AnonymBruker Skrevet 17. februar 2011 #1 Del Skrevet 17. februar 2011 Er det bare meg, eller er det helt feil å bruke "resept" som et synonym for "oppskrift"? For meg høres det svorsk og feil ut, men begynner å lure på om jeg tar feil, for jeg ser resept-ordet overalt. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest navnelapp Skrevet 17. februar 2011 #2 Del Skrevet 17. februar 2011 Det er feil, ja. Resept på norsk betyr berre ei foreskriving av legemiddel frå ein lege. Men eg har også sett ordet feil brukt, mellom anna om ny "resept" på eit bestemt vaskemiddel, altså ei ny samansetjing av virkestoff. Veldig snodig. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
^littletoomuch Skrevet 17. februar 2011 #3 Del Skrevet 17. februar 2011 Jeg kaller det bruksanvisning, men det er for at jeg ikke kan lage mat og er over gjennomsnittet opptatt av at det som står i oppskriften er det som skal i. Altså står det 1 l melk så har ikke jeg 0.9 l oppi. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Spinell Skrevet 17. februar 2011 #4 Del Skrevet 17. februar 2011 (endret) På svensk heter oppskrift recept, og på engelsk heter det recipe, så det kan nok ha en sammenheng med dårlig oversettelse. På norsk kan resept også bety oppskrift, men da i sammenheng med framstilling og bruk av medisiner. Endret 17. februar 2011 av Spinell 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Colargol Skrevet 17. februar 2011 #5 Del Skrevet 17. februar 2011 (endret) Recept = matoppskrift eller medisinsk resept på svensk (++) (det svenske akadmiet's ordbok) Resept = medisinsk resept på norsk. Så ja, det blir jo feil. Søkte på "Recept" i den norske ordboka, og fikk opp null svar. Er jo ikke første gang at tenåringer plukker opp ting fra andre språk og gjør de om til norsk, og det er sikkert det som har skjedd nå også -og brukt det så mye at også voksne tar over "slangen". Tyvärr Endret 17. februar 2011 av Colargol Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 17. februar 2011 #6 Del Skrevet 17. februar 2011 Er jo godt å se at dere er enige med meg. Det siste eksempelet jeg så var denne: http://www.dagbladet.no/2011/02/17/sport/alpint/ski/vm_i_garmisch-partenkirchen/15470551/ Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Supraspinatus Skrevet 17. februar 2011 #7 Del Skrevet 17. februar 2011 Er jo godt å se at dere er enige med meg. Det siste eksempelet jeg så var denne: http://www.dagbladet.no/2011/02/17/sport/alpint/ski/vm_i_garmisch-partenkirchen/15470551/ Der kan man bruke resept fordi det kan være et spill på at det er foreskrevet slik medisinsk. Resept på norsk er jo egentlig en leges anvisning på tillaging av medisin. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 17. februar 2011 #8 Del Skrevet 17. februar 2011 Ikke helt ulogisk da, i hvert fall når det brukes i overført betydning. Ordboka sier "oppskrift for tillaging og bruk av medisin", og om man uttrykker det som oppskriften på noe som funker så mener man jo på en måte at det er just what the doctor ordered. F.eks. at resepten for et godt liv er å bo ved havet 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå