Gå til innhold

Oversettelse fra engelsk til hangul eller kinesisk


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Hei! Jeg skal snart få min første tatovering og jeg skal tatovere blood, sweat and tears på enten kinesisk eller hangul(koreansk). Jeg kan ikke stole på google oversetter, så derfor lurte jeg på om noen har lyst til å hjelpe meg litt til å oversette dette riktig. Mvh

Anonymkode: b9973...9d5

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Forslag: Spør noen kinesere/koreanere på interpals.net (side for språkutveksling - gratis).

Anonymkode: 9f107...f43

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

BTS (populær koreansk gruppe) har nettopp sluppet en sang med navnet "blood sweat and tears". Det koreanske navnet er 

피 땀 눈물  pi ttam nunmul

 

 

Anonymkode: 36cc5...e06

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjør deg selv en tjeneste: Ikke tatover noe på et språk du ikke kan! Det er upersonlig og egentlig ganske teit.

Hilsen voksen kvinne som tok kinesisk tatovering som tenåring og angrer som en hund

Anonymkode: 68b99...bf5

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...