Daybreak Skrevet 19. mars 2012 #421 Skrevet 19. mars 2012 Som t.d. ei ordinær setning: "Ej he so forbaskja låkt i haude!"
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #422 Skrevet 19. mars 2012 Du konne nå ha hjelpt meg å øvesetta teksten, vel? Men.. nai! Okai, då får eg vel gjera det sjøl då: Fonødde nå da, Ara? Nå er jeg storfornøyd, vet du . Jeg leste linje for linje nedover, holdt for oversettelsen, og jammen forstod jeg nesten alt. Har du lyst til å være privatlæreren min, Lutetium?
Lutetium 71 Skrevet 19. mars 2012 Forfatter #423 Skrevet 19. mars 2012 Som t.d. ei ordinær setning: "Ej he so forbaskja låkt i haude!" låkt = vondt?
Daybreak Skrevet 19. mars 2012 #424 Skrevet 19. mars 2012 låkt = vondt? Heilt rett min gode ven Flink du
Lutetium 71 Skrevet 19. mars 2012 Forfatter #425 Skrevet 19. mars 2012 Nå er jeg storfornøyd, vet du . Jeg leste linje for linje nedover, holdt for oversettelsen, og jammen forstod jeg nesten alt. Har du lyst til å være privatlæreren min, Lutetium? Du hadde sikkert forstått alt på eingenhånd, og, om du la deg litt i selen! Privatlærar? Mja.. hvis eg sleppe å skriva masse, kanskje.
Lutetium 71 Skrevet 19. mars 2012 Forfatter #426 Skrevet 19. mars 2012 Heilt rett min gode ven Flink du Nye oppgåva: Lukk no att den dynni! (Telemarksdialekt, vett ikkje heilt korhen i Telemark)
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #427 Skrevet 19. mars 2012 (endret) I see Bra eg skriv nynorsk,og ikkje dialekt her då Eg likar nynorsk særs godt, så kan hende me kan nytta det om vi skriv til kvarandre? Endret 19. mars 2012 av Arabella
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #428 Skrevet 19. mars 2012 Nye oppgåva: Lukk no att den dynni! (Telemarksdialekt, vett ikkje heilt korhen i Telemark) Lukk nå igjen den døra!
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #429 Skrevet 19. mars 2012 Eg trur du må spørra møkje! Det er slik man lærer .
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #430 Skrevet 19. mars 2012 Du hadde sikkert forstått alt på eingenhånd, og, om du la deg litt i selen! Privatlærar? Mja.. hvis eg sleppe å skriva masse, kanskje. Du trenger ikke skrive så mye, holder stort sett med muntlig kommunikasjon .
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #431 Skrevet 19. mars 2012 Her får du en oppgave på Solørdialekt: Tæppatte dæræ, dæ trække åt bæinom!
Lutetium 71 Skrevet 19. mars 2012 Forfatter #432 Skrevet 19. mars 2012 Her får du en oppgave på Solørdialekt: Tæppatte dæræ, dæ trække åt bæinom! Tæppatte ? Av sammenhengen tipper jeg lukk igjen? Lukk igjen døra, det trekker så på beina!?
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #433 Skrevet 19. mars 2012 Tæppatte ? Av sammenhengen tipper jeg lukk igjen? Lukk igjen døra, det trekker så på beina!? Skarp du
Lutetium 71 Skrevet 19. mars 2012 Forfatter #434 Skrevet 19. mars 2012 Skarp du Give me the real Solør-challenge!
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #435 Skrevet 19. mars 2012 (endret) Give me the real Solør-challenge! Kakuskive me smær og fløyteost. Tar du den? Jeg er ikke fra Solør, hadde noen kolleger derfra engang. Jeg fikk høre rett som det var at jeg var så "brættu" i matveien. Endret 19. mars 2012 av Arabella
Lutetium 71 Skrevet 19. mars 2012 Forfatter #436 Skrevet 19. mars 2012 Kakuskive me smær og fløyteost. Tar du den? Tipper: Brøskive med smør og brunost? Jeg er ikke fra Solør, hadde noen kolleger derfra engang. Jeg fikk høre rett som det var at jeg var så "brættu" i matveien. brættu = vanskelig? Sammenhengen forteller meg litt..
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #437 Skrevet 19. mars 2012 Tipper: Brøskive med smør og brunost? brættu = vanskelig? Sammenhengen forteller meg litt.. Fløte(mys)ost, men det er jo brunost. Ellers hadde du rett. Vanskelig? Jeg er vel ikke vanskelig . Brættu betyr kresen.
Lutetium 71 Skrevet 19. mars 2012 Forfatter #438 Skrevet 19. mars 2012 Fløte(mys)ost, men det er jo brunost. Ellers hadde du rett. Vanskelig? Jeg er vel ikke vanskelig . Brættu betyr kresen. Okei da! Men denne er vanskelig! (Yes, samme eminente Stavangerensemblet: en liten MP3 snutt)
Gjest Eurodice Skrevet 19. mars 2012 #439 Skrevet 19. mars 2012 Okei da! Men denne er vanskelig! (Yes, samme eminente Stavangerensemblet: en liten MP3 snutt) Uffameg, denne var vrien . Jeg oppfattet bare "du sko ta meg klokko fem" (?). Kanskje jeg har skitne tanker
Lutetium 71 Skrevet 19. mars 2012 Forfatter #440 Skrevet 19. mars 2012 (endret) Uffameg, denne var vrien . Jeg oppfattet bare "du sko ta meg klokko fem" (?). Kanskje jeg har skitne tanker "du sko komma klokko fem" Men det gjør det vel egentlig ikke ett spor bedre.. Må legge til at jeg ikke aaaner hva "trega deg igjen" betyr. Jeg tipper noe sånn som, "hevne seg", men det passer liksom ikke helt inn? Endret 19. mars 2012 av Lutetium 71
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå