AnonymBruker Skrevet 22. oktober 2017 #1 Del Skrevet 22. oktober 2017 Når noen sier de jobber som "plasterer", hva blir det på norsk? Anonymkode: 5089f...57a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. oktober 2017 #2 Del Skrevet 22. oktober 2017 bump Anonymkode: 5089f...57a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. oktober 2017 #3 Del Skrevet 22. oktober 2017 10 timer siden, AnonymBruker skrev: Når noen sier de jobber som "plasterer", hva blir det på norsk? Anonymkode: 5089f...57a bygningsarbeider Anonymkode: 31a23...aed Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. oktober 2017 #4 Del Skrevet 22. oktober 2017 31 minutter siden, AnonymBruker skrev: bygningsarbeider Anonymkode: 31a23...aed Det er ikke helt det samme. En "plasterer" lager både glatte gipsvegger og stukkatur. På norsk kalles en som lager stukkatur m.m. en gipsmaker, stukkatør eller dønnikermaker. Jeg vet ikke om dette yrket også lager glatte vegger, eller om bygningsarbeidere og/eller malere gjør dette. Gipsvegger av denne typen er vel ikke så vanlig her i landet, vi bruker mer gipsplater. Anonymkode: 823b3...283 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. oktober 2017 #5 Del Skrevet 22. oktober 2017 10 minutter siden, AnonymBruker skrev: Det er ikke helt det samme. En "plasterer" lager både glatte gipsvegger og stukkatur. På norsk kalles en som lager stukkatur m.m. en gipsmaker, stukkatør eller dønnikermaker. Jeg vet ikke om dette yrket også lager glatte vegger, eller om bygningsarbeidere og/eller malere gjør dette. Gipsvegger av denne typen er vel ikke så vanlig her i landet, vi bruker mer gipsplater. Anonymkode: 823b3...283 Ok. Google translate ga meg oversettelsen bygningsarbeider. Anonymkode: 31a23...aed Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. oktober 2017 #6 Del Skrevet 22. oktober 2017 1 time siden, AnonymBruker skrev: Ok. Google translate ga meg oversettelsen bygningsarbeider. Anonymkode: 31a23...aed Google translate er dessverre dårlig på (blant annet) faguttrykk, og dessuten ganske ustø på norsk. Å oversette mellom store språk som engelsk og fransk går ofte bedre, men engelsk-norsk kan gi merkelige resultater, og fransk-norsk enda rarere. Anonymkode: 823b3...283 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 23. oktober 2017 #7 Del Skrevet 23. oktober 2017 23 timer siden, AnonymBruker skrev: Ok. Google translate ga meg oversettelsen bygningsarbeider. Anonymkode: 31a23...aed Jeg skjønner at du prøvde å hjelpe, men det er virkelig ikke hjelpsomt å benytte seg av Google translate og viderebringe tøv derfra ... Anonymkode: 85ed0...d3e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå