AnonymBruker Skrevet 22. april #41 Del Skrevet 22. april Forskjell på dialekt og talemåte. Skarr'r forsvinner ikke når du sier navn. Det er flere navn som høres annerledes ut på diverse dialekter. Her mener jeg det er opp til hver enkel hva de aksepterer. Personlig så bruker jeg personens uttale så langt det lar seg gjøre. Hvis det høres ut som at jeg gjør narr av personen og dialekten deres når jeg sier navnet, så bruker jeg en mer naturlig/vanlig uttalelse av navnet. Har vi vår egen på min dialekt så bruker jeg ikke den. Noen navn har flere forskjellige måter å utale de på uavhengig av dialekt, det kan være mer brukt i diverse områder. Maren, Lovise og Alice. Maarn, Luise og Alise er en annen utale av navnene over. Jeg mener det blir rart og kalle Maren og Maarn, når Maren selv bruker Maren. Jeg vet om to som heter Alice. Ei utaler det Ællis og hun andre som A-lise. Så det er Alise med c og ikke Alice tenker nå jeg. 😅 Susan og Susann Synnøve og Synøve Det er fire helt forskjellige navn. Hver av de har sin egen skrivemåte og utale. Susan og Susann skrives og uttales forskjellig, men har hørt flere omtale Susan som Susann. Det synes jeg er litt rart, for det er to forskjellige stavemåter og to forskjellige måter å si navnet på. Anonymkode: 1a64b...3c1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 23. april #42 Del Skrevet 23. april Navnet mitt uttales ganske likt over hele Norge. Men har møtt på noen forskjellige uttaler i utlandet. Bryr meg ikke. Hadde nok ikke brydd meg om det i Norge heller. Her skrives både fornavn og etternavn ofte feil, da. Men det er ikke krise for det. Anonymkode: c3e2d...689 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå