mysan Skrevet 27. januar 2007 #1 Del Skrevet 27. januar 2007 Kan man si det? Noen i tråden om sure svarinnlegg påstår nemlig det. Og jeg ville ikke være med på at det er lov på bokmål. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest gjesta Skrevet 27. januar 2007 #2 Del Skrevet 27. januar 2007 Etter min mening er det overhodet ikke lov. Det heter "Jeg gadd ikke å snakke til henne." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Brunhilde Skrevet 27. januar 2007 #3 Del Skrevet 27. januar 2007 Enig med siste her, selv om man visstnok ikke skal svare da. Det heter "jeg gadd ikke å snakke med henne" - giddet brukes i dette tilfellet: "jeg har ikke giddet å snakke med henne". 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ferskvannsblekksprut Skrevet 27. januar 2007 #4 Del Skrevet 27. januar 2007 æ gaddikke snakketeo. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
aline Skrevet 27. januar 2007 #5 Del Skrevet 27. januar 2007 ... selv om man visstnok ikke skal svare da. .... ← herreguuuuud assa, du trenger ikke SVARE vel, når andre allerede har svart det du mener. *smekker oppgitt med tunga* Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Chrizzy Skrevet 27. januar 2007 #6 Del Skrevet 27. januar 2007 Du spør om man kan si det? Ja, jeg ville sagt "Æ gidda (jeg ville ikke sagt gidda, men orka) ikke å prat me ho!" Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Brunhilde Skrevet 27. januar 2007 #7 Del Skrevet 27. januar 2007 *smekker oppgitt med tunga* ← Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Badlands Skrevet 28. januar 2007 #8 Del Skrevet 28. januar 2007 He he, eg har prøvd å lufte liknande irritasjon rundt utviklinga av pronomen i norsk som eg har lagt merke til i skrift, til og med i aviser: Snakke til hun (HENNE!), snakke til de (DEM!). Men lurer på om mange folk ikke tenkjer over at det er feil, det er kanskje vanleg i så mange dialektar at det til slutt vil slå igjennom i skriftspråket. No er det jo lov til å skrive "snakke til han" og ikkje berre "ham" som det var (i bokmål) før... På liknande måte vil kanskje analogi og forenkling føre til at mange sterke verb berre forsvinn ut av språket, og "gadd" blir til "giddet". Det er forresten færre og færre nordmenn som bevarer skilnaden på verbpar som "hang" og "hengte", "brann" og "brente" osv. Eg "hengte" opp eit bilete på veggen, medan: Jakka "hang" på ein knagg. Sukk - tør ikkje tenkje på grammatikklaust språket vårt kan bli om 100-200 år! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Blondie65 Skrevet 28. januar 2007 #9 Del Skrevet 28. januar 2007 "Jeg giddet ikke å snakke til hun" Her er det så mange feil at det er helt forferdelig. Det heter "Jeg gadd" Det heter "å snakke til henne" - men mest sannsynlig er dette feil også for det menes helt sikkert "Jeg gadd ikke å snakke med henne". Snakke til betyr å si fra til noen, mens snakke med er det man gjør når det er en dialog. Jeg tror mange skriver dårlig og snakker bedre enn de skriver. Rettere sagt - jeg håper ... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Ferskvannsblekksprut Skrevet 28. januar 2007 #10 Del Skrevet 28. januar 2007 Skal ikke bare bytte ut å-en med en og også så ser det virkelig bra ut? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. april 2021 #11 Del Skrevet 18. april 2021 Brunhilde skrev (På 27.1.2007 den 18.55): Enig med siste her, selv om man visstnok ikke skal svare da. Det heter "jeg gadd ikke å snakke med henne" - giddet brukes i dette tilfellet: "jeg har ikke giddet å snakke med henne". Helt enig! Interessant å se at det var noen av de samme skrivefeilene i gamledager som det er nå Anonymkode: dd3c4...5e8 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. april 2021 #12 Del Skrevet 18. april 2021 Badlands skrev (På 28.1.2007 den 11.46): He he, eg har prøvd å lufte liknande irritasjon rundt utviklinga av pronomen i norsk som eg har lagt merke til i skrift, til og med i aviser: Snakke til hun (HENNE!), snakke til de (DEM!). Men lurer på om mange folk ikke tenkjer over at det er feil, det er kanskje vanleg i så mange dialektar at det til slutt vil slå igjennom i skriftspråket. No er det jo lov til å skrive "snakke til han" og ikkje berre "ham" som det var (i bokmål) før... På liknande måte vil kanskje analogi og forenkling føre til at mange sterke verb berre forsvinn ut av språket, og "gadd" blir til "giddet". Det er forresten færre og færre nordmenn som bevarer skilnaden på verbpar som "hang" og "hengte", "brann" og "brente" osv. Eg "hengte" opp eit bilete på veggen, medan: Jakka "hang" på ein knagg. Sukk - tør ikkje tenkje på grammatikklaust språket vårt kan bli om 100-200 år! Det med "han" og "ham" er jo bare tull, for i min dialekt, på vestlandet, blir "ham" ekstremt kunstig selv om det er snakk om skriftspråk. Det finnes ingen grunn til å skrive "ham" i stedet for "han", rett og slett. Anonymkode: c8855...87a 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. april 2021 #13 Del Skrevet 18. april 2021 AnonymBruker skrev (11 minutter siden): Helt enig! Interessant å se at det var noen av de samme skrivefeilene i gamledager som det er nå Anonymkode: dd3c4...5e8 Tråden er 14år gammel... Anonymkode: f4f5f...845 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. april 2021 #14 Del Skrevet 18. april 2021 24 minutter siden, AnonymBruker said: Helt enig! Interessant å se at det var noen av de samme skrivefeilene i gamledager som det er nå Anonymkode: dd3c4...5e8 I gamle dager? Anonymkode: 5f822...769 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå