Gå til innhold

Allusive / elusive


Gjest Serena

Anbefalte innlegg

Gjest Serena

Hva er forskjellen på allusive / allure og elusive/ elude ? Og for den sags skyld, hva betyr det?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

allure betyr å lokke/friste, mens elude betyr å unnvike, så de har ganske motsatt betydning av hverandre. allusive har jeg sett oversatt som hentydende, og elusive kun som unnvikende.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Allure betyr litt mer enn bare å lokke/friste. Det betyr også at man har noe (personlige kvaliteter) som gjør at man har evnen til å friste.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hva er forskjellen på allusive / allure og elusive/ elude ? Og for den sags skyld, hva betyr det?

Allusive henger vel sammen med allude ikke allure? Allusive beskriver noe som er hentydet til.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Allure betyr litt mer enn bare å lokke/friste. Det betyr også at man har noe (personlige kvaliteter) som gjør at man har evnen til å friste.

Det du beskriver er alluring (to be alluring). Allure er noe man gjør, ikke noe man er.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hva er forskjellen på allusive / allure og elusive/ elude ? Og for den sags skyld, hva betyr det?

Som stortsettglad sa, så kommer "allusive" av "allude", som betyr å hentyde eller si indirekte. Hvis noe er allusive (f.eks. en forklaring), så er det fullt av indirekte språk og antydninger.

Elude betyr å unnvike eller unnslippe. Noe som er "elusive" er noe som man (til stadighet) ikke får tak i ("the elusive Higgs boson").

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...