Gå til innhold

Ble kalt khæbe av noen Pakistanere.


Gjest Silje.S

Anbefalte innlegg

Skulle inn i en kiosk da jeg hørte tre pakistanske gutter diskuterte meg, hørte de kalte meg khæbe. Ble litt sint og gikk bort til de å sa jeg skulle hente vaktene (var på kjøpe senter) de bare lo. Senere traff jeg en av de på veien ut derifra, da sa han. "Vi mente egentlig bare at du var sexy i høyestøvler og fin rompe og sånn" sa han. Jeg svarte at jeg hadde hørt at kæbe betyr hore. Han svarte bare, sexy kledd, hore ja det går mer eller mindre ut på det samme, men du er sikkert helt grei du. Så gikk han videre. Er det virkelig slik de ser på oss Norske jenter?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Ja, der våknet du tenker jeg. Slik ser muslimer på Norske jenter. Lik det eller ikke, men det er sannheten desverre.

Og vi finner oss i det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Slik ser muslimer på Norske jenter.

Slike grove generaliseringer blir bare tåpelig. Noen muslimer har det synet, men slett ikke alle.

TS: Tåpelig utsagn fra dem. Jeg tror ikke jeg ville blitt fornærmet en gang, det er jo de som driter seg ut.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Gjest_haha_*

Alle muslimske menn er sånn......

Enten åpenlyst eller bak ryggen din..

Men de er sånn... Det er sånn de er oppdratt..

Kvinner skal være tildekket, er de ikke det så er de horer..

Sorry men det er reinspikka fakta!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kæbe betyr ikke hore, men fin dame/babe, eller bare dame.

Har spurt en Pakistaner, han sier ordet betyr hore. Det er også ofte brukt som betegnelse på en Norsk kvinne. Derimot så kan det blant yngre også bety en dame som er sprekk. Det er helt avhengig av sammenheng og hvordan det uttales. Selv liker han ikke å bruke ordet. Uansett så sier det litt at begrepet hore på pakistansk kan bety både hore/sprekk/lettkledd/Norsk kvinne. Men som sagt er ikke sikkert at de litt yngre, føler at det er et vedlig stygt ord.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_Ellen_*

"Kæbe" betyr ikke "hore", det brukes på lik linje med spanske "chicas" (am "chicks"). Jente, babe, snelle, hunkjønn.

Endret av Furstina
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kæbe betyr ikke hore, men fin dame/babe, eller bare dame.

Dette er det jeg også har fått høre at det betyr. Og det av folk som bruker den typen oslo-slang. (Jeg synes uansett at denne slangen høres helt dust ut -kanskje jeg begynner å bli gammel? :fnise:) Har også hørt det brukt som "kæba mi" , altså "den fine/sexy dama mi".

Men at noen bruker det i "negativ" forstand, det ser jeg ikke bort i fra!

Og til nesten alle dere som har svart her til nå:

Pakistansk betyr ikke automatisk muslim! :filer:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_Ellen_*
Har spurt en Pakistaner, han sier ordet betyr hore.

Det er ikke sånn ordet brukes, og heller ikke sånn det defineres i kebab-ordboka og online artikler og ordlister:

http://en.wiktionary.org/wiki/kæbe

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=kæbe

http://www.birkelunden.com/default.asp?pag...=5&letter=K

At det opprinnelig har betydd noe annet på arabisk, er selvfølgelig ikke bra - men ordet har, som så mange andre ord, fått ny betydning. Det blir teit om jeg slenger i bordet med at "kynisk" egentlig er gresk for "hund". Det er ikke hund du prater om når du du sier at en person er "kynisk". Håper jeg, da...

Språk er levende, ord får hele tiden ny betydning. At "kæbe" nå brukes om snertne, unge jenter, er ikke mer rart enn at ordet "tøs" opprinnelig hadde to betydninger: "jente" og "hore". Danskene har beholdt førstnevnte betydning, mens man på norsk har beholdt sistnevnte. Å bli kalt tøs i Norge er negativt, å bli kalt det i Danmark er det samme som å bli kalt "jente". At Telenor (Sonofon) i Danmark reklamerer med trådløst internett "For tøser, der ikke kan sidde stille", håper jeg understreker det poenget...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Motstand'
Slike grove generaliseringer blir bare tåpelig. Noen muslimer har det synet, men slett ikke alle.

Slike generaliseringer blir uansett en langt mer virkelighetsnær analyse enn den totalt stupide individualiseringen du representerer. Mennesker lever ganske enkelt ikke et vakuum. Vi er i stor grad produkter av våre omgivelser. Så også muslimer.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

"Kæbe" betyr ikke "hore", det brukes på lik linje med spanske "chicas" (am "chicks"). Jente, babe, snelle, hunkjønn.

Har en liten morsom bok om Kebab norsk der står det :

Kæbe, Kæhbe = hore, Norsk jente.

Sjansen er jo at de kan han ment hun var sprek.

Uansett så bruker de betegnelsen på Europeiske kvinner ikke Pakistanske.

Kan ikke samenlignes med Chicas På spansk.

Pakistanere være litt forsiktig med ordbruken siden mange spesielt i Oslo har lært seg noen pakistanske ord, og heller ikke har noen mulighet til å forså variasjonen og sammenhenge de brukes.

Men kan jo bare sitere en venn med Pakistansk bakgrunn, Han er 40 og sier han ikke liker å bruke ordet. Så sorry, det kan nok bety noe mer en Chicas.

Endret av Furstina
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Slike generaliseringer blir uansett en langt mer virkelighetsnær analyse enn den totalt stupide individualiseringen du representerer. Mennesker lever ganske enkelt ikke et vakuum. Vi er i stor grad produkter av våre omgivelser. Så også muslimer.

Selvsagt blir muslimer også påvirket av sine omgivelser. Men det finnes mange omgivelser, det er ikke slik at muslimer vokser opp i èn muslimsk kultur eller èn type muslimsk omgivelser. For ikke å snakke om at muslimer, som alle andre, også er i stand til å ta avstand fra sitt miljø og ha andre holdninger enn de rundt dem.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Gjest Gjest_Ellen_*
Slike generaliseringer blir uansett en langt mer virkelighetsnær analyse enn den totalt stupide individualiseringen du representerer. Mennesker lever ganske enkelt ikke et vakuum. Vi er i stor grad produkter av våre omgivelser. Så også muslimer.

Absolutt. Vi mennesker lever ikke i vakuum. Vi er i stor grad et produkt av våre omgivelser. Svært mange norske muslimer lever i det såkalte norske samfunn, og tar til seg ting som skjer i den "norske" hverdagen, via jobb, via skole, via naboer, you name it. Å tro at de sitter i sin innadvendte "muslimske hule" gir ikke helt mening...

Historisk eksempel: jøder i renessansens Venezia bodde i en ghetto (det er der ordet ghetto stammer fra). Det var strenge regler på hvem de kunne handle med og hva de kunne eie. Ghettoen ble stengt om kvelden, og først åpnet på morgenen. Bøkene deres ble sensurert så de ikke motsa bibelen. Allikevel var Venezias jøder mye likere venetianerne enn de var like andre jøder i Europa. Fordi de, tross alt, levde i Venezia, opplevde hverdagen her, fikk sine idealer og idéer om livet fra tankene som svirret i denne delen av Italia.

Norske muslimer lever stort sett mer integrert enn Venexias jøder. Å tro at de ikke tar til seg av det norske samfunnet (og også, at de ikke bidrar med noe tilbake) er naivt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Men kan jo bare sitere en venn med Pakistansk bakgrunn, Han er 40 og sier han ikke liker å bruke ordet. Så sorry, det kan nok bety noe mer en Chicas.

Ahaaa, DA så! Jeg gir meg, det ultimate argumentet! Hvis du kjenner en pakistaner som er 40 år som ikke liker å bruke ordet MÅ det bety noe stygt! Dermed basta!

:ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_Ellen_*
Har en liten morsom bok om Kebab norsk der står det :

Kæbe, Kæhbe = hore, Norsk jente.

Uansett så bruker de betegnelsen på Europeiske kvinner ikke Pakistanske.

Kan ikke samenlignes med Chicas På spansk.

(...)

Men kan jo bare sitere en venn med Pakistansk bakgrunn, Han er 40 og sier han ikke liker å bruke ordet. Så sorry, det kan nok bety noe mer en Chicas.

Så var det dette med opprinnelig arabisk betydning i motsetning til hva ordet betyr i Norge i dag (jamfør med de allerede nevnte eksemplene "tøs" og "kynisk")...

Og mens vi er inne på språk - "voldtekt", "europeiske", "chicas" og "pakistanere" er ikke egennavn, og skal ikke ha stor bokstav.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Motstand'
Absolutt. Vi mennesker lever ikke i vakuum. Vi er i stor grad et produkt av våre omgivelser. Svært mange norske muslimer lever i det såkalte norske samfunn, og tar til seg ting som skjer i den "norske" hverdagen, via jobb, via skole, via naboer, you name it. Å tro at de sitter i sin innadvendte "muslimske hule" gir ikke helt mening...

Historisk eksempel: jøder i renessansens Venezia bodde i en ghetto (det er der ordet ghetto stammer fra). Det var strenge regler på hvem de kunne handle med og hva de kunne eie. Ghettoen ble stengt om kvelden, og først åpnet på morgenen. Bøkene deres ble sensurert så de ikke motsa bibelen. Allikevel var Venezias jøder mye likere venetianerne enn de var like andre jøder i Europa. Fordi de, tross alt, levde i Venezia, opplevde hverdagen her, fikk sine idealer og idéer om livet fra tankene som svirret i denne delen av Italia.

Norske muslimer lever stort sett mer integrert enn Venexias jøder. Å tro at de ikke tar til seg av det norske samfunnet (og også, at de ikke bidrar med noe tilbake) er naivt.

Poenget er at individet i stor grad er et kollektivistisk produkt. Det betyr ikke at to ulike kollektiver nødvendigvis vil fusjonere og danne et fellesskap der disse kommer i kontakt med hverandre. Det siste krever visse forutsetninger det absolutt ikke er mulig å få øye på i dagens multikultivirkelighet. Heller tvert i mot.

For er det noe de muslimske innvandrere tar til seg fra det norske samfunnet, er det nemlig at det representerer alt de er imot. Slik som frihet for kvinner. Da er det ikke bare naivt, men fullstendig hjernedød stupiditet å tro at de vil påvirkes av vårt samfunn, i den retning at de etter hvert assimileres inn i det og overtar våre verdier - blant annet i forhold til kvinner.

Dessuten hopper du like hjernedødt bukk over det faktum at muslimer i Norge heller ikke er en statisk gruppe. Som jo er en forutsetning for at Venezia-eksempelet ditt skal kunne overføres til en norsk fremtid. I motsetning til jødene i Venezia har muslimene i Norge en helt ekstrem vekstrate, gjennom blant annet masseimport fra sine egne kjerneområder, som tilser at det bare er et tidsspørsmål før det ikke lenger er noe norske samfunn for dem å integrere seg inn i. Det er nettopp derfor fremtidens virkelighet for norske kvinner, og alt det de har kjempet for, fremstår som særdeles grim ut i fra de tegnene vi klart og tydelig ser i dag.

Selv om muslimene (de er så absolutt ikke norske) lever i nærkontakt med det norske samfunnet, er det i dag like naivit å tro på det fargerike fellesskapet som å tro på verdensfred i 1938. Dine og dine likesinnedes ord har like lite kontakt med virkeligheten som Neville "There Will Be Peace In Our Time" Chamberlain.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...