Gå til innhold

Kan du oversette dialektuttrykket?


Tøytigern

Anbefalte innlegg

2 minutter siden, AnonymBruker skrev:

 

Robbel og rakje

Nai fakårten nå e d bare mø i badlå

Fele du? 

Det va nå felane olstring på deg, eg tror du jorsspå

Omatte du vil følla å føysa og hompa?

 

 

Anonymkode: 0ca99...3b7

rubbel og rake

nei, fanken, nå er det bare - støv? igjen av rulletobakken

det var fælt til bråk og styr, jeg tror du gjør det med vilje

vil du være med å huske og vippe

Karmøy?

Anonymkode: a935d...06a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

1 time siden, AnonymBruker skrev:

rubbel og rake

nei, fanken, nå er det bare - støv? igjen av rulletobakken

det var fælt til bråk og styr, jeg tror du gjør det med vilje

vil du være med å huske og vippe

Karmøy?

Anonymkode: a935d...06a

Rusk i rulletobakken :) 

Robbel og rakje -  for eksempel «pølse med robbel og rakje» betyr pølse med alt på. Hele pakka liksom

Ellers er det riktig 👌🏼

Jepp, ganske så tjukk karmøy 😂

Anonymkode: 0ca99...3b7

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Men hva betyr følgende:

"mi må jo dynse nøbban"

"e drikke lø i massen me rekkjinga"

Den som klarer dette er god!

Anonymkode: d8898...d6a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

9 minutter siden, AnonymBruker skrev:

mi må jo dynse nøbban

Jeg har ingen peiling, men jeg så for meg at noen "dyppet tærne" i vannkanten, så det blir min gjetning på den første. 😛

Anonymkode: 8a27f...c83

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 4.6.2018 den 20.47, AnonymBruker skrev:

Hva betyr hærtata hørt? 

Anonymkode: b87cb...9fe

Litt av hvert ;) 

Anonymkode: 415ac...f7f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Dævendøtte
På 4.6.2018 den 20.47, AnonymBruker skrev:

Hva betyr hærtata hørt? 

Anonymkode: b87cb...9fe

Vet ikke om noen har svart, orket ikke lese alle svar :) Halvparten av hver betyr det. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Dævendøtte
2 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Litt av hvert ;) 

Anonymkode: 415ac...f7f

Halvparten av hver, ville jeg sagt. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

"mi må jo dynse nøbban"

Vaske hendene? 

Vill gjetting fra min side her. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

11 minutter siden, AnonymBruker said:

Jeg har ingen peiling, men jeg så for meg at noen "dyppet tærne" i vannkanten, så det blir min gjetning på den første. 😛

Anonymkode: 8a27f...c83

 

4 minutter siden, Bonusmammaen said:

"mi må jo dynse nøbban"

Vaske hendene? 

Vill gjetting fra min side her. 

Dere er veldig langt fra. Det er bare 7-8 mennesker igjen i hele landet som snakker denne dialekten. Hvor i landet tror dere vi er?

Anonymkode: d8898...d6a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

9 minutter siden, Dævendøtte skrev:

Halvparten av hver, ville jeg sagt. 

Ikke her hvor jeg bor :) det betyr ikke nødvendigvis halvparten

Anonymkode: 415ac...f7f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Dævendøtte
Akkurat nå, AnonymBruker skrev:

Ikke her hvor jeg bor :) det betyr ikke nødvendigvis halvparten

Anonymkode: 415ac...f7f

Godt vi ikke skal dele en kakeoppskrift eller lignende på dialekt  😂

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På ‎04‎.‎06‎.‎2018 den 23.42, AnonymBruker skrev:

Har en umulig her:

Vakje att ain tervedl aigg ti bisken. 

Det er ikke alle sogninger heller som hadde tatt denne. 

Anonymkode: 9a076...47f

Var ikke igjen en smule (?)  egg til bisken.  Bisk = lite mellommåltid. (Morgonbisk ?)

Er ute på tynn is nå, men tror jeg er inne på noe her.

Anonymkode: d2cdb...b7f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 minutter siden, AnonymBruker skrev:

 

Dere er veldig langt fra. Det er bare 7-8 mennesker igjen i hele landet som snakker denne dialekten. Hvor i landet tror dere vi er?

Anonymkode: d8898...d6a

Hva med dyppe nebbet?😂 At man må få i seg mat?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

6 minutter siden, AnonymBruker said:

 

Dere er veldig langt fra. Det er bare 7-8 mennesker igjen i hele landet som snakker denne dialekten. Hvor i landet tror dere vi er?

Anonymkode: d8898...d6a

«Mi» burde vel tilsi Sørlandet, kanskje rundt Arendal..?

Men «dynse nøbban» blir vill gjetning fra meg òg, men det høres definitivt ut som man væter noe..🤔

Anonymkode: 4b67b...d2f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

25 minutter siden, Bonusmammaen said:

Hva med dyppe nebbet?😂 At man må få i seg mat?

Nope.

25 minutter siden, AnonymBruker said:

«Mi» burde vel tilsi Sørlandet, kanskje rundt Arendal..?

Men «dynse nøbban» blir vill gjetning fra meg òg, men det høres definitivt ut som man væter noe..🤔

Anonymkode: 4b67b...d2f

Vi skal til Mandal. Dette er enndialekt som opprinnelig utviklet seg under fôrste verdenskrig, for at ikke utenforstående skulle forstå hva man snakket om, og som siden var enormt populær inntil bruken begynte å dabbe av i 70-årene. Det kalles for smoi.

Dynse nøbban = snyte bøndene.

Setning nr. to: "e drikke lø i massen me rekkjinga" = Jeg drikker øl sammen med kjerringa.

Det er fortsatt 7-8 stykker igjen som snakker flytende smoi, men nyrekrutteringen er dårlig. For utenforstående kn det se ut som om man bare tilfeldig bytter om stavelser, mem det er en viss lovmessighet i det, og smoi er kategorisert som egen dialekt.

Anonymkode: d8898...d6a

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

20 minutter siden, AnonymBruker said:

Nope.

Vi skal til Mandal. Dette er enndialekt som opprinnelig utviklet seg under fôrste verdenskrig, for at ikke utenforstående skulle forstå hva man snakket om, og som siden var enormt populær inntil bruken begynte å dabbe av i 70-årene. Det kalles for smoi.

Dynse nøbban = snyte bøndene.

Setning nr. to: "e drikke lø i massen me rekkjinga" = Jeg drikker øl sammen med kjerringa.

Det er fortsatt 7-8 stykker igjen som snakker flytende smoi, men nyrekrutteringen er dårlig. For utenforstående kn det se ut som om man bare tilfeldig bytter om stavelser, mem det er en viss lovmessighet i det, og smoi er kategorisert som egen dialekt.

Anonymkode: d8898...d6a

Jaha, takk for det, jeg har aldri hørt om smoi! Artig, da. Er det tilknyttet en spesiell sosial klasse, slik som Cockney? (Og hvorfor skulle de ‘snyte bøndene’, hehe?)

Anonymkode: 4b67b...d2f

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

1 time siden, AnonymBruker skrev:

Ikke her hvor jeg bor :) det betyr ikke nødvendigvis halvparten

Anonymkode: 415ac...f7f

Hærta betyr halvparten, men brukes litt forskjellig i forskjellige setninger. Blant annet betyr å "hærte på" å dele på, ikke nødvendigvis å få halvparten hver.

Anonymkode: cab7b...13d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

31 minutter siden, AnonymBruker said:

Jaha, takk for det, jeg har aldri hørt om smoi! Artig, da. Er det tilknyttet en spesiell sosial klasse, slik som Cockney? (Og hvorfor skulle de ‘snyte bøndene’, hehe?)

Anonymkode: 4b67b...d2f

Nei, men det var et byfenomen. Jeg kjenner ikke den eksakte opprinnelsen, men det kan godt være at man begynte med å snakke uforståelig for å snyte bøndene, for dette med å "dynse nøbban" blir nesten alltid trukket frem når det fortelles om opprinnelsen. Det hadde imidlertid neppe blitt noe større fenomen om ikke det hadde vært for krigen. Dessuten var det veldig greit å kunne snakke uten at "stikrianasseran" (kristiansanderne) forstod hva man sa.

Anonymkode: d8898...d6a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 5.6.2018 den 0.14, AnonymBruker skrev:

Æ e a å edå

Anonymkode: ba12e...23f

Det betyr: "jeg har gått for å spise". :)  

Anonymkode: 438ac...1ea

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
På 4.6.2018 den 20.47, AnonymBruker skrev:

Hva betyr hærtata hørt? 

Anonymkode: b87cb...9fe

(Øystein Sunde): Hærta ta hørt. Det betyr halvparten av hvert.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...