Gå til innhold

Er det noe ord eller setninger du bare hater å høre


Gjest Gjest

Anbefalte innlegg

Nei, det er ikke tull. Det betyr at barnet er tatt med keisersnitt, men det forstod du vel. Det er ofte ikke skrevet med anførselstegn engang.

Noe jeg får grøsninger av, er at enkelte omtaler dyrene sine, spesielt hunder, for barna sine. "Komme til mamma, da, jenta mi/gutten min". Æsj!

Eh, ja NÅ forstod jeg det :sjenert: Men jeg skjønner hva du mener, teit med slik "dobbelbetydning".

Jeg er glad i dyr, men ærlig talt. Helt enig med deg, ikke noe MAMMA til dyret sitt, vær så snill.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice

Apropos "menneskeliggjøring" av dyr må jeg bare fortelle noe jeg leste på kjæledyrforumet.

Overskriften var: Snuppa mi skal steriliseres(...). ...jente på 6 måneder...

Det er snakk om en hunnkatt!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Med det samme jeg er i farten kan jeg også nevne overskriften på et innlegg under "Seksualitet": Hvor store er kjærestene deres? Noen tar det bokstavelig og oppgir (ironisk) kroppshøyde.

Det er da en merkelig foreteelse at man identifiseres med sitt kjønnsorgan. Åhhh, du er så stor og deilig! Guuud, så trang og deilig du er! Man ER ikke sitt kjønnsorgan, man HAR et.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Med det samme jeg er i farten kan jeg også nevne overskriften på et innlegg under "Seksualitet": Hvor store er kjærestene deres? Noen tar det bokstavelig og oppgir (ironisk) kroppshøyde.

Det er da en merkelig foreteelse at man identifiseres med sitt kjønnsorgan. Åhhh, du er så stor og deilig! Guuud, så trang og deilig du er! Man ER ikke sitt kjønnsorgan, man HAR et.

:hoho:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Apropos "menneskeliggjøring" av dyr må jeg bare fortelle noe jeg leste på kjæledyrforumet.

Overskriften var: Snuppa mi skal steriliseres(...). ...jente på 6 måneder...

Det er snakk om en hunnkatt!

Ærh.....

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Begynner å bli ganske lei av

"du naila den" :P Syns det høres ufattelig teit og wannabe kul ut.

Prinsen om sønnen og prinsessen om datteren....SPY!!! :frustrert:

Eller denne i fødselsannonser: Det ble en keiser.

så enig, så enig, i alle tre...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ordet OK og OKI som eneste svar!

feks:

Hvordan går det med deg for tiden, hva gjør du på?

Jeg er opptatt med jobb og hobbyer for tiden

Oki/ok. Hva faen liksom :kjefte:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Hvordan går det med deg for tiden, hva gjør du på?

Dette er ikke noe jeg irriterer meg over, jeg synes bare det er merkelig. Hvorfor legger man til "på"?

Hva gjør du? Hva driver du med? Hva holder du på med?

PS. Jeg må tenke på bjeffing, en hund som gjør på noe(n). :fnise:

Endret av Belladonna
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, det er ikke tull. Det betyr at barnet er tatt med keisersnitt, men det forstod du vel. Det er ofte ikke skrevet med anførselstegn engang.

Det høres skikkelig tåpelig ut. Så, for å komme med et lite resonnement:

Barn som er født vha keisersnitt = keiser

Barn som er født ved vaginal fødsel = ?? :lete:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det høres skikkelig tåpelig ut. Så, for å komme med et lite resonnement:

Barn som er født vha keisersnitt = keiser

Barn som er født ved vaginal fødsel = ?? :lete:

Skulle det vært korrekt hadde det vel blitt en... Vagina? Nei, isj.. :eeeh:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Eurodice
Det høres skikkelig tåpelig ut. Så, for å komme med et lite resonnement:

Barn som er født vha keisersnitt = keiser

Barn som er født ved vaginal fødsel = ?? :lete:

De er født på den normale, naturlige måten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Skulle det vært korrekt hadde det vel blitt en... Vagina? Nei, isj.. :eeeh:

Nettopp. "Vår herlige Eva-Gina ble født den 2.12." :fnise:

De er født på den normale, naturlige måten.

Jeg prøvde meg bare på en dårlig spøk... :gjeiper:

Endret av Meaty
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Nettopp. "Vår herlige Eva-Gina ble født den 2.12." :fnise:

Jeg prøvde meg bare på en dårlig spøk... :gjeiper:

Jeg skjønte det, da :). Jeg prøvde å tenke ut noe som kunne rime, men fant ikke på noe.

Apropos vagina, i klassen til en av sønnene mine het en jente Gina. Du kan tro det var mange tunghørte da hun sa noe, for det ble jo selvfølgelig mye av "Hva Gina?" :ler: . Jeg tror nok ikke hun var veldig blid på foreldrene sine som hadde gitt henne det navnet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
Jeg skjønte det, da :). Jeg prøvde å tenke ut noe som kunne rime, men fant ikke på noe.

Apropos vagina, i klassen til en av sønnene mine het en jente Gina. Du kan tro det var mange tunghørte da hun sa noe, for det ble jo selvfølgelig mye av "Hva Gina?" :ler: . Jeg tror nok ikke hun var veldig blid på foreldrene sine som hadde gitt henne det navnet.

Å, hjelpes, stakkars jente! Men jeg kan ikke unngå å le høyt av dette her for det, uff :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg må si meg enig i utrolig mange av innleggene her!

Jeg misliker at folk:

- ikke sier kj-lyden riktig.

Kan du hente shøtt fra shøleskapet så jeg kan shære det?

-bruker spørrepronomen feil.

Hvem filmsjanger?

-bruker "henne" i steden for "hun".

Henne er så pen!

-snakker som om de var 14 år. Særlig voksne, det er pinlig.

-ender alle setningene sine med "da" :

Det er fint, da.

Jeg syns det er pent, da.

-sier "skjønner du hva jeg mener?" etter hver eneste setning.

Jeg misliker også at folk bruker ord og uttrykk som:

-Strøken.

Det var en strøken dame. (?)

-"Kid" og "fresh", spesielt når det blir brukt i ellers norske

setninger.

Kusinen min har en liten kid. (!)

-Irriterendes.

-Ja ass.

-Tissen.

Jeg har vondt i tissen.

-"Ølling" om øl.

Jeg tok en ølling. (!)

Ja, jeg irriterer meg over veldig mye rart.

Endret av intellekt
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hva gjør du

Dette tror jeg er dialekt. Jeg kjenner i hvertfall bare folk fra Bergen og omegn som sier dette (inkludert meg selv).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_P_*

"Får jeg sitte på deg hjem?"

Det heter "sitte på med deg hjem".

Irriterer meg når folk bruker til alt. Det heter ikke "god på langrenn", det heter god til langrenn, god med langrennsskia. Du kan være god på trommer, men ikke på samarbeid.

Liker heller ikke engelske uttrykk der vi har riktig gode norske begreper som dekker, feks weekend. Si helg, det er både kortere og mer presist. Lunch kan jeg godta fordi formiddagsmat er en munnfull, men hvorfor skrive sale når salg dekker akkurat like bra?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...