Gå til innhold

Oversettelse - Japansk


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Visste ikke om dette var rett sted, men noen her som kan oversette fra Japansk? 
Prøvde meg på google translate, men ble ikke helt oversatt. Skjønte det sånn ca, men greit å få en ordentlig oversettelse.

Takk på forhånd!

 

一応彼女がメッセージみるから、お前はえんなにこんな態度とってると思うけど、お前のさっきの態度にはだいぶ失望したやさ。
英語で言うの難儀だし、一応自分の気持ちが晴れないから、こんなして日本語でいうけどよ
お前の人間性といい性格を全否定したいやさ
お前の人間性といい性格を全否定したいやさ
あとそのタトゥーは人に見せない方がいいよ。とっても見てて恥ずかしいから。

Anonymkode: 168da...fee

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Bruk BING oversetter, oversett fra Japansk til Engelsk. Bing er bedre på en del asiatiske språk en google translate..

https://www.bing.com/translator

Bing gir :

Because she sees the message, I think that you are a kind of attitude to this, but I am considerably disappointed in the attitude of your earlier.

It's a tough thing to say in English, so I'm not going to clear my mind, so I Japanese.
I've denied all your humanity and good character.
I've denied all your humanity and good character. You had better not show the tattoo to others. I'm so embarrassed to see you.

Anonymkode: 35538...6c0

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...