Gå til innhold

"i lige måde"


Lily

Anbefalte innlegg

Gjest antigartner

Takk for tipset om å bruke "takk det samme"! Jeg har som regel bruk "ligeså" istedenfor "i like måte", men det er jo akkurat like dansk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Takk for tipset om å bruke "takk det samme"! Jeg har som regel bruk "ligeså" istedenfor "i like måte", men det er jo akkurat like dansk.

Men kan du ikke bare si likeså? Eller i like måte? Det er fullt mulig på norsk. Hvordan tror dere at takk det samme uttales på dansk da? Sannsynligvis ganske likt som på norsk. Kan ikke skjønne hvorfor man ikke skal si i lige måde/i like måte. Det er et uttrykk som har blitt innarbeidet i norsk, og man må vel anse det for å høre til språket. Dansk og norsk ligger jo svært nært hverandre, så det er ikke til å unngå at uttrykk fra dansk blir tatt inn i norsk, og vice versa. Spesielt bekymringsverdig vil jeg ikke si det er. Tenk heller på alle uttrykkene som kommer inn fra engelsk!!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 måneder senere...
Gjest Gjest_Pelle_*
Men kan du ikke bare si likeså? Eller i like måte? Det er fullt mulig på norsk. Hvordan tror dere at takk det samme uttales på dansk da? Sannsynligvis ganske likt som på norsk. Kan ikke skjønne hvorfor man ikke skal si i lige måde/i like måte. Det er et uttrykk som har blitt innarbeidet i norsk, og man må vel anse det for å høre til språket. Dansk og norsk ligger jo svært nært hverandre, så det er ikke til å unngå at uttrykk fra dansk blir tatt inn i norsk, og vice versa. Spesielt bekymringsverdig vil jeg ikke si det er. Tenk heller på alle uttrykkene som kommer inn fra engelsk!!

For å ikke snakke om tysk!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg både skriver og uttaler det "i lige måde". Jeg synes det lyder mye bedre enn "i like måte".

Det går jo omtrent ikke an å si "i like måte". Fryktelig tungnemt. Så, jeg skriver og sier "i lige måde". ^^

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg sier konsekvent "i like måte" (skjønt jeg uttaler det "i lige måde"), som i "takk i like måte". Det er en del folk som svirrer rundt og sier "takk i like så", og de irriterer jeg meg grønn over. Man kan gjerne si "takk likeså" eller "takk det samme", men "takk *I* like så" blir bare dumt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er et uttrykk jeg bruker ofte, men når jeg skriver det så stusser jeg litt. Er det dansk? Ser mange skriver "i like måte", men jeg uttaler det med g og d også jeg.

Jeg har aldri skjønt hvordan dette uttrykket skal uttales, så jeg sier bare "takk det samme."

Endret av The Kitten
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...