Gå til innhold

Hun eller henne?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Gjest PseudonymBruker

Og i hvilke tilfeller mener du man bruker «hun» som (direkte) objekt?

Eks: Hvis hun kommer blir jeg glad.

Hun : Direkte objekt.

Jeg: Subjekt.

(Dette ER ikke fryktelig vanskelig. Det er norsklæreren som har et problem, som ikke greier å lære det bort til ungene, spør du meg...)

Endret av PseudonymBruker
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest PseudonymBruker

Jeg kommer fra Bærum og der er man jo kjent for å bli "mobbet" for å droppe å bruke "henne" og "dem" og jeg er en av de som totalt dropper å bruke de ordene muntlig (og ofte skriftlig med mindre det er på eksamen på UiO og i jobbsammenheng). Det er så mange sideformer fra bygdedialekter som blir inkludert i ordboken, så hvorfor ikke la folk velge fritt mellom "henne"/"hun" og "dem"/"de" også?

Forresten, jeg fikk 6 i norsk på VGS, jeg byttet aldri ut "henne" med "hun" i stiler osv, men jeg bare unngikk å skrive det ordet. :lur:

Så voldsomt kreativ at jeg unngår ordet hun/henne i alt jeg sier/skriver gidder ikke jeg å bli, når det er mindre slit å bare lære seg regelen... :fnise:

Men du har sikkert blitt så drilla i å aldri si noe folk ville le av, at for deg var ikke det noe problem.

De/dem og hun/ henne er dessuten ikke sideformer men akkusativ og dativ. Altså Direkte vs. Indirekte objekt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Herr Drue

Eks: Hvis hun kommer blir jeg glad.

Hun : Direkte objekt.

Jeg: Subjekt.

(Dette ER ikke fryktelig vanskelig. Det er norsklæreren som har et problem, som ikke greier å lære det bort til ungene, spør du meg...)

Setningen der analyseres på følgende måte:

Hvis hun kommer = adverbial (adverbiell leddsetning) (etterfølges av komma, forresten)

blir = finitt verbal

jeg = subjekt

glad = subjektspredikativ

Du uttaler deg som om du virkelig kan dette, selv om alt tyder på at du faktisk ikke vet veldig mye om hverken gramatikk eller språkpolitikk. Ikke virker det som om du har fått med deg de viktigste momentene i tråden heller.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest PseudonymBruker

Setningen der analyseres på følgende måte:

Hvis hun kommer = adverbial (adverbiell leddsetning) (etterfølges av komma, forresten)

blir = finitt verbal

jeg = subjekt

glad = subjektspredikativ

Du uttaler deg som om du virkelig kan dette, selv om alt tyder på at du faktisk ikke vet veldig mye om hverken gramatikk eller språkpolitikk. Ikke virker det som om du har fått med deg de viktigste momentene i tråden heller.

Unnskyld, men var meningen din å være ubehagelig?

Jeg forteller deg det jeg har lært og det er de reglene jeg har fått inn. Jeg er klar over at det mangler et komma.

Og hvor kom språkpolitikk inn i bildet?

Jeg svarte deg så godt jeg kunne for å være hyggelig.

Driver du bare og ber meg svare deg så du kan bli ekkel etterpå? Da trenger du å få deg mer å gjøre.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest PseudonymBruker

Du uttaler deg som om du virkelig kan dette, selv om alt tyder på at du faktisk ikke vet veldig mye om hverken gramatikk eller språkpolitikk. Ikke virker det som om du har fått med deg de viktigste momentene i tråden heller.

Har for øvrig lært meg seks språk pluss delvis ett til, så at jeg ikke kan grammatikk får du mene hva du vil om.

Hun er objektet i setningen, der hun ikke er det handlende subjektet.

(Du må nemlig analysere leddsetningen din, også..)

Endret av PseudonymBruker
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kommer fra Bærum og der er man jo kjent for å bli "mobbet" for å droppe å bruke "henne" og "dem" og jeg er en av de som totalt dropper å bruke de ordene muntlig (og ofte skriftlig med mindre det er på eksamen på UiO og i jobbsammenheng). Det er så mange sideformer fra bygdedialekter som blir inkludert i ordboken, så hvorfor ikke la folk velge fritt mellom "henne"/"hun" og "dem"/"de" også?

Forresten, jeg fikk 6 i norsk på VGS, jeg byttet aldri ut "henne" med "hun" i stiler osv, men jeg bare unngikk å skrive det ordet. :lur:

Dette høres merkelig ut. Jeg kommer også fra Bærum og slik jeg har oppfattet det, så ser man ned på dem som ikke snakker og skriver ordentlig norsk. Det er ikke vanlig blant dem jeg kjenner, men du kommer kanskje fra Rykkin og har foreldre uten høyere utdannelse.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Herr Drue

Unnskyld, men var meningen din å være ubehagelig?

Jeg forteller deg det jeg har lært og det er de reglene jeg har fått inn. Jeg er klar over at det mangler et komma.

Og hvor kom språkpolitikk inn i bildet?

Jeg svarte deg så godt jeg kunne for å være hyggelig.

Driver du bare og ber meg svare deg så du kan bli ekkel etterpå? Da trenger du å få deg mer å gjøre.

Jeg beklager hvis du oppfatta meg som spydig, men det har seg jo slik at når man kommer med uttalelser som dine, så må man jo regne med å få svar tilbake. Jeg har da vært saklig i svaret mitt, har jeg ikke?

Har for øvrig lært meg seks språk pluss delvis ett til, så at jeg ikke kan grammatikk får du mene hva du vil om.

Hun er objektet i setningen, der hun ikke er det handlende subjektet.

(Du må nemlig analysere leddsetningen din, også..)

Det er ingen objekt i setningen. "Hvis hun kommer" analyseres slik:

hvis = subjunksjonal

hun = subjekt

kommer = finitt verbal

Det står med andre ord "hun", fordi "hun" er subjekt i leddsetningen.

Javel, så får jeg mene hva jeg vil om dine gramatikk-kunnskaper :)

Endret av Herr Drue
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest PseudonymBruker

Jeg beklager hvis du oppfatta meg som spydig, men det har seg jo slik at når man kommer med uttalelser som dine, så må man jo regne med å få svar tilbake. Jeg har da vært saklig i svaret mitt, har jeg ikke?

Det er ingen objekt i setningen. "Hvis hun kommer" analyseres slik:

hvis = subjunksjonal

hun = subjekt

kommer = finitt verbal

Det står med andre ord "hun", fordi "hun" er subjekt i leddsetningen.

Javel, så får jeg mene hva jeg vil om dine gramatikk-kunnskaper :)

Det er ikke to handlende subjekter her. Nei. Hun er objektet, som skal komme til subjektet.

Sorry.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Herr Drue

Det er ikke to handlende subjekter her. Nei. Hun er objektet, som skal komme til subjektet.

Sorry.

Subjekt i leddsetningen er ikke det samme som subjekt i oversetningen. Agens er ikke relevant. Hvordan ville du analysert "hvis hun kommer, skal jeg gi henne blomster" da?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dette høres merkelig ut. Jeg kommer også fra Bærum og slik jeg har oppfattet det, så ser man ned på dem som ikke snakker og skriver ordentlig norsk. Det er ikke vanlig blant dem jeg kjenner, men du kommer kanskje fra Rykkin og har foreldre uten høyere utdannelse.

Nice try. ;) Jeg kommer fra Jar og har foreldre med høyere utdanning og internasjonale lederstillinger. Tror ikke jeg har hørt moren min si "dem" noen gang, så jeg har nok blitt litt påvirket av HUN. :jepp:

Forresten, jeg KAN reglene, men jeg bare føler ikke for å føye meg på lik linje med alle de som velger å skrive/snakke på dialekt/sosiolekt.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest PseudonymBruker

Nice try. ;) Jeg kommer fra Jar og har foreldre med høyere utdanning og internasjonale lederstillinger. Tror ikke jeg har hørt moren min si "dem" noen gang, så jeg har nok blitt litt påvirket av HUN. :jepp:

Påvirket av HENNE :bond:

:fy_fy:

:fnise:

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest PseudonymBruker

Subjekt i leddsetningen er ikke det samme som subjekt i oversetningen. Agens er ikke relevant. Hvordan ville du analysert "hvis hun kommer, skal jeg gi henne blomster" da?

Er dette eksamen? :klo:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kevlarsjäl

Har ikke lest hele tråden, men uansett hvor kjipt det er, er det slik at det muntlige språket former det skriftlige.

Så fordi det har vært en språklig trend/språklig utvikling å si "hun" i steden for "henne", så må det skriftlige bøye seg etter.

Språk er IKKE en konstant greie, hvor alle regler gjelder for all fremtid. Vi må finne oss i at språket utvikler seg, enten vi liker det eller ikke :)

Blir alltid oppstyr når ungdommen endrer språket, men det er jo sånn språket vi har per dags dato kom til live også :)

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Eurodice

Eksempel: lillesøsteren min går i 8. klasse.

Det er nå ett fett om de skriver hun eller henne, begge deler er nå like riktig.

FORDI det er så mange barn som er så dårlige på dette at det var grunn for å "lovliggjøre" skriveleifen, slik at det ikke ble så mye skrivefeil.

"Skriveleif" er ikke et ord, var morsomt en gang kanskje. Nå er det bare irriterende.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er ikke to handlende subjekter her. Nei. Hun er objektet, som skal komme til subjektet.

Sorry.

Du må ikke se deg blind på det med handlende subjekt, for, som Herr Drue påpeker, er agens ikke relevant her. Se forresten på setningene nedenfor: "Boken" og "håret" er da så definitivt subjekter, selv om de ikke kan sies å være handlende subjekter.

Boken tilhører Per.

Håret tørker.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Påvirket av HENNE :bond:

:fy_fy:

:fnise:

Alle vet jo at det egentlig skrives henne, men veldig, veldig mange ungdommer og unge voksne i dag bruker kun HUN, særlig i Akershus/Bærum/Oslo...

Ser man på programmer hvor ungdom deltar, enten det er "Fristet" og "Paradise Hotel" eller det er mer seriøse debattprogram, så hører mest HUN og DE, og lite HENNE/DEM. Uansett om man ikke er fan av slike programmer eller uansett om man ikke er fan av denne ungdommelige *uriktige* måten å snakke på, så er det slik språket utvikler seg, og ordbøkene burde følge litt med...

Det er min mening, andre får ha sin. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Dette høres merkelig ut. Jeg kommer også fra Bærum og slik jeg har oppfattet det, så ser man ned på dem som ikke snakker og skriver ordentlig norsk. Det er ikke vanlig blant dem jeg kjenner, men du kommer kanskje fra Rykkin og har foreldre uten høyere utdannelse.

Det er da en kjent sak at henne er på vei ut i Bærum og omegn. Kanskje ikke blant godt voksne, men så definitivt blant den yngre garde. Jeg kommer selv fra Asker og er i slutten av 20-årene, og hører særlig en del som er litt yngre enn meg som konsekvent bruker hun og de. Hovedgrunnen til at det irriterer meg, er at det virker som det blir sagt fordi det høres finere ut, kanskje fordi en del som snakker bred østlandsdialekt/sosiolekt har et overforbruk av henne. Men vi må vel godta at henne og dem er på vei ut.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest PseudonymBruker

Du må ikke se deg blind på det med handlende subjekt, for, som Herr Drue påpeker, er agens ikke relevant her. Se forresten på setningene nedenfor: "Boken" og "håret" er da så definitivt subjekter, selv om de ikke kan sies å være handlende subjekter.

Boken tilhører Per.

Håret tørker.

Men det har da ikke noe med hun/henne/de/dem å gjøre.

Kjærevene.

Jeg som trodde dette skulle være sånn avslappings på formiddagen, med å legge igjen en pusle-kommetar i en tråd. Så blir det muntlig høring i norsk skriftlig.

Tjobing.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Men det har da ikke noe med hun/henne/de/dem å gjøre.

Kjærevene.

Jeg som trodde dette skulle være sånn avslappings på formiddagen, med å legge igjen en pusle-kommetar i en tråd. Så blir det muntlig høring i norsk skriftlig.

Tjobing.

Det har kanskje litt med din egen nedlatende tone å gjøre. Da blir det ofte ikke så koselige svar.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...