AnonymBruker Skrevet 24. februar 2019 #1 Del Skrevet 24. februar 2019 Visste ikke om dette var rett sted, men noen her som kan oversette fra Japansk? Prøvde meg på google translate, men ble ikke helt oversatt. Skjønte det sånn ca, men greit å få en ordentlig oversettelse. Takk på forhånd! 一応彼女がメッセージみるから、お前はえんなにこんな態度とってると思うけど、お前のさっきの態度にはだいぶ失望したやさ。 英語で言うの難儀だし、一応自分の気持ちが晴れないから、こんなして日本語でいうけどよ お前の人間性といい性格を全否定したいやさ お前の人間性といい性格を全否定したいやさ あとそのタトゥーは人に見せない方がいいよ。とっても見てて恥ずかしいから。 Anonymkode: 168da...fee Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 25. februar 2019 #2 Del Skrevet 25. februar 2019 Bruk BING oversetter, oversett fra Japansk til Engelsk. Bing er bedre på en del asiatiske språk en google translate.. https://www.bing.com/translator Bing gir : Because she sees the message, I think that you are a kind of attitude to this, but I am considerably disappointed in the attitude of your earlier. It's a tough thing to say in English, so I'm not going to clear my mind, so I Japanese. I've denied all your humanity and good character. I've denied all your humanity and good character. You had better not show the tattoo to others. I'm so embarrassed to see you. Anonymkode: 35538...6c0 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå