Gå til innhold

Den store rettskrivningstråden


Fat Sally Lee

Anbefalte innlegg

DAMEKU!! :skratte: Har aldri hørt ordet, men jeg fikk meg en god latter! :skratte: Smør på flesk, ja! Da heter vel en ku som ikke har fått kalv FRØKENKU! :ler:

Javisst, og ei ku med baller HERREKU.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Leste annet sted her på forumet at å skrive "å ikke" i en setning er feil. F.eks. er det feil å skrive "Det er viktig å ikke spise for mye sukker", "Du har rett til å ikke bli mobba på skolen din".

Er det noen som vet/tror de vet noe mer om dette? :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Leste annet sted her på forumet at å skrive "å ikke" i en setning er feil. F.eks. er det feil å skrive "Det er viktig å ikke spise for mye sukker", "Du har rett til å ikke bli mobba på skolen din".

Er det noen som vet/tror de vet noe mer om dette? :)

Ikke skal stå foran infinitivsuttrykket. "Det er viktig ikke å spise for mye sukker".

Jeg kan sikkert finne en utfyllende forklaring, men har ikke noen grammatikk o.l. foran meg akkurat nå.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_Maren_*

Jeg synes å huske at jeg leste på sprakrad.no at plasseringen av "ikke" ikke har noe å si. Altså "ikke" kan plasseres både forran og etter "å".

Finner ikke artikkelen nå.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_Maren_*

Jeg fant, jeg fant! :)

"Spørsmål:

Hvordan skriver man kombinasjonen "å + ikke"?

"Det var best ikke å gå" eller "Det var best å ikke gå"?

Svar:

Ofte kan begge formuleringene "ikke å" og "å ikke" brukes. Det gjelder f.eks. eksemplet ovenfor. Men i noen tilfeller blir det betydningsforskjell.

Hun lovte å ikke komme (hun gav et løfte om å ikke komme).

Hun lovte ikke å komme (hun gav ikke noe løfte, men holdt muligheten for å komme åpen)."

http://www.sprakrad.no/Sprakhjelp/Raad/Spo...og_svar/#aaikke

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Jeg fant, jeg fant! :)

"Spørsmål:

Hvordan skriver man kombinasjonen "å + ikke"?

"Det var best ikke å gå" eller "Det var best å ikke gå"?

Svar:

Ofte kan begge formuleringene "ikke å" og "å ikke" brukes. Det gjelder f.eks. eksemplet ovenfor. Men i noen tilfeller blir det betydningsforskjell.

Hun lovte å ikke komme (hun gav et løfte om å ikke komme).

Hun lovte ikke å komme (hun gav ikke noe løfte, men holdt muligheten for å komme åpen)."

http://www.sprakrad.no/Sprakhjelp/Raad/Spo...og_svar/#aaikke

Jeg skal legge dette inn på favoritter. Jeg er ikke verdens flinkeste til å finne adresser på nettet skal jeg ærlig innrømme.

Det er selvfølgelig riktig at hvis det kan oppstå misforståelser ved bruk av "ikke å" og "å ikke", skal man bruke det som uttrykker meningen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Er det flere enn meg som irriterer seg over reklame som har åpenbare særskrivingsfeil? Slik som

JANUAR

SALG

Det brenner i øynene mine :fy_fy:

I annonser og spesielt på plakater er vel dette vanlig, nettopp fordi det skal se pent ut sammen med bilder, logo etc. :vetikke:

Jeg har lenge lurt på hva en 3D-mølle er, jeg trodde det var noe nytt og skikkelig fancy på treningssenteret. Før det plutselig slo meg at de snakker om tredemølle.

:hoho:

Ellers irriterer jeg meg grenseløst over denne:

Det må da være frykelig ekkelt med så mye gammel mat...?

Endret av -TanteBrun-
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg strever med hvordan og når jeg skal bruke bindestrek.

Hva er korrekt:

1: Vi feirer 10-årsdagen på tirsdag

2: Vi feirer 10-års dagen på tirsdag

Eller ingen av dem?

Lurer også på hvordan man bruker produktnavn korrekt:

1: Noka-dietten er bare tull

2: Nokadietten er bare tull

1: Norvegiaosten er god

2: Norvegia-osten er god

I mitt hode så er jo dette egennavn, og de skal dermed ha stor bokstav, men skal de brukes med bindestrek? Hva er reglene for dette?

Takker for hjelp :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_hei_*
Jeg fant, jeg fant! :)

"Spørsmål:

Hvordan skriver man kombinasjonen "å + ikke"?

"Det var best ikke å gå" eller "Det var best å ikke gå"?

Svar:

Ofte kan begge formuleringene "ikke å" og "å ikke" brukes. Det gjelder f.eks. eksemplet ovenfor.

http://www.sprakrad.no/Sprakhjelp/Raad/Spo...og_svar/#aaikke

Er du sikker på at begge de formuleringene kan brukes om hverandre? Jeg er ingen ekspert, men det skurrer likevel i ørene mine.

"Det var best ikke å gå" - Det var best å bli hjemme.

"Det var best å ikke gå" - Det var best å kjøre bil (f.eks.).

Men det er så vanlig å slurve med disse ordleggingene når man snakker at man blir usikker på hva som er riktig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Jeg strever med hvordan og når jeg skal bruke bindestrek.

Hva er korrekt:

1: Vi feirer 10-årsdagen på tirsdag

2: Vi feirer 10-års dagen på tirsdag

Eksempel 1 er korrekt.

Eller ingen av dem?

Lurer også på hvordan man bruker produktnavn korrekt:

1: Noka-dietten er bare tull

2: Nokadietten er bare tull

Nr. 2 er korrekt (ikke at det er tull, altså :fnise: )

1: Norvegiaosten er god

2: Norvegia-osten er god

Nr. 1 er korrekt.

I mitt hode så er jo dette egennavn, og de skal dermed ha stor bokstav, men skal de brukes med bindestrek? Hva er reglene for dette?

Det skal ikke være bindestrek i disse eller tilsvarende ordsammensetninger.

Takker for hjelp :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_Maren_*
Er du sikker på at begge de formuleringene kan brukes om hverandre? Jeg er ingen ekspert, men det skurrer likevel i ørene mine.

"Det var best ikke å gå" - Det var best å bli hjemme.

"Det var best å ikke gå" - Det var best å kjøre bil (f.eks.).

Men det er så vanlig å slurve med disse ordleggingene når man snakker at man blir usikker på hva som er riktig.

Jeg regner med begge deler er riktig, og at språkrådet har orden på tingene.

Ser dog hva du mener med setningene. For meg er det ikke "å ikke"/"ikke å" som gir betydningsforskjell i de to.

Jeg vil mene det er betydningen av "gå" som er forskjellig. Å fysisk gå til fots, eller om generell forflytning.

Fikk jeg frem hva jeg mener? Ble litt dårlig forklart :fnise:

Hva som faktisk er riktig, vet jeg ikke. Kanskje spårkrådet også tar feil en gang i blandt?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Spinell

Også fra bryllupsforumet, i tråden om verste bryllupsgave.

Et par hadde fått et utstoppet elghode, og får til svar at det kanskje kunne spraymales og brukes som knaggrekke, forutsatt at det har stort revir. :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

:fnise:

"Få også frem til en evt. frisør at du vil hjemsøke dem hvis de..."

Synes vel det var noe voldsomt. Tror kanskje vedkommende egentlig mente "saksøke". Synes det er litt skremmende at voksne mennesker ikke vet forskjellen...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

:fnise:

"Få også frem til en evt. frisør at du vil hjemsøke dem hvis de..."

Synes vel det var noe voldsomt. Tror kanskje vedkommende egentlig mente "saksøke". Synes det er litt skremmende at voksne mennesker ikke vet forskjellen...

Hjemsøke: Etym.: e. ty.; eg. 'oppsøke en i hans hjem'

Kanskje det var dét hun mente? ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
:fnise:

"Få også frem til en evt. frisør at du vil hjemsøke dem hvis de..."

Synes vel det var noe voldsomt. Tror kanskje vedkommende egentlig mente "saksøke". Synes det er litt skremmende at voksne mennesker ikke vet forskjellen...

Jeg tenker på spøkelser, onde ånder når jeg hører om noen som blir hjemsøkt :fnise: .

I Bokmålsordboka fra Universitetsforlaget er "hjemsøke" definert slik: straffe, hevne, ramme, plage.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...