Gå til innhold

Under hele desember ...


Gjest Blondie65

Anbefalte innlegg

Gjest Blondie65

Leovegas har et tilbud som gjeldr "under hele desember". Men det heter da ikke det på norsk?

"I desember ..."

"Gjennom desember ..."

For vondt i ørene av den reklamen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Strandet

Hm, tror det er ok, men var skeptisk med det første.

"Under hele andre verdenskrig.."

www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=under&bokmaal=+&ordbok=bokmaal

Endret av Strandet
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Blondie65

Hm, tror det er ok, men var skeptisk med det første.

"Under hele andre verdenskrig.."

www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=under&bokmaal=+&ordbok=bokmaal

Ja, i løpet av desember. Jeg ser den. Men dere må nesten se reklamen for å forstå hvorfor det skjærer i ørene. Under hele desember har LeoVegas premier ... Osv. Det er mulig det er rett, det gjør likevel vondt i ørene.

Og som en annen her sier: det høres svensk ut.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Leovegas har et tilbud som gjeldr "under hele desember". Men det heter da ikke det på norsk?

"I desember ..."

"Gjennom desember ..."

For vondt i ørene av den reklamen.

Dette er svensk. Jeg ser det dessverre stadig oftere brukt på norsk, men det er galt. Inntil språkrådet vedtar det som offisiell norm. Man skal visst ikke korrigere feil lenger - bare innlemme dem i ordboken.

Anonymous poster hash: 4fd36...0e1

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det er mye svorsk i norske reklamer. Mange bruker blant annet uttrykket "helt enkelt" i den svenske betydningen.



Anonymous poster hash: ecbdd...325
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...