Gå til innhold

Touché


mysan

Anbefalte innlegg

Er ikke dette et ord man bruker når motstanderen i en debatt "treffer" deg midt i et argument - på samme måten som du sier touché når din fektemakker treffer deg med corden? Om du stiller deg åpen og han setter corden midt i brystet på deg?

Den som blir truffet er den som sier touché - der traff du meg.

Grunnen til at jeg spør er at jeg ser fler og fler som bruker den som en slags enighetserklæring.

"Der sa du det" ... eller "der satt du ham på plass".

Jeg synes ikke folk skal vifte med ord de ikke vet betydningen av... :sjenert:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Bellatrix

Jeg har også sett folk skrive touché når de er enige, men ettersom jeg selv ikke har visst betydningen før nå så har jeg ikke brukt det selv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det brukes på et godt motsvar. Dvs om en sender av gårde en melding, men får en treffsikker tilbake.

Det er en anerkjennelse til "motstanderen" rett og slett.

Endret av T.S
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er eit uttrykk som vert nytta når ein meiningsmotstandar kan parrere eit verbalt angrep.

Så det vert som "der fekk du den", eller "eg slo deg i ditt eige spel"!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er eit uttrykk som vert nytta når ein meiningsmotstandar kan parrere eit verbalt angrep.

Så det vert som "der fekk du den", eller "eg slo deg i ditt eige spel"!

Vel. Det er den som får som skal si det, ikke den som sender av gårde....

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Den som blir truffet er den som sier touché - der traff du meg.

Grunnen til at jeg spør er at jeg ser fler og fler som bruker den som en slags enighetserklæring.

"Der sa du det" ... eller "der satt du ham på plass".

Jeg synes ikke folk skal vifte med ord de ikke vet betydningen av... :sjenert:

En observatør av en fektematch kan da fint rope ut touché hvis h*n ser en (men helst skal en veloppdragen motstander si dette først). Dessverre mangler mange god debattkutyme, og er ikke flinke nok til å dele ut touchés når det er berettiget.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vel. Det er den som får som skal si det, ikke den som sender av gårde....

Har sett at på engelsk bruker de det ofte som "der tok jeg deg".

Hvis du er i en diskusjon og du får et verbalt angrep som du med f.eks en kjapp replikk tar motstanderen slik at vedkommende ikke finner et nytt argument (fryser), så sier du "Touché".

Påstår ikke det er det riktige, men det er ihvertfall slik det nyttes i en hel del filmer.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest 1

http://en.wikipedia.org/wiki/Touche

Acknowledge = Erkjenne, innrømme, vedgå

Hit = Slag, treff, fulltreffer

Acknowledge of a hit = Erkjennelsen av en fulltreffer (litt klønete oversatt)

Dersom noen sier noe som jeg er enig i, eller som jeg mener var et slagkraftig utsagn, kan jeg si touchè. Det er altså ikke nødvendig å være enig i et utsagn for å si touchè, mener jeg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest 1
Grunnen til at jeg spør er at jeg ser fler og fler som bruker den som en slags enighetserklæring.

"Der sa du det" ... eller "der satt du ham på plass".

Jeg tolker det dithen at det er feil bruk av ordet å si touchè for å sette andre på plass.

Slik jeg tolker det behøver det ikke være verken enighet eller uenighet mellom to motstandere, snarere at en vedgår/innrømmer/erkjenner at motstanderen eller medspilleren kom med en skikkelig fulltreffer (verbalt slagkraftig).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Og der fant jeg dette:

touché (French: touched) is used as an acknowledgement of a hit, called out by the fencer who is hit

http://en.wikipedia.org/wiki/Touche

Acknowledge = Erkjenne, innrømme, vedgå

Hit = Slag, treff, fulltreffer

Acknowledge of a hit = Erkjennelsen av en fulltreffer (litt klønete oversatt)

Dersom noen sier noe som jeg er enig i, eller som jeg mener var et slagkraftig utsagn, kan jeg si touchè. Det er altså ikke nødvendig å være enig i et utsagn for å si touchè, mener jeg.

Og erkjennelsen av treffet gjelder altså personen som ble truffet.

Det er altså denne personen selv som sier/roper ut "touché". Ikke publikum.

Slik jeg forstår det utifra hva som står skrevet hos Wikipedia, og som jeg egentlig alltid har trodd.

Og derfor blir jeg litt forvirret når folk hyler det ut i hytt og pine på andres vegne.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest 1
Og der fant jeg dette:

Og erkjennelsen av treffet gjelder altså personen som ble truffet.

Det er altså denne personen selv som sier/roper ut "touché". Ikke publikum.

Slik jeg forstår det utifra hva som står skrevet hos Wikipedia, og som jeg egentlig alltid har trodd.

Og derfor blir jeg litt forvirret når folk hyler det ut i hytt og pine på andres vegne.

Hvis det er som du (og sikkert veldig mange andre) sier, at det er personen som blir truffet som selv sier touchè: fordi h*n er truffet - er det til hinder for at ikke også publikum kan si det som en kommentar på den truffedes vegne?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg for min del synes det er uhøflig å blande seg inn på akkurat den måten. da blir det mindre et anerkjennende kompliment, men mer utdriting av den andre.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg for min del synes det er uhøflig å blande seg inn på akkurat den måten. da blir det mindre et anerkjennende kompliment, men mer utdriting av den andre.

Enig.

Men er det vel et fåtall som vil innrømme at motstanderen har knust deres argumenter? Derfor brukes det vel sjeldent at den som burde bruke det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Enig.

Men er det vel et fåtall som vil innrømme at motstanderen har knust deres argumenter? Derfor brukes det vel sjeldent at den som burde bruke det.

mm. Særlig på nett, der det ser ut som at det går ut på å vinne mer enn å diskutere (vekte argumenter) ofte. Folk er ofte hardere, bruker mer hersketeknikker og er mer ufine på nett synes jeg. Å lese i bloggene/kommentarene på avissidene er f eks bare trist synes jeg...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Jeg for min del synes det er uhøflig å blande seg inn på akkurat den måten. da blir det mindre et anerkjennende kompliment, men mer utdriting av den andre.

Veldig enig.

Det er vesentlig forskjell på: Der tok du henne og Der tok du meg gitt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Veldig enig.

Det er vesentlig forskjell på: Der tok du henne og Der tok du meg gitt.

Selv er jeg uenig. Ramler jeg over noe touché-vennlig deler jeg dem ut. Samme om jeg er enig i argumentet eller ikke. Det uhøflige er at folk selv ikke klarer å dele ut tochés. Det er mitt lille bidrag til å oppdra debattanter til å bli folk.

Endret av punktom
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest 1
Selv er jeg uenig. Ramler jeg over noe touché-vennlig deler jeg dem ut. Samme om jeg er enig i argumentet eller ikke. Det uhøflige er at folk selv ikke klarer å dele ut tochés. Det er mitt lille bidrag til å oppdra debattanter til å bli folk.

Der sa du det bedre enn meg, jeg er enig med deg.

Jeg synes du har en innertier her, derfor sier jeg til deg: touchè - du sa det bra!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dersom man skal oppdra noen, så er det lurt å forklare hvorfor man gjør ting. Bare å dele ut et touchè uten å si hvorfor man "blander seg" gir jo ikke den effekten av "oppdragelse"....

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...