Gå til innhold

"Slay queen", "rizze" og andre finurlige språkligheter


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Da jeg i min ungdoms vår snuste på "geme skrepper", inntok mine jordiske foresatte en fiendtlig innstilling til min språkbruk. Aldri før hadde noen utøvet det norske språk på en så degenerativ måte som meg, kunne de konstatere.

Likeledes forholder det seg hos andre foresatte nå, som reagerer med besinnelse og avmakt nå når representantene for de yngres rekker understøtter hverandre med utrop som "Slay, queen!" eller "Tært!", eller lusker rundt for å forsøke å "rizze" en urealisert partner. De foresatte mener at dryppene fra den urene engelske brønn er i ferd med å forgifte vårt morsmål.

Jeg mener, at vi kun bør anse denne tøyingen av språket som rene voksesmerter.

Det er ingen som forsøker å demontere det norske språket innenfra. Ynglingene ønsker seg bare et forråd til å fortolke verden. Deres verden er ulik den vi lever i, men snart skal dere se at også de vil tre inn i våre gråsprengte rekker og omtale den i lignende ordelag som oss.

Ungdommen er på samme tid en evig klaustrofobisk feberdrøm, og en tid for lærdom.

Anonymkode: 4b007...9b4

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Slay Queen? Slaktekjerring? Og hva i jesu og satan i gatans navn betyr tært og rizze? 

Anonymkode: 31ec9...694

  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (14 timer siden):

Slay Queen? Slaktekjerring? Og hva i jesu og satan i gatans navn betyr tært og rizze? 

Anonymkode: 31ec9...694

"Slay, queen!" betyr omtrent det samme som "stå på!", "tært!" betyr "fett!" Og "rizze" betyr "sjekke opp".

Anonymkode: 4b007...9b4

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (5 minutter siden):

"Slay, queen!" betyr omtrent det samme som "stå på!", "tært!" betyr "fett!" Og "rizze" betyr "sjekke opp".

Anonymkode: 4b007...9b4

fett som i 80-talls slang for kult, eller fett som i talg, olje, cellulitter?

Anonymkode: f311f...d3e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

fett som i 80-talls slang for kult, eller fett som i talg, olje, cellulitter?

Anonymkode: f311f...d3e

Vi skal nok til 80-tallet! Jeg aner ikke hvilke språklige flagg talg, olje og cellulitter seiler under på ungdommenes stormfulle hav.

Anonymkode: 4b007...9b4

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (15 timer siden):

"Slay, queen!" betyr omtrent det samme som "stå på!", "tært!" betyr "fett!" Og "rizze" betyr "sjekke opp".

Anonymkode: 4b007...9b4

Kan man "rizze opp kyllingen" her, da?

Anonymkode: f1aaa...d93

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Kan man "rizze opp kyllingen" her, da?

Anonymkode: f1aaa...d93

Altså å flørte seg fram 

Anonymkode: 36040...bcc

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (15 timer siden):

"Slay, queen!" betyr omtrent det samme som "stå på!", "tært!" betyr "fett!" Og "rizze" betyr "sjekke opp".

Anonymkode: 4b007...9b4

Nei, det betyr det ikke. 😂

Tært betyr deilig, hvis noen er digg, søt, "fet dame". 

Og rizze betyr ikke nødvendigvis å sjekke opp, det kommer fra charisma, og viser til om noen har draget, om man sjarmerer dem. 

Anonymkode: 73c60...0ea

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (22 timer siden):

"Slay, queen!" betyr omtrent det samme som "stå på!", "tært!" betyr "fett!" Og "rizze" betyr "sjekke opp".

Anonymkode: 4b007...9b4

Takk! 😊 Huff, føler meg gammel nå, ass. Aldri hørt noen av disse ordene 🙈 Har ikke barn og kjenner ingen fjortiser 

Og før noen kaller meg boomer, nei så gammel er jeg ikke, er en tidlig millenial. 

Anonymkode: 31ec9...694

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (17 timer siden):

Nei, det betyr det ikke. 😂

Tært betyr deilig, hvis noen er digg, søt, "fet dame". 

Og rizze betyr ikke nødvendigvis å sjekke opp, det kommer fra charisma, og viser til om noen har draget, om man sjarmerer dem. 

Anonymkode: 73c60...0ea

Hehe, som du antageligvis har forstått så er ikke dette ord jeg er overmåte fortrolig med og integrerer i mitt hverdagslige forråd av språklige uttrykksdannelser 😊

Anonymkode: 4b007...9b4

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...