Gå til innhold

Nytt hotell i Bergen med grammatisk feil i navnet


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Kanskje de prøver seg på et tafatt forsøk på likestilling 😁 Siden navnet er bøyd i både hankjønn og hunkjønn. Alle skal med lissom 🤣

Neida, joda…. Tusler stille ut igjen av tråden jeg 😬

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (13 timer siden):

En person som argumenterer med "liksom" i en tråd om språk klarer jeg rett og slett ikke å ta seriøst. 

Anonymkode: 6be93...c34

Trådstarteren benytter begrepet korrekt i sitt innlegg, alt du oppnår er å fremstille deg selv i et dårlig lys.

Anonymkode: b8a41...5f8

  • Liker 4
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (14 timer siden):

For meg er det grammatisk ok når hotellets navn er Charmante, og charmante ikke er et beskrivende adjektiv. 

Anonymkode: 75b23...002

Enig med enne!

Det er jo ikke "et sjarmerende hotell". Det er et hotell som heter "Charmante". Trenger ikke å være grammatisk kongruens da.

 

 

Anonymkode: c1706...7d8

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (6 minutter siden):

Enig med enne!

Det er jo ikke "et sjarmerende hotell". Det er et hotell som heter "Charmante". Trenger ikke å være grammatisk kongruens da.

Anonymkode: c1706...7d8

Men hvorfor bruke hunkjønnsformen i så fall?

Det er hankjønnsformen som er nøytral eller default-alternativet på fransk. Velger man hunkjønnsformen må man liksom ha en grunn. Jeg forstår virkelig ikke at navnet skal kunne leses sånn.

Anonymkode: 24d2f...753

  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

PS: Legger til at restauranten som er tilknyttet hotellet heter "Brasserie Chérie".

Det navnet ser jeg lettere kan leses som "et brasserie som heter 'Chérie'", ikke som et "elsket brasserie". Men der er samtidig partisippet "chérie" bøyd i samme kjønn som substantivet "brasserie" har, altså hunkjønn.

Anonymkode: 24d2f...753

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (15 timer siden):

For meg er det grammatisk ok når hotellets navn er Charmante, og charmante ikke er et beskrivende adjektiv. 

Anonymkode: 75b23...002

 

AnonymBruker skrev (14 minutter siden):

Enig med enne!

Det er jo ikke "et sjarmerende hotell". Det er et hotell som heter "Charmante". Trenger ikke å være grammatisk kongruens da.

 

 

Anonymkode: c1706...7d8

Jeg heller mot å være enig med de ovennevnte avsnitt. Iallfall når man ser konstruksjonen av hotell-navnene under i norsk variant.
Jeg synes det ville sett komplett tøysete ut om vi skulle kalle et hotell for "Grønt Hotell" eller "Grandiost Hotell". Både Grønn Hotell, Hotell Grønn, Grandios Hotell, Hotell Grandios ville vært bedre alternativ enn de "grammatisk korrekte" i eksemplene under.

AnonymBruker skrev (13 timer siden):

Nei vi bøyer ikke verb feminint/ maskuling, men jeg vil jo si at det kan sammenlignes med å kalle noe Stor Hotell i stedet for Stort Hotell. Grønn Hotell vs Grønt Hotell. Grandios Hotell vs Grandiost Hotell.

Anonymkode: ff80c...289

Anonymkode: 97dd4...0a9

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (2 timer siden):

Men hvorfor bruke hunkjønnsformen i så fall?

Det er hankjønnsformen som er nøytral eller default-alternativet på fransk. Velger man hunkjønnsformen må man liksom ha en grunn. Jeg forstår virkelig ikke at navnet skal kunne leses sånn.

Anonymkode: 24d2f...753

Kanskje det er et implisitt hunkjønnsord det siktes til. "Hotell den sjarmerende (kvinnen/noe annen som på fransk er underforstått)"

Anonymkode: c1706...7d8

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (1 time siden):

Kanskje det er et implisitt hunkjønnsord det siktes til. "Hotell den sjarmerende (kvinnen/noe annen som på fransk er underforstått)"

Anonymkode: c1706...7d8

I så fall burde det stått "la charmante", tenker jeg.

Anonymkode: 24d2f...753

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Da får jeg si noe om stilen, mens dere tar dere av navnet. Jeg ser at det er annerledes, men jeg likte ikke stilen. Når jeg skal slappe av på et hotellrom, vil jeg slippe å bli bombardert med alle de inntrykkene som alle rommene der har. Altfor mye av alt og veldig glorete. Fant ikke baderommene, men de er vel i samme stilen de da. :klo: Altså; jeg drar ikke dit noen gang. 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hele Europa og verden forøvrig gir vel faen i fransk. Stygt språk og dårlig kultur.

Endret av Macro
  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (17 timer siden):

Jeg er mer opptatt av service, pris, gode senger og god mat, om det er en grammatisk feil i navnet driter jeg så tynt i at man kan pusse tennene i det.

Anonymkode: 6ed64...f02

Men kan du stole på at de får til noen av de tingene der uten feil hvis de ikke engang kan få navnet sitt rett?

Anonymkode: 17ed3...fd8

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Macro skrev (6 minutter siden):

Hele Europa og verden forøvrig gir vel faen i fransk. Stygt språk og dårlig kultur.

Du sier det, men Frankrike har fremdeles en hel sinnsyk mengde turister.

Anonymkode: 17ed3...fd8

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Du sier det, men Frankrike har fremdeles en hel sinnsyk mengde turister.

Anonymkode: 17ed3...fd8

Og jeg har enda til gode å høre om noen som tenker at en reise nr. 2 er en god ide.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Macro skrev (17 minutter siden):

Og jeg har enda til gode å høre om noen som tenker at en reise nr. 2 er en god ide.

Jeg vil alltid tilbake til Frankrike.

Og slutt å spore av tråden med oppgulp er du grei.

Anonymkode: 24d2f...753

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (18 minutter siden):

Jeg vil alltid tilbake til Frankrike.

Og slutt å spore av tråden med oppgulp er du grei.

Anonymkode: 24d2f...753

Er ikke oppgulp. Er fakta.

Anonymkode: 9c158...998

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker

Jeg henger meg veldig opp i slikt, er absolutt ikke stolt av det😅Jeg kan for lite fransk til at jeg ville oppdaget feilen i dette tilfellet. Men, jeg snakker og skriver spansk godt og henger meg ekstremt opp i at nordmenn sier «Tenerif» istedet for Tenerife som øya egentlig heter🙈

Anonymkode: 7ac7f...3a2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (1 time siden):

Men kan du stole på at de får til noen av de tingene der uten feil hvis de ikke engang kan få navnet sitt rett?

Anonymkode: 17ed3...fd8

Selvfølgelig kan du det.

Anonymkode: 24d2f...753

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...