Gå til innhold

Jeg giddet ikke å snakke til hun


mysan

Anbefalte innlegg

Kan man si det? Noen i tråden om sure svarinnlegg påstår nemlig det. Og jeg ville ikke være med på at det er lov på bokmål.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Enig med siste her, selv om man visstnok ikke skal svare da. Det heter "jeg gadd ikke å snakke med henne" - giddet brukes i dette tilfellet: "jeg har ikke giddet å snakke med henne".

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

... selv om man visstnok ikke skal svare da. ....

herreguuuuud assa, du trenger ikke SVARE vel, når andre allerede har svart det du mener. *smekker oppgitt med tunga*

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Chrizzy

Du spør om man kan si det?

Ja, jeg ville sagt "Æ gidda (jeg ville ikke sagt gidda, men orka) ikke å prat me ho!"

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

He he, eg har prøvd å lufte liknande irritasjon rundt utviklinga av pronomen i norsk som eg har lagt merke til i skrift, til og med i aviser: Snakke til hun (HENNE!), snakke til de (DEM!). Men lurer på om mange folk ikke tenkjer over at det er feil, det er kanskje vanleg i så mange dialektar at det til slutt vil slå igjennom i skriftspråket.

No er det jo lov til å skrive "snakke til han" og ikkje berre "ham" som det var (i bokmål) før...

På liknande måte vil kanskje analogi og forenkling føre til at mange sterke verb berre forsvinn ut av språket, og "gadd" blir til "giddet".

Det er forresten færre og færre nordmenn som bevarer skilnaden på verbpar som "hang" og "hengte", "brann" og "brente" osv.

Eg "hengte" opp eit bilete på veggen, medan:

Jakka "hang" på ein knagg.

Sukk - tør ikkje tenkje på grammatikklaust språket vårt kan bli om 100-200 år!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Blondie65

"Jeg giddet ikke å snakke til hun"

Her er det så mange feil at det er helt forferdelig.

Det heter "Jeg gadd"

Det heter "å snakke til henne" - men mest sannsynlig er dette feil også for det menes helt sikkert "Jeg gadd ikke å snakke med henne". Snakke til betyr å si fra til noen, mens snakke med er det man gjør når det er en dialog.

Jeg tror mange skriver dårlig og snakker bedre enn de skriver. Rettere sagt - jeg håper ...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 14 år senere...
Brunhilde skrev (På 27.1.2007 den 18.55):

Enig med siste her, selv om man visstnok ikke skal svare da. Det heter "jeg gadd ikke å snakke med henne" - giddet brukes i dette tilfellet: "jeg har ikke giddet å snakke med henne".

Helt enig! :tommelopp: Interessant å se at det var noen av de samme skrivefeilene i gamledager som det er nå :) 

Anonymkode: dd3c4...5e8

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Badlands skrev (På 28.1.2007 den 11.46):

He he, eg har prøvd å lufte liknande irritasjon rundt utviklinga av pronomen i norsk som eg har lagt merke til i skrift, til og med i aviser: Snakke til hun (HENNE!), snakke til de (DEM!). Men lurer på om mange folk ikke tenkjer over at det er feil, det er kanskje vanleg i så mange dialektar at det til slutt vil slå igjennom i skriftspråket.

No er det jo lov til å skrive "snakke til han" og ikkje berre "ham" som det var (i bokmål) før...

 

På liknande måte vil kanskje analogi og forenkling føre til at mange sterke verb berre forsvinn ut av språket, og "gadd" blir til "giddet".

 

Det er forresten færre og færre nordmenn som bevarer skilnaden på verbpar som "hang" og "hengte", "brann" og "brente" osv.

Eg "hengte" opp eit bilete på veggen, medan:

Jakka "hang" på ein knagg.

 

Sukk - tør ikkje tenkje på grammatikklaust språket vårt kan bli om 100-200 år!

Det med "han" og "ham" er jo bare tull, for i min dialekt, på vestlandet, blir "ham" ekstremt kunstig selv om det er snakk om skriftspråk. Det finnes ingen grunn til å skrive "ham" i stedet for "han", rett og slett. 

Anonymkode: c8855...87a

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (11 minutter siden):

Helt enig! :tommelopp: Interessant å se at det var noen av de samme skrivefeilene i gamledager som det er nå :) 

Anonymkode: dd3c4...5e8

Tråden er 14år gammel...

Anonymkode: f4f5f...845

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

24 minutter siden, AnonymBruker said:

Helt enig! :tommelopp: Interessant å se at det var noen av de samme skrivefeilene i gamledager som det er nå :) 

Anonymkode: dd3c4...5e8

I gamle dager?

Anonymkode: 5f822...769

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...