Eller så er enkelte nordmenn bare ikke så gode til det der man kaller språkforståelse.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Herr Drue

Haha! Eller så er enkelte nordmenn bare ikke så gode til det der man kaller språkforståelse.

Nordmenn er faktisk veldig flinke til å forstå ulike språklige varieteter som ligger nær vår egen. Det kan være grunnen til at vi f.eks. forstår dansk mye bedre enn dansker forstår norsk. Vi er i større grad vant til å omstille ørene våres.

Uansett: Dette er et spennende emne. Det vil, som Mamma1 nevner, variere utifra hvilke kriterier man legger til grunn. Det hun nevner er vel det lingvistiske kriteriet. Andre kriterier kan være sosiopolitiske. Jeg skal komme mer tilbake til dette når jeg har tid.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Herr Drue

Og så har vi enkelte grautete dialekter i Sogn og Fjordane som nesten kunne blitt klassifisert som egne språk. Det er i hvert fall ikke mulig for normale nordmenn å forstå enkelte av de grautmålene der...

Jeg går ut i fra at du mener at din dialekt er det norske standardtalemålet, og at alle andre snakker (sær) dialekt. Ja, det du faktisk sier er at de med sognemål ikke engang er normale nordmenn. Ganske så egosentrisk.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker

Nordmenn er faktisk veldig flinke til å forstå ulike språklige varieteter som ligger nær vår egen. Det kan være grunnen til at vi f.eks. forstår dansk mye bedre enn dansker forstår norsk. Vi er i større grad vant til å omstille ørene våres.

Uansett: Dette er et spennende emne. Det vil, som Mamma1 nevner, variere utifra hvilke kriterier man legger til grunn. Det hun nevner er vel det lingvistiske kriteriet. Andre kriterier kan være sosiopolitiske. Jeg skal komme mer tilbake til dette når jeg har tid.

I know, I know. Ble bare irritert over påstanden.:)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det handler nok mer om viljen, enn evnen. Er fantastisk glad for at vi har så mange dialekter i Norge, og dialektene i Sogn må vel sies å være en av de som klinger best i mine ører.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Det handler nok mer om viljen, enn evnen. Er fantastisk glad for at vi har så mange dialekter i Norge, og dialektene i Sogn må vel sies å være en av de som klinger best i mine ører.

Jeg har hørt at det skal være den dialekten som ligner mest på den "opprinnelige norsken". Med andre ord, den skal ikke være så alt for fjern fra islandsk?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 4 uker senere...
Gjest PinkLeaf

Det sies jo at et språk er en dialekt med hær og flåte, men hva er det egentlig som gjør at en helt sikkert kan si at et språk er et språk, og ikke en dialekt?

Jeg har på følelsen at jeg svarer på oppgaven din for deg nå, men her er mitt oppgavesvar - det er brukt i en eksamen, så ikke sitér.

"Språk blir ikke definert ut i fra lingvistiske termer, det er andre forhold som definerer språk fra dialekt. I følge Språkmøte er det politiske, geografiske, historiske, sosiologiske og kulturelle forhold som legges til grunn for å bedømme om noe kan defineres som et språk. Ett kriterium er at folk innenfor et gitt geografisk område forstår hverandre, men Mæhlum, Akselberg, Røyneland, og Sandøy mener at da kan man nesten si at dansk, norsk og svensk er ulike dialekter innenfor språket skandinavisk. Dette kan også kalles dialektskontinuum. I Norge har vi derimot ikke tre, men to offisielle språk – norsk (med to målformer) og samisk.

Heinz Kloss opererer med to kriterier for å definere språk i forhold til sosiopolitiske, historiske og språklige kriterier. Abstandsprache, eller avstandsspråk, blir definert ut i fra lingvistisk nærhet til andre språk, for eksempel baskisk sett i forhold til spansk og fransk, og samisk i forhold til svensk og norsk. Det er så store forskjeller mellom disse språkene og nabolandsspråkene, så de i følge Kloss’ teori utgjør helt avgrensede språk. Ausbausprache, eller utbyggingsspråk, er karakterisert som språk med standardisert skriftspråk og talemål, for eksempel norsk, dansk og svensk. (Mæhlum, Akselberg, Røyneland, & Sandøy, 2008)."

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...