Gå til innhold

Har du hatt bruk for nynorsk etter videregående?


Pipaluk

Anbefalte innlegg

Aldri hatt bruk for. Nynorsk teksting eller nynorske bøker (jeg har lest ganske nøyaktig 3) skulle jeg fint klart å lese uten å ha hatt det på skolen. 

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

2 minutter siden, prt90 skrev:

Nynorsk er så likt Norsk at det hadde vært veldig enkelt å trene opp en datamaskin til å oversette automatisk. Da hadde offentlig ansatte sluppet å kaste bort tid på oversettelse, all saksbehandling hadde gått raskere, og vi hadde spart milliarder.

 

Sikker? For ein kan ikkje oversette ord for ord frå bokmål til nynorsk og omvendt. Ordstillinger kan vera annleis og i nynorsk kan ein av og til nytte fleire ord for EIT ord på bokmål. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 minutter siden, Gagaen skrev:

Da er du ikkje ivrig nok etter å lære. 

Jo, men bare nyttige ting.  Neurale nett: nyttig. Nynorsk: ikke nyttig. Derfor tenkte jeg at jeg skulle trene opp et til å oversette til/fra nynorsk bare på gøy, men så fant jeg ut at noen alt hadde gjort det.

http://www.tekstoversetter.no/

Sannsynligvis bare et hobbyprosjekt, men viser jo hva man kan få til på noen dager.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

12 minutter siden, Gagaen skrev:

Sikker? For ein kan ikkje oversette ord for ord frå bokmål til nynorsk og omvendt. Ordstillinger kan vera annleis og i nynorsk kan ein av og til nytte fleire ord for EIT ord på bokmål. 

Hvis du skulle oversatt ord for ord hadde du brukt en ordliste, ikke AI. Du trener den opp på hele tekster som er tilgjengelig på begge språk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Nei. Aldri. De aller fleste skriver bokmål, men nynorsk er jo alltids greit å forstå om man leser det. Jeg forstår nynorsk, men jeg har aldri trengt å bruke det skriftlig.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tja. Jeg leser nynorsk uten problemer (kan hende jeg må slå opp enkelte ord, men som regel skjønner jeg uvante ord ut i fra kontekst). Det har jeg jo lært på skolen.. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har hatt bruk for både nynorsk og bokmål, derfor er jeg glad for at jeg lærte begge deler i ung alder. Det var nyttig i flere av fagene jeg studerte på universitetsnivå. Mye av litteraturen jeg har lest i løpet av mitt liv har altså vært på nynorsk som gjør at jeg har hatt bruk for begge skriftspråkene.

Jeg kan tenke meg at ikke hver eneste nordmann utsetter seg for både nynorsk og bokmål, men husk at det er en del av Norges historie. Det er supert at norske elever lærer begge deler i skolen. 
😁

I dag underviser jeg i nynorsk, og da er det viktig å mestre skriftspråket.

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 timer siden, AnonymBruker skrev:

Ja. Når jeg har saker der vedkommende bruker nynorsk bruker jeg også nynorsk i brev og vedtak. Det er god forvaltningsskikk, mener jeg 

Anonymkode: b2f4e...c8a

Svarer du på spansk om du får brev på spansk?

7 timer siden, AnonymBruker skrev:

Ja har det, på universitetet hadde vi på pensum en bok på nynorsk samt at det var flere lover vi måtte lese oss opp på og kunne. Som selvfølgelig bare stod på nynorsk.. så ja det er flere tilfeller der du vil kunne få bruk for nynorsk siden staten tvinger inn nynorsk i utdanninger osv.

Anonymkode: 100e3...c4d

Hva slags jallaopplegg er det som har en pensumbok på nynorsk?

Og alt av lovverk finnes på bokmål. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

5 timer siden, Supernova17 skrev:

Jeg har hatt bruk for både nynorsk og bokmål, derfor er jeg glad for at jeg lærte begge deler i ung alder. Det var nyttig i flere av fagene jeg studerte på universitetsnivå. Mye av litteraturen jeg har lest i løpet av mitt liv har altså vært på nynorsk som gjør at jeg har hatt bruk for begge skriftspråkene.

Jeg kan tenke meg at ikke hver eneste nordmann utsetter seg for både nynorsk og bokmål, men husk at det er en del av Norges historie. Det er supert at norske elever lærer begge deler i skolen. 
😁

I dag underviser jeg i nynorsk, og da er det viktig å mestre skriftspråket.

 

De fleste av oss forstår jo svensk uten å ha hatt en eneste fagtime med svensk ila oppveksten, så argumentet ditt holder ikke vann.

Nynorsk og bokmål er altfor likt hverandre til at det er noe mening å skulle bruke tid på å lære seg begge deler. Forstår du bokmål, så forstår du nynorsk og vice versa. Det er ikke verdt det å bruke så mye tid i skolen på de enkelte ordene som er forskjellige. Det har ingen nytte å kunne skrive det «andre» skriftspråket enn hva som er hovedmålet ditt heller.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 timer siden, prt90 skrev:

Nynorsk er så likt Norsk at det hadde vært veldig enkelt å trene opp en datamaskin til å oversette automatisk. Da hadde offentlig ansatte sluppet å kaste bort tid på oversettelse, all saksbehandling hadde gått raskere, og vi hadde spart milliarder.

 

Vel, altså, nynorsk er jo norsk da, så er ikke så rart at det er likt norsk. 

Anonymkode: fec6a...5a3

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
36 minutter siden, Troverdigheten skrev:

Svarer du på spansk om du får brev på spansk?

Hva slags jallaopplegg er det som har en pensumbok på nynorsk?

Og alt av lovverk finnes på bokmål. 

Vi hadde mange tekster i kompendiumene på nynorsk på universitetet, det kommer jo an på forfatteren som har skrevet tekstene😅 Jeg vil tro det er enda flere tekster og bøker på nynorsk i lærerutdanningen😂

Anonymkode: fec6a...5a3

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Vel, altså, nynorsk er jo norsk da, så er ikke så rart at det er likt norsk. 

Anonymkode: fec6a...5a3

Så hva er poenget med å bruke masse verdifull tid på skolen på å lære dette? De aller fleste av oss forstår jo svensk både skriftlig og muntlig, helt uten noen skoletimer i det...

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

11 timer siden, GodtNok skrev:

Det har jeg faktisk, i og med at jeg plutselig ble lærer. Det hadde jeg ikke trodd da jeg gikk på skolen. 😉 Men utdanning handler om å lære og utvikle seg, bli en demokratisk verdensborger. Da trenger man å kjenne til mange ting. Mer enn bare akkurat det du kommer til «å få bruk for». Jeg har ikke hatt bruk for phytagoras’ læresetning heller, men jeg er da glad jeg vet hva det er. 

Du krysser sikkert en park på tvers (hypotenus) istedenfor å gå side+side (katet+katet) fordi du forstår at det er kortere, så ikke undervurder Pytagoras.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 timer siden, Troverdigheten skrev:

Så hva er poenget med å bruke masse verdifull tid på skolen på å lære dette? De aller fleste av oss forstår jo svensk både skriftlig og muntlig, helt uten noen skoletimer i det...

Du forstår svensk antakelig fordi du møtte dette i hverdagen gjennom tv, slik hele den voksne generasjonen ble. Dagens ungdom forstår mye mindre svensk, så det er ikke sikkert at alle bokmålsbrukere hadde forstått nynorsk like godt hvis det var helt fraværende som sidemål i skolen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...