Pawn Hearts Skrevet 31. oktober 2013 #1 Del Skrevet 31. oktober 2013 Jeg har helt siden barndommen sagt "tiet", men jeg oppdaget for noen år siden at verken Tanum eller Bokmålsordboka godtar den formen; det er bare "tidde" og "tagde" som er tillatt. Hva er grunnen til det? Nylig så jeg at Lars Saabye Christensen også bruker "tiet", og vi er sikkert ikke de eneste. Dessuten er preteritum av "fortie" enten "fortiet" eller "fortidde", ikke "fortagde" (det kan jeg heller ikke huske å ha hørt noen si), og "fortie" er jo det samme ordet pluss prefikset "for-", så for meg ser det ut som en inkonsekvens i de tillatte språkformene. Er det noen her som kan kaste mer lys over dette? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 31. oktober 2013 #2 Del Skrevet 31. oktober 2013 (endret) Jeg har helt siden barndommen sagt "tiet", men jeg oppdaget for noen år siden at verken Tanum eller Bokmålsordboka godtar den formen; det er bare "tidde" og "tagde" som er tillatt. Hva er grunnen til det? Nylig så jeg at Lars Saabye Christensen også bruker "tiet", og vi er sikkert ikke de eneste. Dessuten er preteritum av "fortie" enten "fortiet" eller "fortidde", ikke "fortagde" (det kan jeg heller ikke huske å ha hørt noen si), og "fortie" er jo det samme ordet pluss prefikset "for-", så for meg ser det ut som en inkonsekvens i de tillatte språkformene. Er det noen her som kan kaste mer lys over dette? I min utgave av Tanums er tie oppført slik: tie -dde el. -et, -dd el. -et. Fortie bøyes på tilsvarende måte. Tagde har jeg aldri hørt, det jeg kan huske. Endret 31. oktober 2013 av Arabella Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 31. oktober 2013 Forfatter #3 Del Skrevet 31. oktober 2013 Hvilken utgave har du? Min er dessverre så gammel som 1996, så det kan ha skjedd endringer, men der står det: tie, tidde el. tagde, tidd eller tagd (...). Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 31. oktober 2013 #4 Del Skrevet 31. oktober 2013 (endret) Hvilken utgave har du? Min er dessverre så gammel som 1996, så det kan ha skjedd endringer, men der står det: tie, tidde el. tagde, tidd eller tagd (...). Jeg har 9. utgave, 2. opplag 2008. Det er et annet ord her som også betyr tie, som muligens kan ha en sammenheng med det du skriver: Tagne -a/et, -ing PS. Jeg har også den gamle utgaven fra 1996, fant den frem nå. Kjekt å ha for en ivrig kryssordløser . Endret 31. oktober 2013 av Arabella Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 1. november 2013 Forfatter #5 Del Skrevet 1. november 2013 Jeg har 9. utgave, 2. opplag 2008. Det er et annet ord her som også betyr tie, som muligens kan ha en sammenheng med det du skriver: Tagne -a/et, -ing PS. Jeg har også den gamle utgaven fra 1996, fant den frem nå. Kjekt å ha for en ivrig kryssordløser . Takk! Da har heldigvis Språkrådet skiftet mening siden 1996. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. november 2013 #6 Del Skrevet 1. november 2013 Takk! Da har heldigvis Språkrådet skiftet mening siden 1996. Jeg var ikke klar over at formen 'tiet' har vært ute av den offisielle bokmålsnormen. Allikevel, om jeg hadde visst om det mens det var tilfelle, ville jeg allikevel fortsatt å skrive "tiet". Man er nemlig ikke 100% bundet til hva Bokmålsordboka sier i ett og alt man skriver. For språklig usikre mennesker, som ikke selv er i stand til å vurdere ulike typer språkbruk, kan det nok være lurt å holde seg strengt til offisielle råd, regler og anbefalinger. For alle andre derimot, kan man av og til lytte til seg selv, og hva man selv synes er riktig å skrive. Som i dette tilfellet, med "tiet" i stedet for "tidde".Anonymous poster hash: 0d4f5...d81 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 1. november 2013 Forfatter #7 Del Skrevet 1. november 2013 (endret) Jeg var ikke klar over at formen 'tiet' har vært ute av den offisielle bokmålsnormen. Allikevel, om jeg hadde visst om det mens det var tilfelle, ville jeg allikevel fortsatt å skrive "tiet". Man er nemlig ikke 100% bundet til hva Bokmålsordboka sier i ett og alt man skriver. For språklig usikre mennesker, som ikke selv er i stand til å vurdere ulike typer språkbruk, kan det nok være lurt å holde seg strengt til offisielle råd, regler og anbefalinger. For alle andre derimot, kan man av og til lytte til seg selv, og hva man selv synes er riktig å skrive. Som i dette tilfellet, med "tiet" i stedet for "tidde".Anonymous poster hash: 0d4f5...d81 Jeg er for så vidt ikke uenig, men jeg har en følelse av at du karakteriserer meg som et språklig usikkert menneske. Jeg kan berolige deg på det punktet: Grunnen til at jeg opprettet denne tråden, er at jeg har en jobb der det er viktig å kjenne de gjeldende rettskrivningsreglene, og jeg stusset da jeg oppdaget at et ord jeg hadde brukt i årevis, ikke sto i ordboka. Endret 1. november 2013 av Pawn Hearts Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. november 2013 #8 Del Skrevet 1. november 2013 Jeg er for så vidt ikke uenig, men jeg har en følelse av at du karakteriserer meg som et språklig usikkert menneske. Jeg kan berolige deg på det punktet: Grunnen til at jeg opprettet denne tråden, er at jeg har en jobb der det er viktig å kjenne de gjeldende rettskrivningsreglene, og jeg stusset da jeg oppdaget at et ord jeg hadde brukt i årevis, ikke sto i ordboka. Nei, jeg mente på ingen måte å karakterisere deg som et språklig usikkert menneske, for det ser det da absolutt ikke ut til at du er. Jeg mente bare å argumentere mot et syn som går ut på å betrakte det som står i Bokmålsordboka som en slags lov, for det er det jo bestemt ikke. Det som står der, er jo tildels basert på hva som er hyppig forekommende språkbruk blant anerkjente forfattere, journalister, osv., så derfor blir f.eks. verbformer som "tiet", eller stavemåter som "hverken", også tatt inn igjen etter en tid ute i kulden. Jeg har en jobb som i stor grad går ut på å skrive tekster for offentligheten. (Og det har muligens du også?) Uansett, i enkelte, få, tilfeller, velger jeg å bruke former og stavemåter som ikke står i de offisielle ordbøkene, f.eks. når disse er allment aksepterte tross manglende "ordbokstatus". Slik det altså var tilfelle for "tiet" i de årene hvor Språkrådet ønsket denne formen langt pokker i vold. Anonymous poster hash: 0d4f5...d81 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 1. november 2013 Forfatter #9 Del Skrevet 1. november 2013 Nei, jeg mente på ingen måte å karakterisere deg som et språklig usikkert menneske, for det ser det da absolutt ikke ut til at du er. Jeg mente bare å argumentere mot et syn som går ut på å betrakte det som står i Bokmålsordboka som en slags lov, for det er det jo bestemt ikke. Det som står der, er jo tildels basert på hva som er hyppig forekommende språkbruk blant anerkjente forfattere, journalister, osv., så derfor blir f.eks. verbformer som "tiet", eller stavemåter som "hverken", også tatt inn igjen etter en tid ute i kulden. Jeg har en jobb som i stor grad går ut på å skrive tekster for offentligheten. (Og det har muligens du også?) Uansett, i enkelte, få, tilfeller, velger jeg å bruke former og stavemåter som ikke står i de offisielle ordbøkene, f.eks. når disse er allment aksepterte tross manglende "ordbokstatus". Slik det altså var tilfelle for "tiet" i de årene hvor Språkrådet ønsket denne formen langt pokker i vold. Anonymous poster hash: 0d4f5...d81 Da leste jeg for mye inn i det du skrev. Unnskyld. Og vi har åpenbart beslektede jobber. Ha en fin kveld! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå