Gjest Blondie65 Skrevet 26. desember 2014 #1 Del Skrevet 26. desember 2014 Leovegas har et tilbud som gjeldr "under hele desember". Men det heter da ikke det på norsk? "I desember ..." "Gjennom desember ..." For vondt i ørene av den reklamen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Strandet Skrevet 27. desember 2014 #2 Del Skrevet 27. desember 2014 (endret) Hm, tror det er ok, men var skeptisk med det første. "Under hele andre verdenskrig.." www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=under&bokmaal=+&ordbok=bokmaal Endret 27. desember 2014 av Strandet Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 27. desember 2014 #3 Del Skrevet 27. desember 2014 Kan teksten være ført i pennen av en svenske?Anonymous poster hash: 9bf43...5d6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Blondie65 Skrevet 27. desember 2014 #4 Del Skrevet 27. desember 2014 Hm, tror det er ok, men var skeptisk med det første. "Under hele andre verdenskrig.." www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=under&bokmaal=+&ordbok=bokmaal Ja, i løpet av desember. Jeg ser den. Men dere må nesten se reklamen for å forstå hvorfor det skjærer i ørene. Under hele desember har LeoVegas premier ... Osv. Det er mulig det er rett, det gjør likevel vondt i ørene. Og som en annen her sier: det høres svensk ut. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 27. desember 2014 #5 Del Skrevet 27. desember 2014 Leovegas har et tilbud som gjeldr "under hele desember". Men det heter da ikke det på norsk? "I desember ..." "Gjennom desember ..." For vondt i ørene av den reklamen. Dette er svensk. Jeg ser det dessverre stadig oftere brukt på norsk, men det er galt. Inntil språkrådet vedtar det som offisiell norm. Man skal visst ikke korrigere feil lenger - bare innlemme dem i ordboken.Anonymous poster hash: 4fd36...0e1 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 27. desember 2014 #6 Del Skrevet 27. desember 2014 Tenker akkurat det samme her: Dette er svensk. Anonymous poster hash: 266d3...d79 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 27. desember 2014 #7 Del Skrevet 27. desember 2014 Det er mye svorsk i norske reklamer. Mange bruker blant annet uttrykket "helt enkelt" i den svenske betydningen. Anonymous poster hash: ecbdd...325 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå