Perelandra Skrevet 16. juni 2014 #1002 Skrevet 16. juni 2014 Jeg irriterer meg over ordet millionvilla. Det er ikke rare greiene man kan få for en million i dagens boligmarked i Norge. 5
outkast Skrevet 16. juni 2014 #1003 Skrevet 16. juni 2014 Folk jeg ikke kjenner godt nok til å rette på de, men som helt har misforstått hvordan et ord staves. Har hørt noen si "Soduko" i stedet for Sudoku, og "Activa" i stedet for Activia. Det skjer ikke ofte, men når det skjer.. 1
AnonymBruker Skrevet 16. juni 2014 #1004 Skrevet 16. juni 2014 Publikummer Konsistent Hater de ordene, skulle ønske jeg kunne si "de står ikke i ordboken". For meg er det mer logisk med et publikum, men en tilskuer, og konsekvent, ikke konsistent. Anonymous poster hash: 45aa9...d65
Gjest Eurodice Skrevet 16. juni 2014 #1005 Skrevet 16. juni 2014 Publikummer Konsistent Hater de ordene, skulle ønske jeg kunne si "de står ikke i ordboken". For meg er det mer logisk med et publikum, men en tilskuer, og konsekvent, ikke konsistent. Anonymous poster hash: 45aa9...d65 Konsekvent og konsistent er ikke det samme.
AnonymBruker Skrevet 16. juni 2014 #1006 Skrevet 16. juni 2014 Konsekvent og konsistent er ikke det samme. OK, la oss ta den debatten. Det spørs helt hvordan du benytter ordet. Hvis vi bruker konsistent som å være konsistent i argumentasjonen f.eks., eller fri for motsigelser, da synes jeg konsekvent er et bedre ord. Dog kan konsistent, til min store misnøye, benyttes. Andre gode norske ord som lett kan erstatte konsistent, avhengig av sammenhengen, er varig, ensartet, sammenhengende. Anonymous poster hash: 45aa9...d65
LivLaga Skrevet 18. juni 2014 #1007 Skrevet 18. juni 2014 Talefeil som 'kjikkeli schole". De KAN jo uttale ordlydene, men bytter rundt på de. Ord og uttrykk jeg ikke bruker/ liker; *Pung *Føde (og hvertfall FØ) *Sinnssyk (å ha det sinnssykt gøy foreksempel) *Mongo *(når folk sier) "i lige/like så" *Si (som i; det blir morro si) *Episk *Banning generelt *Groggy *Fet (som i; den fete bilen) *Deppa *Suger (som i; han suger i å spille fotball) Lista kunne fortsatt i det uendelige hehe
Infinite Skrevet 20. juni 2014 #1008 Skrevet 20. juni 2014 Farmor sier konsekvent "maven" i steden for "magen". Aldri hørt noen andre si det, og lurer på om det er vanlig innen noen dialekter? Det irriterer meg, fordi det høres helt feil ut i mine ører. 1
Gjest Eurodice Skrevet 20. juni 2014 #1009 Skrevet 20. juni 2014 Farmor sier konsekvent "maven" i steden for "magen". Aldri hørt noen andre si det, og lurer på om det er vanlig innen noen dialekter? Det irriterer meg, fordi det høres helt feil ut i mine ører. Det er et helt vanlig ord, samme med "haven", "farve" og slike ord. Det er vel riksmål, som er noe mer konservativt enn det gjengse talemål, kanskje. 1
LivLaga Skrevet 20. juni 2014 #1010 Skrevet 20. juni 2014 Farmor sier konsekvent "maven" i steden for "magen". Aldri hørt noen andre si det, og lurer på om det er vanlig innen noen dialekter? Det irriterer meg, fordi det høres helt feil ut i mine ører. Veldig mange sørlandsdialekter sier mave-have-lave -osv 1
AnonymBruker Skrevet 20. juni 2014 #1011 Skrevet 20. juni 2014 Gørpe, værk og hudorm er de værste ordene jeg vet om! Anonymous poster hash: 8ffc0...2fa
Gjest Knuse Skrevet 20. juni 2014 #1012 Skrevet 20. juni 2014 Kone. F.eks, dette er min kone. Høres ut som en gammel dame i mine ører. Må da være et bedre ord. Hustru, Fru. Høres ut som gamle damer alt sammen.
Okapi Skrevet 21. juni 2014 #1013 Skrevet 21. juni 2014 Akk, så lei jeg er å game. Hva er det denne anglisismen bidrar med, egentlig? 1
Rumle Skrevet 21. juni 2014 #1014 Skrevet 21. juni 2014 (endret) Matauek og matro! Endret 21. juni 2014 av Rumle
AnonymBruker Skrevet 30. juni 2014 #1015 Skrevet 30. juni 2014 Det er ikke et ord, mer en frase, men folk som sier "Jeg bare og han bare og jeg bare og han bare og jeg bare wæææ" irriterer vettet av meg. Var et forferdelig tilfelle rett utenfor vinduet mitt akkurat nå, og jeg skjønner ikke hva vi skal med disse menneskene. Jeg kan til nøds skjønne at elleveåringer sier sånt, men ikke voksne mennesker. Anonymous poster hash: 68d1f...9fa 2
Sphynx Skrevet 30. juni 2014 #1016 Skrevet 30. juni 2014 Snott.. Kallenavnet til katta mi er Snott/Snottus
Perelandra Skrevet 30. juni 2014 #1017 Skrevet 30. juni 2014 Veldig mange sørlandsdialekter sier mave-have-lave -osv Jeg bruker disse ordene. For eksempel: "E sidder ude i haven og har fått vont i maven", eller "Skal mi lave et bilde med fine farver?"
globalagogo Skrevet 1. juli 2014 #1018 Skrevet 1. juli 2014 Jeg bruker disse ordene. For eksempel: "E sidder ude i haven og har fått vont i maven", eller "Skal mi lave et bilde med fine farver?" Når jeg leser denne dialekten, ser jeg for meg jeg en gammel, sliten tante som byr på jordbær og karameller... vet ikke hvorfor.
AnonymBruker Skrevet 1. juli 2014 #1020 Skrevet 1. juli 2014 Kompott, spesielt sviskekompott. Blæ!Anonymous poster hash: dbbbd...08c
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå