Gå til innhold

Ord du ikke liker?


Fremhevede innlegg

Skrevet

Dravle

Snott.. :haar:

Samme greia...

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Jeg irriterer meg over ordet millionvilla. Det er ikke rare greiene man kan få for en million i dagens boligmarked i Norge.

  • Liker 5
Skrevet

Folk jeg ikke kjenner godt nok til å rette på de, men som helt har misforstått hvordan et ord staves. Har hørt noen si "Soduko" i stedet for Sudoku, og "Activa" i stedet for Activia.

Det skjer ikke ofte, men når det skjer.. :bond:

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet

Publikummer

Konsistent

:sinnatagg:

Hater de ordene, skulle ønske jeg kunne si "de står ikke i ordboken".

For meg er det mer logisk med et publikum, men en tilskuer, og konsekvent, ikke konsistent.



Anonymous poster hash: 45aa9...d65
Gjest Eurodice
Skrevet

Publikummer

Konsistent

:sinnatagg:

Hater de ordene, skulle ønske jeg kunne si "de står ikke i ordboken".

For meg er det mer logisk med et publikum, men en tilskuer, og konsekvent, ikke konsistent.

Anonymous poster hash: 45aa9...d65

Konsekvent og konsistent er ikke det samme.

AnonymBruker
Skrevet

Konsekvent og konsistent er ikke det samme.

OK, la oss ta den debatten. :dry:

Det spørs helt hvordan du benytter ordet.

Hvis vi bruker konsistent som å være konsistent i argumentasjonen f.eks., eller fri for motsigelser, da synes jeg konsekvent er et bedre ord. Dog kan konsistent, til min store misnøye, benyttes.

Andre gode norske ord som lett kan erstatte konsistent, avhengig av sammenhengen, er varig, ensartet, sammenhengende.

Anonymous poster hash: 45aa9...d65

Skrevet

Talefeil som 'kjikkeli schole".

De KAN jo uttale ordlydene, men bytter rundt på de.

Ord og uttrykk jeg ikke bruker/ liker;

*Pung

*Føde (og hvertfall FØ)

*Sinnssyk (å ha det sinnssykt gøy foreksempel)

*Mongo

*(når folk sier) "i lige/like så"

*Si (som i; det blir morro si)

*Episk

*Banning generelt

*Groggy

*Fet (som i; den fete bilen)

*Deppa

*Suger (som i; han suger i å spille fotball)

Lista kunne fortsatt i det uendelige hehe

Skrevet

Farmor sier konsekvent "maven" i steden for "magen". Aldri hørt noen andre si det, og lurer på om det er vanlig innen noen dialekter? Det irriterer meg, fordi det høres helt feil ut i mine ører.

  • Liker 1
Gjest Eurodice
Skrevet

Farmor sier konsekvent "maven" i steden for "magen". Aldri hørt noen andre si det, og lurer på om det er vanlig innen noen dialekter? Det irriterer meg, fordi det høres helt feil ut i mine ører.

Det er et helt vanlig ord, samme med "haven", "farve" og slike ord. Det er vel riksmål, som er noe mer konservativt enn det gjengse talemål, kanskje.

  • Liker 1
Skrevet

Farmor sier konsekvent "maven" i steden for "magen". Aldri hørt noen andre si det, og lurer på om det er vanlig innen noen dialekter? Det irriterer meg, fordi det høres helt feil ut i mine ører.

Veldig mange sørlandsdialekter sier mave-have-lave -osv :)

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet

Gørpe, værk og hudorm er de værste ordene jeg vet om!



Anonymous poster hash: 8ffc0...2fa
Gjest Knuse
Skrevet

Kone. F.eks, dette er min kone. Høres ut som en gammel dame i mine ører. Må da være et bedre ord. Hustru, Fru. Høres ut som gamle damer alt sammen.

Skrevet

Akk, så lei jeg er å game. Hva er det denne anglisismen bidrar med, egentlig?

  • Liker 1
Skrevet (endret)

Matauek og matro! :bond:

Endret av Rumle
  • 2 uker senere...
AnonymBruker
Skrevet

Det er ikke et ord, mer en frase, men folk som sier "Jeg bare og han bare og jeg bare og han bare og jeg bare wæææ" irriterer vettet av meg. Var et forferdelig tilfelle rett utenfor vinduet mitt akkurat nå, og jeg skjønner ikke hva vi skal med disse menneskene. Jeg kan til nøds skjønne at elleveåringer sier sånt, men ikke voksne mennesker.



Anonymous poster hash: 68d1f...9fa
  • Liker 2
Skrevet

Snott.. :haar:

Kallenavnet til katta mi er Snott/Snottus :fnise:

Skrevet

Veldig mange sørlandsdialekter sier mave-have-lave -osv :)

Jeg bruker disse ordene.

For eksempel: "E sidder ude i haven og har fått vont i maven", eller "Skal mi lave et bilde med fine farver?"

Skrevet

Jeg bruker disse ordene.

For eksempel: "E sidder ude i haven og har fått vont i maven", eller "Skal mi lave et bilde med fine farver?"

Når jeg leser denne dialekten, ser jeg for meg jeg en gammel, sliten tante som byr på jordbær og karameller... vet ikke hvorfor.

AnonymBruker
Skrevet

Kompott, spesielt sviskekompott. Blæ!

Anonymous poster hash: dbbbd...08c

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...