Gå til innhold

I Bergen, på Hamar


Tussi!

Anbefalte innlegg

Gjest Bellatrix
Hm, jeg mener å ha hørt at forskjellen ligger i om stedet har bystatus. Men så er det slik at det tar lang tid å venne folk på et lite sted av med å si "på".

Byer med bystatus: I.

Tettsteder uten bystatus:På.

Det stemmer ikke. Man sier Fauske, men i Bodø. Begge deler er byer. Man sier Ørnes, som ligger i Meløy. På Geilo. Tror son noen skrev at det ikke finnes noen fast regel.

Endret av Bellatrix
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice
Og så skrives det capice.. Fatter ikke at det er så vanskelig å rettskrive de ordene man ønsker å flotte seg med! Det er italiensk, ikke sitcom-amerikansk..

Jeg har irritert meg over at noen må briljere med engelske ord som de skriver feil. Her må jeg "arrestere" deg. Egentlig skulle dette innlegget stå hos den som skrev dette først, men jeg vet ikke hvordan man kopierer fra flere innlegg.

Altså, dette verbet heter i infinitiv capire (å forstå). 1. person capisco, 2. person capisci, 3. person capisce. Disse er i entall. Tilsvarende i flertall er capiamo,capite, capiscono.

Endret av Belladonna
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...