AnonymBruker Skrevet 19. juni 2016 #1 Skrevet 19. juni 2016 hei:) jeg fant en sitat av g-eazy. jeg syns engelsken virker litt "rar"?? "I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to, if you mad then too bad, sounds like a personal issue". dette var skrevet på et bilde å er nok flere versjoner av denne sitaten. er dette riktig engelsk eller hvordan ville dere skrevet den ? Anonymkode: 929b2...54b
AnonymBruker Skrevet 19. juni 2016 #2 Skrevet 19. juni 2016 Et sitat, sitatet. Ville jeg skrevet. Anonymkode: 0f5dc...eac 1
AnonymBruker Skrevet 19. juni 2016 #3 Skrevet 19. juni 2016 10 minutter siden, AnonymBruker skrev: hei:) jeg fant en sitat av g-eazy. jeg syns engelsken virker litt "rar"?? "I'm tellin' you, it's my world, I does what I wish to, if you mad then too bad, sounds like a personal issue". dette var skrevet på et bilde å er nok flere versjoner av denne sitaten. er dette riktig engelsk eller hvordan ville dere skrevet den ? Anonymkode: 929b2...54b I'm telling you, it's my world, I does what I wish to, if you're mad then too bad, sounds like a personal issue" Sånn er det i låta og sånn bør det quotes. Det er "ghetto"-amerikansk. Anonymkode: 43f2f...52e 2
AnonymBruker Skrevet 20. juni 2016 #4 Skrevet 20. juni 2016 Korrekt engelsk: I'm telling you, it's my world, I do what I wish/what I want (to)" etc. Anonymkode: 5e7ec...1e5
Million Skrevet 20. juni 2016 #5 Skrevet 20. juni 2016 Høres ut som noe en svart amerikaner "in the hood" ville sagt. Det er litt slang.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå