Gjest Gjest Skrevet 16. april 2008 #1 Del Skrevet 16. april 2008 Hva betyr det? Og hva betyr "overbelaste"? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 16. april 2008 #2 Del Skrevet 16. april 2008 Intravenous. Overstress/overwork. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Supraspinatus Skrevet 17. april 2008 #3 Del Skrevet 17. april 2008 Hva betyr det? Og hva betyr "overbelaste"? Jeg synes overload er et mye bedre ord for overbelaste enn overwork. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 17. april 2008 #4 Del Skrevet 17. april 2008 Jeg synes overload er et mye bedre ord for overbelaste enn overwork. Overwork er det korrekte når det er snakk om den medisinske termen for overbelastning. Overload blir noe helt annet. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Supraspinatus Skrevet 17. april 2008 #5 Del Skrevet 17. april 2008 Overwork er det korrekte når det er snakk om den medisinske termen for overbelastning. Overload blir noe helt annet. Nå er norsk ganske snevert, så det er utrolig kontekstavhengig. Jeg tenkte på andre ting, burde vel kanskje tenkt litt mer i den banen.. hehe. men når vi snakker maskiner og utstyr, så blir de overloadet! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Mrs B Skrevet 27. mai 2008 #6 Del Skrevet 27. mai 2008 Intravenous. Man kan fint si IV Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå