AnonymBruker Skrevet 20. juli 2018 #1 Del Skrevet 20. juli 2018 Verletzungsgefahr durch defekte Akkus. Kan noen hjelpe med å oversette denne setningen? Anonymkode: d95cf...f12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bamba Skrevet 20. juli 2018 #2 Del Skrevet 20. juli 2018 Fare for skade fra defekte/ødelagte batterier Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2018 #3 Del Skrevet 20. juli 2018 1 hour ago, Bamba said: Fare for skade fra defekte/ødelagte batterier Takk! ts Anonymkode: d95cf...f12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2018 #4 Del Skrevet 20. juli 2018 Jeg har en setning til: Gegenüber Unternehmern ist die Haftung außer bei Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit oder vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhalten von der Firma und/ oder ihrer Einzelhändler auf die bei Vertragsschluss typischer Weise vorhersehbaren Schäden und im Übrigen der Höhe nach auf die vertragstypischen Durchschnittsschäden begrenzt. Noen som kan hjelpe meg med denne? ts Anonymkode: d95cf...f12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2018 #5 Del Skrevet 20. juli 2018 4 timer siden, AnonymBruker skrev: Jeg har en setning til: Gegenüber Unternehmern ist die Haftung außer bei Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit oder vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhalten von der Firma und/ oder ihrer Einzelhändler auf die bei Vertragsschluss typischer Weise vorhersehbaren Schäden und im Übrigen der Höhe nach auf die vertragstypischen Durchschnittsschäden begrenzt. Noen som kan hjelpe meg med denne? ts Anonymkode: d95cf...f12 Google Translate kan hjelpe, overraskende bra faktisk: "Med hensyn til entreprenører er ansvaret med unntak av skade på liv, kropp og helse eller forsettlig eller grov uaktsom oppførsel av selskapet og / eller dets forhandlere i kontrakten typisk forutsigbar skade og ellers begrenset i beløp til de gjennomsnittlige skader som er typiske for kontrakten." Etter litt lett omskriving for å fornorske ordstillingen litt og lette lesbarheten: "Med hensyn til entreprenører er ansvaret i kontrakten, med unntak av skade på liv, kropp og helse eller forsettlig eller grovt uaktsom oppførsel av selskapet og/eller dets forhandlere, typisk forutsigbar skade og ellers begrenset i beløp til de gjennomsnittlige skader som er typiske for kontrakten." (Kontraktsrett er vanskelig nok på norsk. På tysk ble det ganske ugjennomtrengelig for min ungdomsskoletysk. ) Anonymkode: 80870...acc Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 21. juli 2018 #6 Del Skrevet 21. juli 2018 11 hours ago, AnonymBruker said: Google Translate kan hjelpe, overraskende bra faktisk: "Med hensyn til entreprenører er ansvaret med unntak av skade på liv, kropp og helse eller forsettlig eller grov uaktsom oppførsel av selskapet og / eller dets forhandlere i kontrakten typisk forutsigbar skade og ellers begrenset i beløp til de gjennomsnittlige skader som er typiske for kontrakten." Etter litt lett omskriving for å fornorske ordstillingen litt og lette lesbarheten: "Med hensyn til entreprenører er ansvaret i kontrakten, med unntak av skade på liv, kropp og helse eller forsettlig eller grovt uaktsom oppførsel av selskapet og/eller dets forhandlere, typisk forutsigbar skade og ellers begrenset i beløp til de gjennomsnittlige skader som er typiske for kontrakten." (Kontraktsrett er vanskelig nok på norsk. På tysk ble det ganske ugjennomtrengelig for min ungdomsskoletysk. ) Anonymkode: 80870...acc Takk for svar, men jeg skulle hatt en manuell oversettelse ts Anonymkode: d95cf...f12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå