Gjest Sabrina Skrevet 26. april 2014 #161 Skrevet 26. april 2014 Folk som ikke har skjønt at ikke og ikkje er de eneste to måtene å skrive det på. Folk har prestert å bruke isje, ishe og utrolig nok...iche. 1
Zess Skrevet 26. april 2014 #162 Skrevet 26. april 2014 Av og til får noen det for seg at den mest uvanlige skrivemåten er den mest vanlige, og så sprer ideen seg som ild i tørt gress. For noen år siden gjaldt det ordene et/ett. Plutselig skrev alle "ett" i eninga. Nå for tiden gjelder det ordene sjelden/sjeldent. Folkens, det skal som regel være "sjelden" og "et". Hvis dere tviler, skriver heller det, da er sjansen større for at det blir riktig. 1
AnonymBruker Skrevet 26. april 2014 #163 Skrevet 26. april 2014 Skjennerellt og konfirtabel. Når skal folk forstå at ikke alt skrives akkurat sånn som man sier det. Nettopp det er problemet med språket vårt. For liten samsvar mellom stavemåte og uttale. Heldigvis kommer det nok til å endre seg til det bedre med årene.Anonymous poster hash: 7aed7...beb
AnonymBruker Skrevet 26. april 2014 #164 Skrevet 26. april 2014 Folk som ikke har skjønt at ikke og ikkje er de eneste to måtene å skrive det på. Folk har prestert å bruke isje, ishe og utrolig nok...iche. I noen sammenhenger er det passende å skrive på dialekt, og da er denslags helt i orden.Anonymous poster hash: 7aed7...beb
Gjest Sabrina Skrevet 26. april 2014 #165 Skrevet 26. april 2014 I noen sammenhenger er det passende å skrive på dialekt, og da er denslags helt i orden.Anonymous poster hash: 7aed7...beb Altså, man har to måter å si det på - ikke og ikkje. 2
Gjest Crazycatlady Skrevet 26. april 2014 #166 Skrevet 26. april 2014 Nettopp det er problemet med språket vårt. For liten samsvar mellom stavemåte og uttale. Heldigvis kommer det nok til å endre seg til det bedre med årene.Anonymous poster hash: 7aed7...beb Bedre? Lurer på hvordan det skal gå til når det er så mange forskjellige måter å si et ord på. Dessuten vil sikkert folk skrive feil da også. 1
AnonymBruker Skrevet 26. april 2014 #167 Skrevet 26. april 2014 Altså, man har to måter å si det på - ikke og ikkje. Du mener skrive, ikke sant? Det er langt flere måter å si "ikke" på rundt om i landet ... Anonymous poster hash: d76a8...20b 2
Gjest Sabrina Skrevet 26. april 2014 #168 Skrevet 26. april 2014 Du mener skrive, ikke sant? Det er langt flere måter å si "ikke" på rundt om i landet ... Anonymous poster hash: d76a8...20b Som hva da? Jeg har bare hørt ikke og ikkje. Altså jeg har hørt ha'kke og ha'kje, men det er bare to måter å si det på og to måter å skrive det på. Hvis du tenker på itj og itsje, så kan jeg gjøre unntak der, for det uttales jo på en annen måte enn ikke og ikkje. Jeg synes at folk kan holde seg til en av delene. Isje, ishe og iche har like mange bokstaver som ikke og en bokstav mindre enn ikkje. Det kan umulig være anstrengende for folk å bare skrive det slik. Ingen argument er god nok til å rettferdiggjøre noen av disse, spesielt iche.
Gjest Eurodice Skrevet 26. april 2014 #169 Skrevet 26. april 2014 Som hva da? Jeg har bare hørt ikke og ikkje. Altså jeg har hørt ha'kke og ha'kje, men det er bare to måter å si det på og to måter å skrive det på. Hvis du tenker på itj og itsje, så kan jeg gjøre unntak der, for det uttales jo på en annen måte enn ikke og ikkje. Jeg synes at folk kan holde seg til en av delene. Isje, ishe og iche har like mange bokstaver som ikke og en bokstav mindre enn ikkje. Det kan umulig være anstrengende for folk å bare skrive det slik. Ingen argument er god nok til å rettferdiggjøre noen av disse, spesielt iche. Jeg tror AB mente "ikke" på diverse bygdedialekter, men vet jo ikke. Jeg har hørt inte, itte, ente, ette. 2
Gjest Sabrina Skrevet 26. april 2014 #171 Skrevet 26. april 2014 Jeg tror AB mente "ikke" på diverse bygdedialekter, men vet jo ikke. Jeg har hørt inte, itte, ente, ette. Ja, du har sikkert rett. Jeg mente at så lenge det høres ut som ikke eller ikkje, så kan man holde seg til den versjonen. Isje og ishe er jo det samme som ikkje når man uttaler det. Iche vet jeg faktisk ikke om de tenker at det er ikke eller ikkje, for man har jo lyche og chevrolet. Uansett, det ser veldig teit ut og det ser tysk ut også. Det er mulig at jeg er irrasjonell over dette, men går det helt greit. Jeg gir meg selv lov til å være det
Gjest Sabrina Skrevet 26. april 2014 #172 Skrevet 26. april 2014 (endret) Jeg kom forresten til å tenke på en som skrev strawberry decory. Jeg kjente at jeg hadde lyst til å oppsøke personen og be han om å skjerpe seg. Jeg tror jeg er en smule rar på slikt. EDIT: skrivefeil (oh the irony) Endret 26. april 2014 av Imelda 1
Gjest Eurodice Skrevet 26. april 2014 #173 Skrevet 26. april 2014 Ja, du har sikkert rett. Jeg mente at så lenge det høres ut som ikke eller ikkje, så kan man holde seg til den versjonen. Isje og ishe er jo det samme som ikkje når man uttaler det. Iche vet jeg faktisk ikke om de tenker at det er ikke eller ikkje, for man har jo lyche og chevrolet. Uansett, det ser veldig teit ut og det ser tysk ut også. Det er mulig at jeg er irrasjonell over dette, men går det helt greit. Jeg gir meg selv lov til å være det Jeg synes de ordene du har listet opp, ser hjemmesnekrede ut. Er det noen som sier "isje"? Kombinasjonen "ch" har vi ikke på norsk det jeg vet. Hva er "lyche" (bortsett fra etternavn), og hvordan uttales det?
Gjest Eurodice Skrevet 26. april 2014 #174 Skrevet 26. april 2014 Jeg kom forresten til å tenke på en som skrev strawberry decory. Jeg kjente at jeg hadde lyst til å oppsøke personen og be han om å skjerpe seg. Jeg tror jeg er en smule rar på slikt. EDIT: skrivefeil (oh the irony) Best å bestille drinker med et språk man behersker . 1
Gjest Sabrina Skrevet 26. april 2014 #175 Skrevet 26. april 2014 Jeg synes de ordene du har listet opp, ser hjemmesnekrede ut. Er det noen som sier "isje"? Kombinasjonen "ch" har vi ikke på norsk det jeg vet. Hva er "lyche" (bortsett fra etternavn), og hvordan uttales det? Ja, men de er det. Det er derfor jeg irriterer meg grenseløst. Jeg kaller det for facebook-språk. Det er der jeg har sett disse eksemplene. Lyche ble brukt som et eksempel hvor man hadde ch kombinasjonen og der det ble uttalt med k-lyd. Om det er noe annet enn et etternavn/firmanavn, vet jeg ikke. Jeg kom ikke på noe annet der og da. Best å bestille drinker med et språk man behersker . Enig!
AnonymBruker Skrevet 26. april 2014 #176 Skrevet 26. april 2014 Altså, man har to måter å si det på - ikke og ikkje. Dummeste jeg har hørt. Det er selvsagt mange flere måter å si det på. I Trøndelag, for eksempel.Anonymous poster hash: 7aed7...beb
Gjest Sabrina Skrevet 26. april 2014 #177 Skrevet 26. april 2014 (endret) Dummeste jeg har hørt. Det er selvsagt mange flere måter å si det på. I Trøndelag, for eksempel.Anonymous poster hash: 7aed7...beb Jeg skrev det i innlegget etterpå, om du hadde bare lest litt lengre. Dessuten tok jeg utgangspunkt fra de stedene i Norge der det uttales ikke eller ikkje. Det kom kanskje ikke godt frem. Her på vestlandet, hvor vi bruker ikke og/eller ikkje, er det ganske teit å bruke isje, isje og iche. EDIT: skrivefeil Endret 26. april 2014 av Imelda 1
AnonymBruker Skrevet 26. april 2014 #178 Skrevet 26. april 2014 Her på vestlandet, hvor vi bruker ikke og/eller ikkje, er det ganske teit å bruke isje, isje og iche. EDIT: skrivefeil På Vestlandet sier bergenserne isje mens strilene sier itsje.Anonymous poster hash: 7aed7...beb
AnonymBruker Skrevet 26. april 2014 #179 Skrevet 26. april 2014 om du hadde bare lest litt lengre. Det irriterer meg grenseløst at så mange folk ikke vet når de skal skrive 'lengre' og når de skal skrive 'lenger'. Du gikk langt. Jeg gikk lenger. Du er lang. Jeg er lengre. Du ventet lenge. Jeg ventet lenger. Det er altså kun for adjektivet at man skal bruke 'lengre'. Kan legge til at 'langt' også kan være et adjektiv, når substantivet det beskriver er et intetkjønnsord. Ditt skjerf er langt. Mitt skjerf er lengre.Anonymous poster hash: 7aed7...beb 1
Gjest Eurodice Skrevet 26. april 2014 #180 Skrevet 26. april 2014 På Vestlandet sier bergenserne isje mens strilene sier itsje.Anonymous poster hash: 7aed7...beb Uttaler de det virkelig med sj-lyd, som i sjal, sjokk, sjelden osv.? 2
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå