Gå til innhold

Hvordan høres Norsk ut for utlendinger?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Har en mistanke om at Norsk må høres merkelig ut, når utlendinger som ikke forstår det hører det. Hvordan kan vi høre hvordan det høres ut for dem? Er det noe annet språk som vi ikke forstår, som klinger likt Norsk, som kan brukes som eksempel?

Anonymkode: 4ca38...04e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

-They sing, but they're crap at singing

...konkluderte et par ikke helt edru engelskmenn etter å ha hørt fjortis-meg og noen jevnaldrende venninner skravle i vei på norsk :ler: Vi har nok en mer syngende setningsmelodi enn mange andre språk, men hvordan det høres ut for andre kommer jo helt an på hva de er vant med selv.

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
1 minutt siden, Daria skrev:

-They sing, but they're crap at singing

...konkluderte et par ikke helt edru engelskmenn etter å ha hørt fjortis-meg og noen jevnaldrende venninner skravle i vei på norsk :ler: Vi har nok en mer syngende setningsmelodi enn mange andre språk, men hvordan det høres ut for andre kommer jo helt an på hva de er vant med selv.

Dansker også synes vi synger ( De jeg kjenner sier det, så kanskje ikke alle dansker)

Anonymkode: df09a...144

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Da jeg bodde i England, fikk jeg besøk av norske venner, De engelske folka i huset sukket litt lattermilde og kalte språket vårt for chickentalk- og hermet etter oss kvakk-kvakk-kvakk :fnise:

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Min første tanke var at det er veldig musikalsk i motsetning til andre språk som er harde, monotone osv.. Etterhvert lærte jeg at den musikalske delen endrer seg mye med dialektene i sstørre grad enn for eksempel i det skotske språket som på tross av dialektforskjeller likevel er mer likt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
4 timer siden, AnonymBruker skrev:

Har en mistanke om at Norsk må høres merkelig ut, når utlendinger som ikke forstår det hører det. Hvordan kan vi høre hvordan det høres ut for dem? Er det noe annet språk som vi ikke forstår, som klinger likt Norsk, som kan brukes som eksempel?

Anonymkode: 4ca38...04e

Tja, nederlandsk eller islandsk kanskje? Begge språk får meg til å tenke at "dette høres ut som noe jeg burde forstått, men jeg skjønner ikke et kvekk". :P

Anonymkode: 19a34...4ae

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker

Visstnok mange rare lyder. Og at vi synger.

En jeg snakket med syntes det hørtes ut som et fantasispråk. 

Anonymkode: 98f10...15b

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Kommer an på dialekten, men østlendinger høres visst like ut som svenskekokken i Muppet show :fnise: I følge engelske, spanske og amerikanske venner.

 

 

Anonymkode: dc86a...6c2

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Den syngegreien må gjelde østlendinger. 

Anonymkode: 4a8f4...548

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 13.7.2018 den 10.02, AnonymBruker skrev:

Har en mistanke om at Norsk må høres merkelig ut, når utlendinger som ikke forstår det hører det. Hvordan kan vi høre hvordan det høres ut for dem? Er det noe annet språk som vi ikke forstår, som klinger likt Norsk, som kan brukes som eksempel?

Anonymkode: 4ca38...04e

kvakk kvakk kvakk sies det 😄 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Broren min ble kjent med ei i Spania for mange, mange år siden. Hun syntes norsk hørtes ut som "a-lakka-lakka-lakka" der l'en var en blanding av l og r. Vanskelig å forklare skriftlig. 

Anonymkode: 26d16...837

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
På ‎13‎.‎07‎.‎2018 den 16.05, AnonymBruker skrev:

Den syngegreien må gjelde østlendinger. 

Anonymkode: 4a8f4...548

Hørte på en gjeng østlendinger for noen år siden, alle gikk opp i fistel på slutten😄Merkelig for en vestlending!

Anonymkode: 1c43b...341

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

On 7/13/2018 at 3:43 PM, AnonymBruker said:

Kommer an på dialekten, men østlendinger høres visst like ut som svenskekokken i Muppet show :fnise: I følge engelske, spanske og amerikanske venner.

 

 

Anonymkode: dc86a...6c2

Reiste rundt i USA med en gruppe bestående av svensker og østlendinger. Helt umulig å overbevise amerikanere om at vi snakket forskjellige språk, tonen i språkene hørtes helt likt ut for dem.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker

like swedish, just more ugly 😛 han har hatt svensk kjæreste så han kunne litt svensk og har vært i norge. 

Nord norsk høres sikkert best ut.. 

 

Anonymkode: 4e502...a2b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Interessant. Pluss litt hardt som tysk vil jeg tro. En blanding av svensk og tysk?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker

Da jeg studerte i utlandet, mente læreren min at det hørtes ut som hindi når venninna mi og jeg snakket sammen. Mest da jeg snakket. Hun snakker en dialekt langt oppe i Nord, og jeg snakker sånn Oslo-østlandet dialekt- ish. 

Anonymkode: 57617...a08

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
På 13.7.2018 den 14.50, AnonymBruker skrev:

Tja, nederlandsk eller islandsk kanskje? Begge språk får meg til å tenke at "dette høres ut som noe jeg burde forstått, men jeg skjønner ikke et kvekk". :P

Tror du kan være inne på noe der. Det er jo veldig stor forskjell på dialekter i Norge, virker som det er mer forskjell enn i andre land?
Når noen snakker hardanger eller sognedialekt, må det jo minne om Islansk i ordlyden. De har faktisk en en del felles ord med hardangersk. f eks sånn som "gao, mao, sjao" (gå, må, sjå/se). Mens "fin" Oslo dialekt med rullende r,er og det der, må lyde ganske anderledes.

Anonymkode: 4ca38...04e

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
On 7/14/2018 at 11:46 PM, AnonymBruker said:

like swedish, just more ugly 😛 han har hatt svensk kjæreste så han kunne litt svensk og har vært i norge. 

Nord norsk høres sikkert best ut.. 

 

Anonymkode: 4e502...a2b

Nordnorsk høres visst ut som et Tolkien-språk :fnise: Sikkert fordi det er så mange korte ord med vokaler. Æ, e, ho og dæ i stedet for Jeg, er, hun og deg. Og konsonantene fjernes på slutten av ord. Bila i stedet for biler, katte istedet for katter osv.

Anonymkode: dc86a...6c2

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 13.7.2018 den 15.43, AnonymBruker skrev:

Kommer an på dialekten, men østlendinger høres visst like ut som svenskekokken i Muppet show :fnise: I følge engelske, spanske og amerikanske venner.

 

 

Anonymkode: dc86a...6c2

😁😁 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...