Gjest Gjest Skrevet 6. desember 2009 #201 Del Skrevet 6. desember 2009 Nei, det er ikke tull. Det betyr at barnet er tatt med keisersnitt, men det forstod du vel. Det er ofte ikke skrevet med anførselstegn engang. Noe jeg får grøsninger av, er at enkelte omtaler dyrene sine, spesielt hunder, for barna sine. "Komme til mamma, da, jenta mi/gutten min". Æsj! Eh, ja NÅ forstod jeg det Men jeg skjønner hva du mener, teit med slik "dobbelbetydning". Jeg er glad i dyr, men ærlig talt. Helt enig med deg, ikke noe MAMMA til dyret sitt, vær så snill. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Nanette Skrevet 7. desember 2009 #202 Del Skrevet 7. desember 2009 Og: Ja, ser den ja. Når de egentlig skal si: Skjønner det ja! "SER den"... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 7. desember 2009 #203 Del Skrevet 7. desember 2009 Uttrykket 'halo i luuuuuuken', sagt på en enormt sarkastisk og irriterende måte Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest_anonym_* Skrevet 7. desember 2009 #204 Del Skrevet 7. desember 2009 Når "hallooooo?!?!?!?!?!?" brukes hvis vedkommende syns noe er rart. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 7. desember 2009 #205 Del Skrevet 7. desember 2009 Apropos "menneskeliggjøring" av dyr må jeg bare fortelle noe jeg leste på kjæledyrforumet. Overskriften var: Snuppa mi skal steriliseres(...). ...jente på 6 måneder... Det er snakk om en hunnkatt! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 7. desember 2009 #206 Del Skrevet 7. desember 2009 Med det samme jeg er i farten kan jeg også nevne overskriften på et innlegg under "Seksualitet": Hvor store er kjærestene deres? Noen tar det bokstavelig og oppgir (ironisk) kroppshøyde. Det er da en merkelig foreteelse at man identifiseres med sitt kjønnsorgan. Åhhh, du er så stor og deilig! Guuud, så trang og deilig du er! Man ER ikke sitt kjønnsorgan, man HAR et. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
The Kitten Skrevet 7. desember 2009 #207 Del Skrevet 7. desember 2009 Med det samme jeg er i farten kan jeg også nevne overskriften på et innlegg under "Seksualitet": Hvor store er kjærestene deres? Noen tar det bokstavelig og oppgir (ironisk) kroppshøyde. Det er da en merkelig foreteelse at man identifiseres med sitt kjønnsorgan. Åhhh, du er så stor og deilig! Guuud, så trang og deilig du er! Man ER ikke sitt kjønnsorgan, man HAR et. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SouthernStar Skrevet 7. desember 2009 #208 Del Skrevet 7. desember 2009 Apropos "menneskeliggjøring" av dyr må jeg bare fortelle noe jeg leste på kjæledyrforumet. Overskriften var: Snuppa mi skal steriliseres(...). ...jente på 6 måneder... Det er snakk om en hunnkatt! Ærh..... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 7. desember 2009 #209 Del Skrevet 7. desember 2009 Begynner å bli ganske lei av "du naila den" Syns det høres ufattelig teit og wannabe kul ut. Prinsen om sønnen og prinsessen om datteren....SPY!!! Eller denne i fødselsannonser: Det ble en keiser. så enig, så enig, i alle tre... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 7. desember 2009 #210 Del Skrevet 7. desember 2009 Ordet OK og OKI som eneste svar! feks: Hvordan går det med deg for tiden, hva gjør du på? Jeg er opptatt med jobb og hobbyer for tiden Oki/ok. Hva faen liksom Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 7. desember 2009 #211 Del Skrevet 7. desember 2009 (endret) Hvordan går det med deg for tiden, hva gjør du på? Dette er ikke noe jeg irriterer meg over, jeg synes bare det er merkelig. Hvorfor legger man til "på"? Hva gjør du? Hva driver du med? Hva holder du på med? PS. Jeg må tenke på bjeffing, en hund som gjør på noe(n). Endret 7. desember 2009 av Belladonna Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Meaty Skrevet 7. desember 2009 #212 Del Skrevet 7. desember 2009 Nei, det er ikke tull. Det betyr at barnet er tatt med keisersnitt, men det forstod du vel. Det er ofte ikke skrevet med anførselstegn engang. Det høres skikkelig tåpelig ut. Så, for å komme med et lite resonnement: Barn som er født vha keisersnitt = keiser Barn som er født ved vaginal fødsel = ?? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SouthernStar Skrevet 7. desember 2009 #213 Del Skrevet 7. desember 2009 Det høres skikkelig tåpelig ut. Så, for å komme med et lite resonnement: Barn som er født vha keisersnitt = keiser Barn som er født ved vaginal fødsel = ?? Skulle det vært korrekt hadde det vel blitt en... Vagina? Nei, isj.. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 7. desember 2009 #214 Del Skrevet 7. desember 2009 Det høres skikkelig tåpelig ut. Så, for å komme med et lite resonnement: Barn som er født vha keisersnitt = keiser Barn som er født ved vaginal fødsel = ?? De er født på den normale, naturlige måten. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Meaty Skrevet 7. desember 2009 #215 Del Skrevet 7. desember 2009 (endret) Skulle det vært korrekt hadde det vel blitt en... Vagina? Nei, isj.. Nettopp. "Vår herlige Eva-Gina ble født den 2.12." De er født på den normale, naturlige måten. Jeg prøvde meg bare på en dårlig spøk... :gjeiper: Endret 7. desember 2009 av Meaty Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 7. desember 2009 #216 Del Skrevet 7. desember 2009 Nettopp. "Vår herlige Eva-Gina ble født den 2.12." Jeg prøvde meg bare på en dårlig spøk... :gjeiper: Jeg skjønte det, da . Jeg prøvde å tenke ut noe som kunne rime, men fant ikke på noe. Apropos vagina, i klassen til en av sønnene mine het en jente Gina. Du kan tro det var mange tunghørte da hun sa noe, for det ble jo selvfølgelig mye av "Hva Gina?" . Jeg tror nok ikke hun var veldig blid på foreldrene sine som hadde gitt henne det navnet. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SouthernStar Skrevet 7. desember 2009 #217 Del Skrevet 7. desember 2009 Jeg skjønte det, da . Jeg prøvde å tenke ut noe som kunne rime, men fant ikke på noe. Apropos vagina, i klassen til en av sønnene mine het en jente Gina. Du kan tro det var mange tunghørte da hun sa noe, for det ble jo selvfølgelig mye av "Hva Gina?" . Jeg tror nok ikke hun var veldig blid på foreldrene sine som hadde gitt henne det navnet. Å, hjelpes, stakkars jente! Men jeg kan ikke unngå å le høyt av dette her for det, uff Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
intellekt Skrevet 7. desember 2009 #218 Del Skrevet 7. desember 2009 (endret) Jeg må si meg enig i utrolig mange av innleggene her! Jeg misliker at folk: - ikke sier kj-lyden riktig. Kan du hente shøtt fra shøleskapet så jeg kan shære det? -bruker spørrepronomen feil. Hvem filmsjanger? -bruker "henne" i steden for "hun". Henne er så pen! -snakker som om de var 14 år. Særlig voksne, det er pinlig. -ender alle setningene sine med "da" : Det er fint, da. Jeg syns det er pent, da. -sier "skjønner du hva jeg mener?" etter hver eneste setning. Jeg misliker også at folk bruker ord og uttrykk som: -Strøken. Det var en strøken dame. (?) -"Kid" og "fresh", spesielt når det blir brukt i ellers norske setninger. Kusinen min har en liten kid. (!) -Irriterendes. -Ja ass. -Tissen. Jeg har vondt i tissen. -"Ølling" om øl. Jeg tok en ølling. (!) Ja, jeg irriterer meg over veldig mye rart. Endret 7. desember 2009 av intellekt Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
mariab Skrevet 7. desember 2009 #219 Del Skrevet 7. desember 2009 Hva gjør du på Dette tror jeg er dialekt. Jeg kjenner i hvertfall bare folk fra Bergen og omegn som sier dette (inkludert meg selv). Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest_P_* Skrevet 7. desember 2009 #220 Del Skrevet 7. desember 2009 "Får jeg sitte på deg hjem?" Det heter "sitte på med deg hjem". Irriterer meg når folk bruker på til alt. Det heter ikke "god på langrenn", det heter god til langrenn, god med langrennsskia. Du kan være god på trommer, men ikke på samarbeid. Liker heller ikke engelske uttrykk der vi har riktig gode norske begreper som dekker, feks weekend. Si helg, det er både kortere og mer presist. Lunch kan jeg godta fordi formiddagsmat er en munnfull, men hvorfor skrive sale når salg dekker akkurat like bra? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå