Gå til innhold

I Bergen, på Hamar


Tussi!
 Del

Anbefalte innlegg

Finnes det egentlig en regel for når man bruker i og når man bruker på i forbindelse med stedsnavn. Eller er man kun nødt til å prøve seg fram og høre hva som høres riktig ut?

Det kan i så fall ikke være lett for våre nye landsmenn.

Noen som vet?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Hørte en gang en regel om at det heter "i" hvis stedet ligger langs kysten, og"på" dersom stedet ligger i innlandet.

"I kristiansand", "i stavanger", "i bergen" "i Oslo"

Men

"På Lillehammer", "på Fagernes"

Regelen er ikke helt vanntett, og har flere unntak, men generelt sett stemmer det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_mia_*

Ja, det finne mange regler.

Hovedregelen er at byer og steder inne i landet nevnes ved "på"...og byer/tettsteder ute ved kysten brukes "i". (på Hamar, på Røros, og i Oslo, i Bergen).

"i" brukes også ved fylker, mens "på" brukes ved øyers nevnelse.

Her finnes sjølsagt flere unntak.

Verdensdeler: "i"

Byer i utlandet: "i"

Verdensdeler: "i"

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hm, jeg mener å ha hørt at forskjellen ligger i om stedet har bystatus. Men så er det slik at det tar lang tid å venne folk på et lite sted av med å si "på".

Byer med bystatus: I.

Tettsteder uten bystatus:På.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har også hørt innland/kyst-forklaring. Men man sier også i en kommune,. selv om man snakker om et sted som ellers benevnes med på. ("Kommunepolitikerne i Hamar har vedtatt")

Man bør støtte seg på hva som sies av de som bor der.

Men det finnes også dialekt-forskjeller. I min dialekt (fra ytre nordre Sunnmøre) sier vi f.eks "Jeg skal en tur inn' på Molde." Selv om alle andre sier I Molde. (og Molde ligger ved kysten)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest

En ting som irriterer meg, er folk som ikke vet forskjell på å være PÅ en øy, eller I en øy. Man er ikke I Kreta, man er PÅ Kreta.

Man er ikke I Svalbard, men PÅ Svalbard.

Man er i en by, men på en øy. Capishe?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

En ting som irriterer meg, er folk som ikke vet forskjell på å være PÅ en øy, eller I en øy. Man er ikke I Kreta, man er PÅ Kreta.

Man er ikke I Svalbard, men PÅ Svalbard.

Man er i en by, men på en øy. Capishe?

Helt enig, men det finnes faktisk typiske "på"-steder som skal omtales som i.

Jeg har jobba som journalist i mange år, og jeg synes det er kjemperart å si "I Elfenbenskysten". (Som er det korrekte) I mitt hode heter det en kyst. Det finnes faktisk også noen øyer som også er egne land/administrative enheter, der man kan eller skal bruke i. Men nå husker jeg ikke i farten hvilke det var snakk om. Bali, kanskje, eller Sumatra, eller New Zealand? Ikke sikker.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

En ting som irriterer meg, er folk som ikke vet forskjell på å være PÅ en øy, eller I en øy. Man er ikke I Kreta, man er PÅ Kreta.

Man er ikke I Svalbard, men PÅ Svalbard.

Man er i en by, men på en øy. Capishe?

Capishe. Nettopp derfor mener jeg det burde hete i Island og ikke på Island. Greit nok at det er en øy, men det er også et land. Man er i et land, ikke det.

Hilsen

The Kitten :banantroll:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Men det finnes også dialekt-forskjeller. I min dialekt (fra ytre nordre Sunnmøre) sier vi f.eks "Jeg skal en tur inn' på Molde." Selv om alle andre sier I Molde. (og Molde ligger ved kysten)

Nei, alle andre sier ikke "i" Molde. Er selv nordmøring, og spesielt vi som ligger i nær beliggenhet av Molde sier "på" Molde. Men "i" Kristiansund. Molde er ikke stort nok til å si "i", lissom :)

Andre tettsteder, bygder o.l. sier vi også "på" om.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Trulselinemor

Jeg hører mange sier På Odda, men det heter jo I Odda.

Hva med Stange f.eks. I Stange eller På Stange? Har hørt begge deler.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hva med Stange f.eks. I Stange eller På Stange? Har hørt begge deler.

Jeg ville sagt i Stange. På må da mer være brukt om stange som kommune og "stangelandet"?

Forøvrige sier jeg I Hamar også jeg da, ikke PÅ som det står i headingen på tråden her :sjenert:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Syns det er ganske umulig å komme med en regel på dette, da det finnes så mange unntak. Unntaket blir nesten regelen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mjøsområdet er forvirrende!

Jeg er hamarsing og omtaler både Hamar og de to andre mjøsbyene med både på og i.

Stange derimot er virkelig forvirrende.

Jeg bor i Stange (kommune) men ikke på Stange (tettstedet). Derimot har jeg bodd i Ottestad (tettsted som ligger i Stange Kommune).

Nå har jeg også skapt diskusjon her på jobb. Og ingen av oss ser logikken.

Endret av Reveal
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg er også fra Mjøsområdet, og her brukes i og på litt om hverandre. Du kan si jeg bor på Gjøvik, men du kan også si jeg bor I Gjøvik, og da mener man gjerne at man bor i sentrum.

Jeg leste på Norsk Språkråd sine sider om dette, og det er rett og slett ikke noen regel for det annet enn at man sier i om bygder, tettsteder og byer, med unntak av der det er tradisjon for å si på. Det er altså ikke en bestemt regel som gjør at man sier på.

I forbindelse med øyer skal man også i de fleste tilfeller bruke på, med noen få unntak. Island er ikke et av unntakene, men f.eks Irland, Storbritannia, Indonesia, Taiwan og Lofoten er blant unntakene.

Spesielt interesserte kan jo lese mer her.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Lintin

Jeg jobbet tidligere i en mediebedrift hvor vi på kontoret hadde noe vi kalte for "dagens google", en dag kom spørsmålet om bruk av "i" og "på" opp.

Vi ble ikke noe klokere av google så vi kontaktet en språkproffessor vi hadde som konsulent og fikk til svar av ham at bruk og "i" og "på" ikke hadde noen faste regelsett, men som regel var bestemt av sedvane og hva du normalt hørte. I grunnen sa han det i mange områder var "fritt frem" og ingen kunne bli "hengt" for å si noe feil.

Noen eksempler vi ikke ble kloke på.

I Australia, i Japan, i Hong Kong, men på Island og på Grønnland....WHY???

Alt er øyer, alt er land...skulle jo i teorien hatt samme betegnelse

Har du vært i eller på Reykjavík?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Man er i en by, men på en øy. Capishe?

Og så skrives det capice.. Fatter ikke at det er så vanskelig å rettskrive de ordene man ønsker å flotte seg med! Det er italiensk, ikke sitcom-amerikansk..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Og når vi driver med innlandet så heter det i Elverum (som er i innlandet og har bystatud)...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Og når vi driver med innlandet så heter det i Elverum (som er i innlandet og har bystatud)...

Du kan fint si Elverum. Det tilhører samme kategori som Mjøstraktene, med at det er tradisjon både for i og på.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fantastisk diskusjon og noe jeg har lurt på i mange år! Utrolig at jeg ikke har kommet på å spørre om det her!! :klaske:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du kan fint si Elverum. Det tilhører samme kategori som Mjøstraktene, med at det er tradisjon både for i og på.

Jeg bor her og nei - det heter i - på er alldeles feil :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
 Del

×
×
  • Opprett ny...