Gå til innhold

Å bruke "resept" som "oppskrift"


AnonymBruker
 Del

Anbefalte innlegg

Er det bare meg, eller er det helt feil å bruke "resept" som et synonym for "oppskrift"? For meg høres det svorsk og feil ut, men begynner å lure på om jeg tar feil, for jeg ser resept-ordet overalt.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest navnelapp

Det er feil, ja. Resept på norsk betyr berre ei foreskriving av legemiddel frå ein lege. Men eg har også sett ordet feil brukt, mellom anna om ny "resept" på eit bestemt vaskemiddel, altså ei ny samansetjing av virkestoff. Veldig snodig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kaller det bruksanvisning, men det er for at jeg ikke kan lage mat og er over gjennomsnittet opptatt av at det som står i oppskriften er det som skal i. Altså står det 1 l melk så har ikke jeg 0.9 l oppi.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Spinell

På svensk heter oppskrift recept, og på engelsk heter det recipe, så det kan nok ha en sammenheng med dårlig oversettelse. På norsk kan resept også bety oppskrift, men da i sammenheng med framstilling og bruk av medisiner.

Endret av Spinell
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Recept = matoppskrift eller medisinsk resept på svensk (++) (det svenske akadmiet's ordbok)

Resept = medisinsk resept på norsk.

Så ja, det blir jo feil. Søkte på "Recept" i den norske ordboka, og fikk opp null svar.

Er jo ikke første gang at tenåringer plukker opp ting fra andre språk og gjør de om til norsk, og det er sikkert det som har skjedd nå også -og brukt det så mye at også voksne tar over "slangen".

Tyvärr ;)

Endret av Colargol
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Er jo godt å se at dere er enige med meg. :fnise:

Det siste eksempelet jeg så var denne:

http://www.dagbladet.no/2011/02/17/sport/alpint/ski/vm_i_garmisch-partenkirchen/15470551/

Der kan man bruke resept fordi det kan være et spill på at det er foreskrevet slik medisinsk.

Resept på norsk er jo egentlig en leges anvisning på tillaging av medisin.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ikke helt ulogisk da, i hvert fall når det brukes i overført betydning. Ordboka sier "oppskrift for tillaging og bruk av medisin", og om man uttrykker det som oppskriften på noe som funker så mener man jo på en måte at det er just what the doctor ordered. F.eks. at resepten for et godt liv er å bo ved havet :)

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
 Del

×
×
  • Opprett ny...