Gå til innhold

Virke ut


Fremhevede innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Jeg ser stadig oftere her inne at noen "virker interessert ut", eller "virker (sett inn det som passer) ut". Trodde først det var samme brukeren hver gang, men nå ser jeg at folk også svarer og bruker samme uttrykket. Er dette faktisk et uttrykk som kan brukes?



Anonymous poster hash: b3fc8...ea2
Videoannonse
Annonse
Skrevet

Tror ikke det. Passe vel med "ser" Ser... ut.

Gjest Margit Spat
Skrevet

"Ut" hører ikke hjemme i disse uttrykkene. Det holder lenge å skrive "virker interessert". Det er sikkert en sammenblanding med mer gangbare uttrykk som "ser … ut" eller "høres … ut". (Er forresten ikke helt sikker på om "høres … ut" er riktig, heller.)

Gjest Eurodice
Skrevet

Jeg har også sett "føles ut som..." ganske ofte.

Gjest brusmaskin
Skrevet

Opprinnelig var det bare 'ser ut' som var "gangbart", men så spredte det seg til 'høres ut' og 'kjennes ut' og de seneste årene til 'føles ut' - og nå kanskje til og med til 'virker ut'? Det er interessant å se hvordan det sprer seg; det er språkutvikling på sitt tydeligste.

De fleste vil godta 'høres ut', men også dette var uvanlig eller ikke gangbart for femti år siden.

I mine øyne er dette en del av norsk talemål og hvordan det utvikler seg. En kan ikke si at det er "'feil", bare nytt og uvant.

  • Liker 2
  • 2 uker senere...
Skrevet

Opprinnelig var det bare 'ser ut' som var "gangbart", men så spredte det seg til 'høres ut' og 'kjennes ut' og de seneste årene til 'føles ut' - og nå kanskje til og med til 'virker ut'? Det er interessant å se hvordan det sprer seg; det er språkutvikling på sitt tydeligste.

De fleste vil godta 'høres ut', men også dette var uvanlig eller ikke gangbart for femti år siden.

I mine øyne er dette en del av norsk talemål og hvordan det utvikler seg. En kan ikke si at det er "'feil", bare nytt og uvant.

Sa man virkelig det? Tenkt dialog:

- Hva er den lyden?

- Det høres som en båt

Ikke som nå

- Hva er den lyden?

- Det høres ut som en båt

(Tenkt dialog mellom en besøkende og en som bor ved fjorden, men før båten blir synlig)

Eller misforstår jeg? Fint om noen gidder å komme med eksempler på hvor man for 50 år siden ville brukt høres der vi nå bruker høres ut.

  • Liker 3
Gjest brusmaskin
Skrevet

Sa man virkelig det? Tenkt dialog:

- Hva er den lyden?

- Det høres som en båt

Ikke som nå

- Hva er den lyden?

- Det høres ut som en båt

(Tenkt dialog mellom en besøkende og en som bor ved fjorden, men før båten blir synlig)

Eller misforstår jeg? Fint om noen gidder å komme med eksempler på hvor man for 50 år siden ville brukt høres der vi nå bruker høres ut.

Alle steder man bruker "høres ut" ville hatt "høres", så unødvendig med eksempler tenker jeg.

Skjønt, "femti år siden" var nok ikke helt presist fra min side, det er kanskje noe lengre siden.

Link:

http://riksmalsforbundet.no/qa_faqs/hores-ut/

  • Liker 1
Skrevet

Alle steder man bruker "høres ut" ville hatt "høres", så unødvendig med eksempler tenker jeg.

Skjønt, "femti år siden" var nok ikke helt presist fra min side, det er kanskje noe lengre siden.

Link:

http://riksmalsforbundet.no/qa_faqs/hores-ut/

Takk for svar og interessant lenke!

Jeg liker ikke all forandringen i norsk :( Nå har dessverre ikke jeg lenke her, men en viss finsk kvinne har skrevet opp det hun oppfatter som giddalaushet i forbindelse med norsk rettskriving, og at man omtrent blir uglesett hvis man påpeker hva ordboka sier.

Vet du hvordan islendingene forholder seg til sin språkutvikling? Er de så konservative som jeg innbiller meg?

Gjest Eurodice
Skrevet

Takk for svar og interessant lenke!

Jeg liker ikke all forandringen i norsk :( Nå har dessverre ikke jeg lenke her, men en viss finsk kvinne har skrevet opp det hun oppfatter som giddalaushet i forbindelse med norsk rettskriving, og at man omtrent blir uglesett hvis man påpeker hva ordboka sier.

Vet du hvordan islendingene forholder seg til sin språkutvikling? Er de så konservative som jeg innbiller meg?

Kronikk: Det norske språkets forfall - VG
Skrevet

TAKK, Arabella :blomst:

Sitat fra bildet over artikkelen: "Det er to yrkesgrupper som vi ikke burde tillate å begå skrivefeil: Lærere og journalister. De burde være språkets og språklighetens frontkjempere i samfunnet", skriver Sanna Sarromaa

Gjest brusmaskin
Skrevet

Takk for svar og interessant lenke!

Jeg liker ikke all forandringen i norsk :( Nå har dessverre ikke jeg lenke her, men en viss finsk kvinne har skrevet opp det hun oppfatter som giddalaushet i forbindelse med norsk rettskriving, og at man omtrent blir uglesett hvis man påpeker hva ordboka sier.

Vet du hvordan islendingene forholder seg til sin språkutvikling? Er de så konservative som jeg innbiller meg?

Skrivefeil har ikke med forandring i norsk å gjøre.

Tendensen vi ser med utvikling fra "ser ut" til "høres ut", "føles ut" og "virker ut" er derimot resultat av hvordan språk alltid har utviklet seg. Det at vi i dag tar "høres ut" som eneste korrekte, sier jo litt om hvor farlige disse endringene vi ser i "føles ut" og virker ut", egentlig er: helt ufarlige.

Islendingene er mest opptatt av purisme så vidt jeg vet. Unngå lån fra andre språk.

Skrevet

Skrivefeil har ikke med forandring i norsk å gjøre.

Tendensen vi ser med utvikling fra "ser ut" til "høres ut", "føles ut" og "virker ut" er derimot resultat av hvordan språk alltid har utviklet seg. Det at vi i dag tar "høres ut" som eneste korrekte, sier jo litt om hvor farlige disse endringene vi ser i "føles ut" og virker ut", egentlig er: helt ufarlige.

Islendingene er mest opptatt av purisme så vidt jeg vet. Unngå lån fra andre språk.

Jeg blander nok litt epler og pærer her, men begge deler er frukt.

Mener du at det at folk skriver feil av latskap, ikke fører til permanente forandringer? Ville altså de som først brukte ut-påslenget ikke bli dømt av sine medborgere for å ha brukt det feil? Det er jo ikke en stavefeil, men de ville vel ha oppfattet det som en syntaks-feil? Det samme med å slenge på et til der jeg ikke synes det hører hjemme: Jeg har tenkt til å.. Istedenfor: Jeg har tenkt å..

Jeg skal ikke kaste meg ut i noen synsing om hva som er farlig av språklige forandringer. Her er jeg ikke sikker på hva du mener. Hva ville være farlige forandringer? For mange lånord/anglisismer?

Jeg er en språkentusiast. Jeg er dog en amatør, og setter pris på å få vennlige svar, hvis jeg skal føle meg velkommen i klubben her. Ellers holder jeg mest til i noen fjasetråder på den sosiale KG-siden.

Kjepphesten min, språklig sett, er nok kampen mot feilslutningen at norsk er et fattig språk. Norsk er et rikt, vakkert språk!

Gjest Eurodice
Skrevet

Jeg blander nok litt epler og pærer her, men begge deler er frukt.

Mener du at det at folk skriver feil av latskap, ikke fører til permanente forandringer? Ville altså de som først brukte ut-påslenget ikke bli dømt av sine medborgere for å ha brukt det feil? Det er jo ikke en stavefeil, men de ville vel ha oppfattet det som en syntaks-feil? Det samme med å slenge på et til der jeg ikke synes det hører hjemme: Jeg har tenkt til å.. Istedenfor: Jeg har tenkt å..

Jeg skal ikke kaste meg ut i noen synsing om hva som er farlig av språklige forandringer. Her er jeg ikke sikker på hva du mener. Hva ville være farlige forandringer? For mange lånord/anglisismer?

Jeg er en språkentusiast. Jeg er dog en amatør, og setter pris på å få vennlige svar, hvis jeg skal føle meg velkommen i klubben her. Ellers holder jeg mest til i noen fjasetråder på den sosiale KG-siden.

Kjepphesten min, språklig sett, er nok kampen mot feilslutningen at norsk er et fattig språk. Norsk er et rikt, vakkert språk!

Tiltredes på det varmeste :).

  • Liker 1
Skrevet

Tiltredes på det varmeste :).

Takker :blomst:

Gjest brusmaskin
Skrevet

Jeg blander nok litt epler og pærer her, men begge deler er frukt.

Mener du at det at folk skriver feil av latskap, ikke fører til permanente forandringer? Ville altså de som først brukte ut-påslenget ikke bli dømt av sine medborgere for å ha brukt det feil? Det er jo ikke en stavefeil, men de ville vel ha oppfattet det som en syntaks-feil? Det samme med å slenge på et til der jeg ikke synes det hører hjemme: Jeg har tenkt til å.. Istedenfor: Jeg har tenkt å..

Jeg skal ikke kaste meg ut i noen synsing om hva som er farlig av språklige forandringer. Her er jeg ikke sikker på hva du mener. Hva ville være farlige forandringer? For mange lånord/anglisismer?

Jeg er en språkentusiast. Jeg er dog en amatør, og setter pris på å få vennlige svar, hvis jeg skal føle meg velkommen i klubben her. Ellers holder jeg mest til i noen fjasetråder på den sosiale KG-siden.

Kjepphesten min, språklig sett, er nok kampen mot feilslutningen at norsk er et fattig språk. Norsk er et rikt, vakkert språk!

Skrivefeil fører ikke til forandringer i det norske språk, uansett om det er manglende kunnskap eller latskap som er bak.

Tilfellet med høres ut, er ikke en skrivefeil, det er en språkendring som skjer først i talespråket og så overføres den til skrift. Den oppstår ikke fordi folk skriver feil, den oppstår fordi folk begynner å blande uttrykk i dagligspråket, og når mange nok gjør det, så endrer grammatikken i norsk seg. Tidlig i prosessen vil det være både folk som har den gamle forståelsen av uttrykket og folk som har den nye forståelsen, dette gjør at det av noen vil oppleves som feil, men av andre som rett. Etter hvert forsvinner den gamle måten å utrykke seg på, og den nye tar helt over.

En slik endring har ikke noe med latskap å gjøre, det er måten ords innhold og uttrykk endrer seg i språk. Språket er levende og slike endringer oppstår fordi folk legger merke til mønster i det språket de har rundt seg, og forsøker å lage seg regler for hvordan språket er. Det er slik vi lærer språk i det hele tatt. Språkendringer er et biprodukt av denne flotte evnen til å se mønster. Men denne evnen vil alltid være i kamp med "normeringen" som er vedtatte konvensjoner om hvordan ting skal være i skrift. Men også disse endrer seg når norsk generelt endrer seg.

Nå jeg slrev "farlig" var det bare en lite bokstavlig bruk av ordet. Jeg mente at denne endringen ikje har noen nevneverdige konsekvenser, det gjør ikke noe at vi før sa høres men nå sier høres ut. Det samme vil vi kanskje si om 100 år om virke ut. I dag synes de fleste av oss at det er feil, men etter hvert vil flere og flere ha den nye forståelsen av uttrykket og snart er det "virke" uten "ut" som oppleves feil.

Jeg er enig i at norsk er et rikt språk, og det kommer det til å fortsette å være selv om det skjer endringer:-)

Vet ikke om dette var et vennlig svar, men det var i hvert fall ikke uvennlig fra min side.

Skrevet

"Han var helt uerfaren ut", leser jeg i en tråd her. Hva er det med ordet "ut" som gjør at det har blitt "in" i alle mulige sammenhenger det ikke hører hjemme?



Anonymous poster hash: b3fc8...ea2
  • Liker 1
  • 2 uker senere...
Skrevet

"Han var helt uerfaren ut", leser jeg i en tråd her. Hva er det med ordet "ut" som gjør at det har blitt "in" i alle mulige sammenhenger det ikke hører hjemme?

Anonymous poster hash: b3fc8...ea2

Og nå: "fordi jeg nesten glemmer han ut"?

Anonymous poster hash: b3fc8...ea2

Gjest Margit Spat
Skrevet

Og nå: "fordi jeg nesten glemmer han ut"?

Anonymous poster hash: b3fc8...ea2

Den kan være gangbar i min verden, i alle fall i enkelte sammenhenger, siden "å uteglemme" er et akseptert ord på norsk og finnes i bokmålsordboka.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...