Anglofil Skrevet 13. oktober 2009 #1 Del Skrevet 13. oktober 2009 Da jeg gikk på videregående hadde jeg en lærer som konsekvent sa "begge dele". F. eks "når vi nå skal ha begge dele ...". For meg høres dette rart ut, selv sier jeg "begge deler", men har hørt flere si "begge dele". Hva sier dere? Mvh Yvonne Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Iah Skrevet 13. oktober 2009 #2 Del Skrevet 13. oktober 2009 Begge deler. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
LukaFrost Skrevet 13. oktober 2009 #3 Del Skrevet 13. oktober 2009 Jeg skriver selvfølgelig "begge deler", men på dialekta mi blir det "begge dele". R-en blir stum. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 13. oktober 2009 #4 Del Skrevet 13. oktober 2009 Uttrykket er "begge deler". Men i noen dialekter er r'en på slutten av flertallsord stum, så det blir uttalt "begge dele". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
lilleGrethe Skrevet 13. oktober 2009 #5 Del Skrevet 13. oktober 2009 Ja, det er begge deler, men R-en kan nok forsvinne i uttale. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anglofil Skrevet 13. oktober 2009 Forfatter #6 Del Skrevet 13. oktober 2009 Uttrykket er "begge deler". Men i noen dialekter er r'en på slutten av flertallsord stum, så det blir uttalt "begge dele". Ja, det skjønner jeg. Grunnen til at jeg nok reagerte litt, var fordi vi kommer fra samme område i Oslo, hvor "begge deler", altså med uttalt "r" på slutten, er mest brukt. Og jeg har forøvrig aldri noen andre i dette området sløyfe denne r'en. Mvh Yvonne Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå