AnonymBruker Skrevet 14. juli 2014 #1 Del Skrevet 14. juli 2014 Herregud, det står helt stille. Hva kan hjertesak oversettes til på engelsk? Anonymous poster hash: 14603...583 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 14. juli 2014 #2 Del Skrevet 14. juli 2014 Passionate cause? Anonymous poster hash: 2abe7...b87 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 14. juli 2014 #3 Del Skrevet 14. juli 2014 The case is close to my heart. Anonymous poster hash: 47b75...908 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. juli 2014 #4 Del Skrevet 15. juli 2014 Heartcase. Neida. Anonymous poster hash: 761dd...58a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. juli 2014 #5 Del Skrevet 15. juli 2014 The case is close to my heart. Anonymous poster hash: 47b75...908 Ja altså, jeg skjønner hvordan man forklarer det, men tenkte på direkte oversatt ord Anonymous poster hash: 14603...583 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. juli 2014 #6 Del Skrevet 15. juli 2014 Heartcase. Neida. Anonymous poster hash: 761dd...58a Hehe, det frister! Anonymous poster hash: 14603...583 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. juli 2014 #7 Del Skrevet 15. juli 2014 Ja altså, jeg skjønner hvordan man forklarer det, men tenkte på direkte oversatt ord Anonymous poster hash: 14603...583 Det finnes ikke noe direkte oversatt ord. Sånn er det bare. Hvis dyrevelferd er din hjertesak feks, sier du "Animal welfare is close to my heart". Anonymous poster hash: 47b75...908 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest iGirl Skrevet 15. juli 2014 #8 Del Skrevet 15. juli 2014 Det er egentlig mer vanlig å si "main goal", selv om det ikke blir veldig direkte oversatt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. juli 2014 #9 Del Skrevet 16. juli 2014 A cause close to my heart. Anonymous poster hash: 12b11...df8 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. juli 2014 #10 Del Skrevet 16. juli 2014 Prøv deg med "heart case", om ingen skjønner det så kan du forklare. Anonymous poster hash: 60604...565 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. juli 2014 #11 Del Skrevet 16. juli 2014 passionate cause i ordboka Anonymous poster hash: e2d8e...27e Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå