Gå til innhold

DET HETER IKKE DET!


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg leser en del "fitnessblogger" om dagen.. Der en del skriver "peanutt" istedenfor "peanøtt". "Peanuttsmør". HERREGUD, MENNESKE, DET HETER JO IKKE DET!!! :frustrert: Hvor får de det fra? Og, hva i all verden er en "eggehvitte"?? :murvegg:

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice

Jeg leser en del "fitnessblogger" om dagen.. Der en del skriver "peanutt" istedenfor "peanøtt". "Peanuttsmør". HERREGUD, MENNESKE, DET HETER JO IKKE DET!!! :frustrert: Hvor får de det fra? Og, hva i all verden er en "eggehvitte"?? :murvegg:

De som skriver det sånn, kunne jo i det minste skrive "peanut".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

De som skriver det sånn, kunne jo i det minste skrive "peanut".

Det var det første jeg tenkte også. :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei,jeg ror meg altså ingen steder. Fordi det første jeg sa i denne tråden var at man har et barn. Altså har man da et kid. Akkurat på samme måte som dere insisterer på at man har en unge og derfor har en kid.

Noe jeg er sterkt uenig i. Man har et barn eller altså en unge på norsk.

Jeg har heller ikke tatt noe fra min egen fantasi og har argumentert for hvorfor. På nøyaktig samme måte som dere argumenterer for [en unge=en kid], har jeg argumentert med at [et barn= et kid], i tilfelle man ikke greier å benytte norsk språk...

At dere ikke forstår min argumentasjon får dere ta på egen kappe og ikke komme trekkende med at det jeg sier er "sludder." For dere benytter samme logikk selv, for å komme fram til deres eget svar.

Å komme trekkende med at a kid= en unge var å endre premissene.

Nemlig å si at kid ikke betyr barn. Noe det faktisk gjør.

Hadde jeg derimot benyttet synonymet unge, hadde dere tydeligvis aldri reagert...

Så dette åpenbare behovet for å kverulere, kommer bare av uvilje, spør dere meg.

Jeg har forøvrig forklart at jeg vet at an ikke betyr en, enten så spar dere, eller les skikkelig før dere svarer.

Så mange ord, så lite innhold. Skal du ikke snart trekke tilbake påstanden din om at 'et kid' er mer fornuftig enn 'en kid', dersom man skulle bruke dette ordet på norsk? At man ikke bør bruke ordet er vi jo alle enige i, for øvrig.

Anonymous poster hash: 13870...c52

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Riskjeks

DET HETER IKKE "I FORHOLD TIL"!

Bruk riktig preposisjon!!! Jeg blir gaaaaaaaaaal!!!

Anonymous poster hash: c5c6d...744

Enig..

Hva heter det, da?

Anonymous poster hash: dda9c...c67

"I forhold til" er ikke feil i seg selv, men svært mange bruker det feil. "I forhold til" betyr det samme som "sammenlignet med" - f.eks "i dag er det kaldt i forhold til i går". "Per er rik i forhold til Pål". Mens mange bruker det i stedet for "når det gjelder...", "angående" osv - f.eks "Hva tenker du i forhold til X?".

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Så mange ord, så lite innhold. Skal du ikke snart trekke tilbake påstanden din om at 'et kid' er mer fornuftig enn 'en kid', dersom man skulle bruke dette ordet på norsk?

Anonymous poster hash: 13870...c52

Nei.

Kom over det.

:tunge1:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

"Wook" er en slags landstryker, etter hva jeg forstår; matretten heter ihvertfall "wok".

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"...jeg har klart å trykket borti ett eller anett på mobilen min..."



Anonymous poster hash: d5c9f...922
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, men at jeg er akkurat gammel nok til ikke å være gammel nok til å kunne være din mor :).

Dette visste jeg også, men ettersom så mange skriver "sloss", har jeg også begynt å skrive det. Veldig greit at noen påminner meg om dette, for det skrives selvsagt "slåss" - er nettopp på grunn av dette jeg er så glad i folk som retter på andre skrivefeil.

Jeg vil gjerne skrive så riktig som mulig, og har ingen problemer med at folk retter på mine skrivefeil.

Anonymous poster hash: 7a68a...c42

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Jeg dediserer denne sangen til deg" ikke "jeg dedikerer denne sangen til deg"

Jernteppe ikke hjerneteppe

Anonymous poster hash: bac4f...e24

Huff, dette kan jeg finne på å si, og det er på grunn av det engelske ordet "dedicate."

Anonymous poster hash: 7a68a...c42

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Dette visste jeg også, men ettersom så mange skriver "sloss", har jeg også begynt å skrive det. Veldig greit at noen påminner meg om dette, for det skrives selvsagt "slåss" - er nettopp på grunn av dette jeg er så glad i folk som retter på andre skrivefeil.

Jeg vil gjerne skrive så riktig som mulig, og har ingen problemer med at folk retter på mine skrivefeil.

Anonymous poster hash: 7a68a...c42

Du kan gjerne sende meg PM hvis det er noe jeg kan hjelpe deg med :).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du kan gjerne sende meg PM hvis det er noe jeg kan hjelpe deg med :).

Så hyggelig. Håper bare at folk fortsetter å korrigere skrivefeil, de fleste har bare godt av det, så lenge det blir påpekt på en OK måte :-)

Anonymous poster hash: 7a68a...c42

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg spurte en kollega om å flytte et møte og fikk dette svaret "Får står kjempe godt!". Jeg skjønte først ingenting av hvorfor han blandet inn et får..... Er det virkelig mulig å ha så grove skrivefeil?! Han jobber på et kontor og skriver ofte til kunder, det må være et under at ikke sjefen hans har oppdaget dette.

Anonymous poster hash: 0cb38...674

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

DET HETER FLØRTET IKKE FLIRTET! Blir like forbanna hver gang SÅ MANGE her skriver det!!!

FLØRTE FLØRTET FLØRTA! Ikke flirte!!

Anonym poster: 2c38e434ddeab2b266a88a2a59852ed4

Jeg flirte godt da jeg så den.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Jeg dediserer denne sangen til deg" ikke "jeg dedikerer denne sangen til deg"

Anonymous poster hash: bac4f...e24

Kan noen forklare meg forskjellen på disse ordene? :)

Endret av Apocalypse
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kan noen forklare meg forskjellen på disse ordene? :)

Det går mye ut på det samme og har samme opprinnelse... Men det er helst slik:

Dedisere = tilegne noe til noen (dikt, sang, bok etc.)

Dedikere = tilpasse noe til et spesielt formål. (F.eks datasystem dedikert bedriftens behov.) Man kan også være en dedikert (iherdig, seriøs) forelder, sekretær, skuespiller, froskejeger...

Anonymous poster hash: 7e0ab...42e

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Det går mye ut på det samme og har samme opprinnelse... Men det er helst slik:

Dedisere = tilegne noe til noen (dikt, sang, bok etc.)

Dedikere = tilpasse noe til et spesielt formål. (F.eks datasystem dedikert bedriftens behov.) Man kan også være en dedikert (iherdig, seriøs) forelder, sekretær, skuespiller, froskejeger...

Anonymous poster hash: 7e0ab...42e

Tusen takk :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det heter legitimasjon ikke legimitasjon!

Endret av altflyter
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

"og tar alle damer under samme kam!"

Denne og utallige varianter. Man hverken tar eller drar eller sleper eller hva som helst under en kam. Uttrykket er "å skjære alle over én kam".

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"og tar alle damer under samme kam!"

Denne og utallige varianter. Man hverken tar eller drar eller sleper eller hva som helst under en kam. Uttrykket er "å skjære alle over én kam".

Nå må du ikke gre alle under samme kam! Det må jo være kjipt å befinne seg under den samme kammen som alle andre når man blir gredd!

Anonymous poster hash: 13870...c52

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...