Gå til innhold

Noen som vet hvordan dialekten er i Kvinesdal?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Kjenner noen som bor i hovedstaden, men har en mistanke om at dialekten er litt "forfinet" pga at de bor der. Er ikke det egentlig en bygdedialekt?

Anonymous poster hash: 403d7...5ff

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Det finnes en bok om emnet Kvinesdalsmål: http://www.studia.no/sprak-og-samfunn-i-e

Om jeg ikke husker mye feil fra resultatene forfatteren legger frem så er det ganske store forskjeller på dialekta avhengig av hvor i Kvinesdal en kommer fra. Fra gammelt av var det nok en mye bredere dialekt enn det som er vanlig i dag. Interessant nok så viser det seg ofte at de som kommer til å flytte fra bygder til by i voksen alder ofte snakker en "penere" variant av dialekta allerede som barn, så det er ikke nødvendigvis slik at dine bekjente har lagt om på målet etter at de har flyttet til Oslo.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kvinesdal er jo ganske langt vest på sørlandet så det er en sørlandsdialekt, ganske likt dialekten i Flekkefjord som ligger i nærheten. Om den regnes som bygdedialekt vet jeg ikke. Om personen er bosatt på østlandet så er det jo ganske naturlig om dialekten blir litt utvannet, man blir jo påvirket av de man omgir seg med.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eksempler:

Noen som har ei bok til låns?: Noen som he ei båg te låns?

Kan jeg låne?: Kan eg låna?

Hjemme i dag?: Heima i dag?

Elsker deg også: Elske deg åo

Uff da: Off då

Bare vent å se, han dukker snart opp: Bare vent å sjå, han dokke snart opp.

Ikke verst: Ikkje værst

Så flink du er: Kå flink du e

Gratulerer: Gratulera

Utrolig fint: Utruli fint

Håper det hjalp litt ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Ja nå ble jeg litt klokere;-)

Takk for svar!

Anonymous poster hash: 403d7...5ff

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Rossin

Kvinesdal er jo ganske langt vest på sørlandet så det er en sørlandsdialekt, ganske likt dialekten i Flekkefjord som ligger i nærheten. Om den regnes som bygdedialekt vet jeg ikke. Om personen er bosatt på østlandet så er det jo ganske naturlig om dialekten blir litt utvannet, man blir jo påvirket av de man omgir seg med.

Det regnes vel som et a-mål? I så fall er det pr. definisjonen (sør-)vestlandsk. Nå er forsåvidt sørlandsk ofte regna som vestlandsk, uansett. Det spørs hvilke inndelingskriterier man opererer med.

Det er nok svært stort forskjell på dialektene ved kysten og i innlandet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det regnes vel som et a-mål? I så fall er det pr. definisjonen (sør-)vestlandsk. Nå er forsåvidt sørlandsk ofte regna som vestlandsk, uansett. Det spørs hvilke inndelingskriterier man opererer med.

Det er nok svært stort forskjell på dialektene ved kysten og i innlandet.

Mulig det kanskje per definisjon kan kalles sørvestlandsk, men som vestlending selv så kunne jeg hvert fall aldri funnet på å kalle det noen form for vestlandsk, det er for ulikt vestlandsk og likt sørlandsk :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Rossin

Mulig det kanskje per definisjon kan kalles sørvestlandsk, men som vestlending selv så kunne jeg hvert fall aldri funnet på å kalle det noen form for vestlandsk, det er for ulikt vestlandsk og likt sørlandsk :)

Jeg vil si at kvinesdalmålet ligner mer på andre dialekter lengre vest, i og med at det både har høytone og a-mål, enn sørlandsdialektene med lavtone og e-mål, som f.eks. Grimstad, Arendal, osv. Sistnevnte dekker jo et ganske stort område av sørlandsk. Mange har jo en tendens til å tenke på sørlandsk som alt som ligner kristiandsanddialekt, men det er jo et mye bredere begrep. Uansett er det selvfølgelig ikke akkurat uproblematisk å dele inn dialekter i så store områder.

Jeg vil likevel si at jeg synes inndelinga med nordvestlandsk, sørvestlandsk og sørlandsk ikke er så verst. Da bruker man a-infinitiven for å skille ut sørvestlandsk i begge ender.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg vil si at kvinesdalmålet ligner mer på andre dialekter lengre vest, i og med at det både har høytone og a-mål, enn sørlandsdialektene med lavtone og e-mål, som f.eks. Grimstad, Arendal, osv. Sistnevnte dekker jo et ganske stort område av sørlandsk. Mange har jo en tendens til å tenke på sørlandsk som alt som ligner kristiandsanddialekt, men det er jo et mye bredere begrep. Uansett er det selvfølgelig ikke akkurat uproblematisk å dele inn dialekter i så store områder.

Jeg vil likevel si at jeg synes inndelinga med nordvestlandsk, sørvestlandsk og sørlandsk ikke er så verst. Da bruker man a-infinitiven for å skille ut sørvestlandsk i begge ender.

Du har helt klart mye mer peiling enn meg, men som sagt så sliter jeg selv med å kategorisere den som vestlandsk. Jeg ville sagt at vestlandsks strekker seg sørover til Moi og sørlandsk fra Flekkefjord til Risør om man følger kysten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Rossin

Du har helt klart mye mer peiling enn meg, men som sagt så sliter jeg selv med å kategorisere den som vestlandsk. Jeg ville sagt at vestlandsks strekker seg sørover til Moi og sørlandsk fra Flekkefjord til Risør om man følger kysten.

Det er jo åpenbart faglig begrunna innspill vs. "magefølelse" her, men jeg lurer litt på hvilke kriterier du setter for å dele det inn slik :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er jo åpenbart faglig begrunna innspill vs. "magefølelse" her, men jeg lurer litt på hvilke kriterier du setter for å dele det inn slik :)

Nei si det, er jo en slags magefølelse som du sier. Jeg er fra Rogaland selv og har alltid tenkt på Sørlandet som mellom Flekkefjord og Risør, men med litt flytende grenser selvfølgelig. Hører selvfølgelig at det er store forskjeller mellom for eksempel Arendal og Flekkefjord, men ville absolutt kategorisert begge som sørlandsk likevel, for meg har de såpass store likhetstrekk. Men så når man kommer til Moi/Egersund så er det ikke lenger sørlandsk, da er det vestlandsk - for meg. Vet ikke om det var forklarende eller logisk i det hele tatt. Jeg vet at mange ville kalt for eksempel Stavanger for en del av Sørlandet, men spør du en rogalending om dette så ville nok svaret blitt at det er vestlandet, ikke sørlandet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Jeg vil si at kvinesdalmålet ligner mer på andre dialekter lengre vest, i og med at det både har høytone og a-mål, enn sørlandsdialektene med lavtone og e-mål, som f.eks. Grimstad, Arendal, osv. Sistnevnte dekker jo et ganske stort område av sørlandsk. Mange har jo en tendens til å tenke på sørlandsk som alt som ligner kristiandsanddialekt, men det er jo et mye bredere begrep. Uansett er det selvfølgelig ikke akkurat uproblematisk å dele inn dialekter i så store områder.

Jeg vil likevel si at jeg synes inndelinga med nordvestlandsk, sørvestlandsk og sørlandsk ikke er så verst. Da bruker man a-infinitiven for å skille ut sørvestlandsk i begge ender.

Men hvis man da snakker en dialekt som høres ut som man er fra Kristiansand, selv om man er fra Kvinesdal, da må man vel ha "pynta" litt på den opprinnelige dialekten ..?

Ts

Anonymous poster hash: 403d7...5ff

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Men hvis man da snakker en dialekt som høres ut som man er fra Kristiansand, selv om man er fra Kvinesdal, da må man vel ha "pynta" litt på den opprinnelige dialekten ..?

TsAnonymous poster hash: 403d7...5ff

Mest sannsynlig ja, men det er ikke sikkert at det skjer bevisst. Kan også være at foreldrene for eksempel ikke er fra Kvinesdal og vedkommende dermed har blitt påvirket av de selv om han/hun er oppvokst i Kvinesdal.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...