Gå til innhold

Dere som kan arabisk


hjertesukka

Anbefalte innlegg

Er helt grønn på arabisk, men har lyst å lære noen få enkle ord før avreise til et arabisktalende land. Var inne på ei tysk lingvaside med uttale og fant dette;

Ja نعم

naʿam

Nein لا (nei)

Danke شكرا (takk)

šukran

Hva blir da "neitakk" og "jatakk"på arabisk? Er det så enkelt at det er bare å sette sammen disse, slik som på norsk? Eller brukes ikke den kombinasjonen?

Takk for hjelpen! ps. ser at tegnene blir helt feil her,sorry. Det var riktig da jeg startet.

Endret av hjertesukka
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Er helt grønn på arabisk, men har lyst å lære noen få enkle ord før avreise til et arabisktalende land. Var inne på ei tysk lingvaside med uttale og fant dette;

Ja نعم

naʿam

Nein لا (nei)

Danke شكرا (takk)

šukran

Hva blir da "neitakk" og "jatakk"på arabisk? Er det så enkelt at det er bare å sette sammen disse, slik som på norsk? Eller brukes ikke den kombinasjonen?

Takk for hjelpen! ps. ser at tegnene blir helt feil her,sorry. Det var riktig da jeg startet.

Ja = Naam

Nei = La'

Takk = Choukran

Neitakk= la choukran

ja takk =choukran (blir bare å si takk, ellers sier man "ja" utfra det landet man er i, noen sier "wa choukran", andre sier "eh choukran" ellers kan man si "naam choukran" men det høres litt merkelig ut).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for fint svar! Ble litt klokere nå, hehe.

Ellers kan man vel bruke "haram" når man får uønsket oppmerksomhet, eller?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for fint svar! Ble litt klokere nå, hehe.

Ellers kan man vel bruke "haram" når man får uønsket oppmerksomhet, eller?

Haram betyr at noe ikke er lov. F.eks å spise svinekjøtt er Haram i islam. Å gå uanstendig kledd er haram. Du kan ikke rope ut haram hvis noen du mener er ekkel sier at du er pen, hvis du skjønner :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 8 måneder senere...
Gjest Gjest_Carine_*

Kan noen som kan arabisk hjelpe meg?

Jeg skal ha en tattovering med navnet mitt på arabisk, og har et etternavn med Ø i .. Burde jeg ta OE eller bare O? Navnet mitt er Karine O K, og jeg har fått beskjed om at dette er navnet mitt på arabisk (med OE):

نشقهىث خمسثى نهخثسÙثقعي

Kan noen hjelpe meg? Stemmer dette, eller må jeg skrive det om?

Setter stor pris på de som kan hjelpe!

Endret av Pasha
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...