AnonymBruker Skrevet 26. februar #1 Del Skrevet 26. februar etter å ha bodd 10+ år i Norge? Anonymkode: c75f7...a1e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Mezzosoprena Skrevet 26. februar #2 Del Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (1 minutt siden): etter å ha bodd 10+ år i Norge? Anonymkode: c75f7...a1e Fordi vi skjønner dem likevel? 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. februar #3 Del Skrevet 26. februar Ja, det er latskap Anonymkode: 84d23...bfd Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. februar #4 Del Skrevet 26. februar Nei, man skjønner jo hva de sier? Er det latskap av nordleninger og ikke snakke bokmål hvis de flytter til sør norge? Kan være vanskeligere og forstå noen av de enn det er svensker og dansker.. Anonymkode: 6cd4f...57d 4 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5 Del Skrevet 26. februar Du får spørre de norske pensjonistene i Marbella om hva de tenker om å ikke lære seg språket. Anonymkode: b21f7...ab2 4 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. februar #6 Del Skrevet 26. februar Jeg har jobbet med svensker og litt dansker i mange år, de kom hit for å jobbe, i helsevesenet. De holdt på språket sitt, men la om/brukte norske ord når de måtte. Det gikk helt fint, etter kort tid tenke vi ikke på språket vårt, vi forsto hverandre og det var lite problemer. Anonymkode: 92996...96b 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. februar #7 Del Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (25 minutter siden): etter å ha bodd 10+ år i Norge? Anonymkode: c75f7...a1e Dansk er jo lett å forstå, svensk derimot da går jeg heller over på engelsk Anonymkode: 5f8db...71b Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pipaluk Skrevet 26. februar #8 Del Skrevet 26. februar Har en foreleser som underviser på svensk. Hun har bodd her i rundt 15 år. Jeg forstår godt svensk, men synes synd på de som har norsk som andrespråk, ikke så mange av den som dukker opp på hennes forelesninger. PowerPoint-sidene er på norsk, men beskjeder i canvas skriver hun på svensk. Det er rart at hun ikke skriver det på norsk. Det finnes mange hjelpemidler. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. februar #9 Del Skrevet 26. februar Min svenske samboer, snakker fortsatt svensk, takk og lov for det! Han legger om til norsk dersom han må, men jeg personlig, syns ren svensk er finere enn svorsk.. Anonymkode: 92fbe...094 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. februar #10 Del Skrevet 26. februar Syns det er utrolig trist at svensk og dansk barne tv blir dubbet til norsk. Regner med de dubber norsk barne tv i Sverige og Danmark. Det er flaut at vi ikke lærer hverandres språk/dialekt lenger. Skal ikke være nødvendig å snakke norsk når man er svensk eller dansk. Anonymkode: 836c7...bb1 8 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 28. februar #11 Del Skrevet 28. februar Jeg som utlending har lært meg norsk. Spesielt dansk sliter jeg med. Og da syns jeg det er dårlig at jordmor jeg fikk var dansk som ikke gjorde et forsøk å snakke norsk. Å trenge tolk i fødestua burde være unødvendig, særlig siden jeg som pasient har slitt meg gjennom språkopplæring. Burde være en selvfølge for dansker og svensker, ikke spesielt vanskelig heller. Og nei, det er ikke det samme som en nordlending som flytter sørover. De snakker fremdeles norsk og ikke minst kan de moderere seg og snakke penere som er lettere å forstå. Anonymkode: 24ebb...a26 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
bvp Skrevet 28. februar #12 Del Skrevet 28. februar Er det latskap at nordmenn som handler i f.eks. Charlottenberg hver uke ikke lærer seg svensk, for ikke å snakke om de mange norske som jobber i flere av disse butikkene? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ElectricScum Skrevet 28. februar #13 Del Skrevet 28. februar AnonymBruker skrev (På 26.2.2024 den 18.48): Syns det er utrolig trist at svensk og dansk barne tv blir dubbet til norsk. Regner med de dubber norsk barne tv i Sverige og Danmark. Det er flaut at vi ikke lærer hverandres språk/dialekt lenger. Skal ikke være nødvendig å snakke norsk når man er svensk eller dansk. Anonymkode: 836c7...bb1 Skriver under på denne. Direkte flaut ikke å forstå sine naboland når vi har så likt språk. Man kan bare rive seg i håret over avgjørelsen de har tatt ang. dubbing for barn. Påskuddet for at barneprogrammer skulle dubbes var visst fordi de var redd for at noe av innholdet ikke ble forstått. Hva er viktigst? At norske unger i en episode av Emil ikke skal misforstå noe av dialogen, eller å få den livslange bonusen av å forstå sine nabofolk for resten av livet? Totalt på trynet. 1 1 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
I Grosny Skrevet 28. februar #14 Del Skrevet 28. februar Det kan diskuteres om svensk og dansk er språk eller om det bare er skandinaviske dialekter. Dansker og svensker (og nordmenn) snakker skandinavisk. 2 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
I Grosny Skrevet 28. februar #15 Del Skrevet 28. februar AnonymBruker skrev (9 minutter siden): Jeg som utlending har lært meg norsk. Spesielt dansk sliter jeg med. Og da syns jeg det er dårlig at jordmor jeg fikk var dansk som ikke gjorde et forsøk å snakke norsk. Å trenge tolk i fødestua burde være unødvendig, særlig siden jeg som pasient har slitt meg gjennom språkopplæring. Burde være en selvfølge for dansker og svensker, ikke spesielt vanskelig heller. Og nei, det er ikke det samme som en nordlending som flytter sørover. De snakker fremdeles norsk og ikke minst kan de moderere seg og snakke penere som er lettere å forstå. Anonymkode: 24ebb...a26 Danskene kan også snakke klarere. Jeg synes det var morsomt å høre på en dansk journalist på oppdrag for NRK i Polen. Han snakket dansk, men med så klokkeklar uttale at det var som å høre norsk. Han visste at han snakket for norsk TV. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 28. februar #16 Del Skrevet 28. februar Dersom jeg hadde flyttet til Danmark eller Sverige hadde jeg hatt seriøse problemer med å snakke dansk eller svensk på alvor. Hadde konstant følt at jeg gjorde meg til, drev gjøn og ap. At jeg levde i en spøk rett og slett. Føler det på samme måte med andre norske dialekter jeg ikke har noen tilknytning til, føler at jeg gjør narr dersom jeg går inn for å snakke de på alvor. Mulig jeg hadde blitt vant til det etter en stund, men den første tida hadde vært ram. Jeg anser nok også svensk, dansk og norsk som dialekter heller enn egne språk. Men setter pris på at danskene rensker halsen litt da og snakker klarere, det skal sies 😅 Anonymkode: cbd99...f69 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 28. februar #17 Del Skrevet 28. februar AnonymBruker skrev (På 26.2.2024 den 18.48): Syns det er utrolig trist at svensk og dansk barne tv blir dubbet til norsk. Regner med de dubber norsk barne tv i Sverige og Danmark. Det er flaut at vi ikke lærer hverandres språk/dialekt lenger. Skal ikke være nødvendig å snakke norsk når man er svensk eller dansk. Anonymkode: 836c7...bb1 Helt enig i at det er viktig å beholde den skandinaviske språkforståelsen, og det er flaut å ikke forstå svensk eller dansk. Det sagt. Pippi og Emil dubbes ikke på norsk tv for barn. 😊 Anonymkode: abfb2...c83 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 28. februar #18 Del Skrevet 28. februar Hvis de ikke forstår norsk så er det jo sært. De danskene og svenskene jeg kjenner, har gått over til å snakke mer norsk enn svensk/dansk. Det kommer vel naturlig, antar jeg. Jeg ser ikke noe poeng i at de som kommer fra Danmark og Sverige skal være nødt til å snakke norsk. Vi skjønner da hva de sier. Anonymkode: 1a96f...7f5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 28. februar #19 Del Skrevet 28. februar Jeg snakker norsk, og er bosatt i Sverige. Kan ikke si jeg har hatt noe problem med at folk ikke forstår hva jeg sier. Anonymkode: c69b1...76c 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 28. februar #20 Del Skrevet 28. februar Pipaluk skrev (På 26.2.2024 den 18.39): Har en foreleser som underviser på svensk. Hun har bodd her i rundt 15 år. Jeg forstår godt svensk, men synes synd på de som har norsk som andrespråk, ikke så mange av den som dukker opp på hennes forelesninger. PowerPoint-sidene er på norsk, men beskjeder i canvas skriver hun på svensk. Det er rart at hun ikke skriver det på norsk. Det finnes mange hjelpemidler. Ja, det er litt rart. Hvis de jobber i Norge bør de holde skriftspråket på norsk, og fornorske talespråket så det er forståelig. Hadde vært spesielt om alle gjorde slik. Feks i en journal på sykehus, står på svensk, dansk og norsk om hverandre. Anonymkode: 1b7f2...680 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå