AnonymBruker Skrevet 20. september 2013 #1 Del Skrevet 20. september 2013 Hei! Jeg skal ha en spanskptøve hvor vi skal skrive en lang tekst, jeg er ikke så god i spansk så trenger å øve nå. Har dere noen grammatiske skrivetips til en spansk tekst? Anonymous poster hash: fc762...347 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Belle âme Skrevet 20. september 2013 #2 Del Skrevet 20. september 2013 es, la, un, una Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 20. september 2013 #3 Del Skrevet 20. september 2013 es, la, un, una Jaha, og hva skulle dette bety? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anolinemy Skrevet 20. september 2013 #4 Del Skrevet 20. september 2013 Jeg vet det generelle, men jeg har litt problemer med verb og andre liknende ting Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 20. september 2013 #5 Del Skrevet 20. september 2013 Hei! Jeg skal ha en spanskptøve hvor vi skal skrive en lang tekst, jeg er ikke så god i spansk så trenger å øve nå. Har dere noen grammatiske skrivetips til en spansk tekst?Anonymous poster hash: fc762...347 Dette sier jo ingen verdens ting. Hva konkret trenger du hjelp til? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
noisy Skrevet 20. september 2013 #6 Del Skrevet 20. september 2013 Du sier ikke noe om hvilket nivå du er på, men generelt sett er det jo viktig å huske riktige verbbøyninger, å bruke riktig kjønn, riktige verbtider (f.eks. forskjellen på pretérito imperfecto og indefinido)... 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. september 2013 #7 Del Skrevet 20. september 2013 Du sier ikke noe om hvilket nivå du er på, men generelt sett er det jo viktig å huske riktige verbbøyninger, å bruke riktig kjønn, riktige verbtider (f.eks. forskjellen på pretérito imperfecto og indefinido)... Ok, takk. Skal verb være før substantiv eller etter? Jeg går i niendeAnonymous poster hash: fc762...347 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Belle âme Skrevet 20. september 2013 #8 Del Skrevet 20. september 2013 Jaha, og hva skulle dette bety? Un er ein, una er ei, el er er og la er er på hokjønn Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 20. september 2013 #9 Del Skrevet 20. september 2013 (endret) Un er ein, una er ei, el er er og la er er på hokjønn Delvis riktig. Uno/un og una er tallord, henholdsvis hankjønn og hunkjønn som du skriver. Dessuten er de også ubestemte artikler. El og la er bestemt artikkel for henholdsvis hankjønn og hunkjønn. Eksempel: Un ragazzo-el ragazzo (gutt). Una ragazza-la ragazza (jente). Å være har to former, estar og ser. Estar bøyes slik: (yo) estoy - jeg er (tú) estás - du er (él, ella, usted) está (han, hun, De) er (nosotros-as) estamos - vi er (vosotros-as) estáis- dere er (ellos, ellas, ustedes) están - de, de, De er Edit: Jeg trykket visst på feil tast på dette ordet. Rettet nå. Skrev raskt, så det ble et par slurvefeil. Endret 20. september 2013 av Arabella Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Belle âme Skrevet 20. september 2013 #10 Del Skrevet 20. september 2013 Delvis riktig. Uno/un og una er tallord, henholdsvis hankjønn og hunkjønn som du skriver. Dessuten er de også ubestemte artikler. El og la er bestemt artikkel for henholdsvis hankjønn og hunkjønn. Eksempel: Un ragazzo-el ragazzo (gutt). Una ragazza-la ragazza (jente). Å være har to former, estar og ser. Estar bøyes slik: (yo) estoy - jeg er (tu) estás - du er (él, ella, usted) está (han, hun, De) er (nosotros-as) eatamos - vi er (vosotros-as) estáis- dere er (ellos, ellas, ustedes) están du e bedre spansklærer enn spansklærereren min, grattis Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 20. september 2013 #11 Del Skrevet 20. september 2013 du e bedre spansklærer enn spansklærereren min, grattis Tusen takk, det var koselig . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
noisy Skrevet 20. september 2013 #12 Del Skrevet 20. september 2013 Delvis riktig. Uno/un og una er tallord, henholdsvis hankjønn og hunkjønn som du skriver. Dessuten er de også ubestemte artikler. El og la er bestemt artikkel for henholdsvis hankjønn og hunkjønn. Eksempel: Un ragazzo-el ragazzo (gutt). Una ragazza-la ragazza (jente). Å være har to former, estar og ser. Estar bøyes slik: (yo) estoy - jeg er (tú) estás - du er (él, ella, usted) está (han, hun, De) er (nosotros-as) estamos - vi er (vosotros-as) estáis- dere er (ellos, ellas, ustedes) están - de, de, De er Edit: Jeg trykket visst på feil tast på dette ordet. Rettet nå. Skrev raskt, så det ble et par slurvefeil. Ragazzo er vel italiensk? Forskjellen på ser og estar er viktig å kunne, ja. Ettersom du går i niende har dere vel ikke lært andre verbtider enn presens enda, så da trenger du jo ikke tenke på det. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 20. september 2013 #13 Del Skrevet 20. september 2013 Ragazzo er vel italiensk? Forskjellen på ser og estar er viktig å kunne, ja. Ettersom du går i niende har dere vel ikke lært andre verbtider enn presens enda, så da trenger du jo ikke tenke på det. Ja, det er italiensk. Jeg har blandet sammen, beklager . Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bernardette Skrevet 24. september 2013 #14 Del Skrevet 24. september 2013 Eksempel: Un ragazzo-el ragazzo (gutt). Una ragazza-la ragazza (jente). Eller enda bedre; Un chico - el chico, una chica - la chica. 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alina X Skrevet 26. september 2013 #15 Del Skrevet 26. september 2013 Estar er det man bruker om noe som ikke er fast feks : estoy triste,estoy en miami Ser er noe man bruker om noe som er fast feks: soy de noruega,soy una chica De fleste ord med o endelser er hannkjønn,og de fleste ord med a endelser er hunnkjønn El chico La chica Men det er såklart unntak feks el problema og la moto,men det er mer sjeldent. Y betyr jo og men foran hi og i blir det omgjort til e. Eksempel: madre y padre og padre e hijo. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bernardette Skrevet 27. september 2013 #16 Del Skrevet 27. september 2013 Som kommentar til det over: Som "grunnregel" brukes "el" foran ord som slutter på o, og "la" foran ord som slutter på a, unntatt internasjonale ord, som da radio, problema, sofá o.l. Moto er egentlig motocicleta, derav "la". Agua er "el agua" fordi det begynner på a, men om vannet er varmt er det "el agua está calentita" - altså hunkjønn selv om det er "el". "Y" betyr og, men som nevnt foran hi eller bare i brukes "e". Hablo castellano e inglés. "O" betyr eller, men foran ho eller bare o brukes "u". Siete u ocho caballos. Estar brukes for øvrig også til "muerto", selv om det antas at man er død for evig. "Está muerto". Brukes også om ekteskap; "estoy casada", som om det var en midlertidig affære. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. september 2013 #17 Del Skrevet 27. september 2013 (endret) Estar brukes for øvrig også til "muerto", selv om det antas at man er død for evig. "Está muerto". Brukes også om ekteskap; "estoy casada", som om det var en midlertidig affære. Det er da ofte også . Derimot synes jeg det er ulogisk at det brukes "estar" og ikke "ser" om å være enke/enkemann. Er den underliggende mening at man kan komme til å gifte seg igjen, tror du, og derfor ikke lever i enke(manns)stand lenger? Endret 27. september 2013 av Arabella 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Daxi Skrevet 27. september 2013 #18 Del Skrevet 27. september 2013 (endret) Som kommentar til det over: Som "grunnregel" brukes "el" foran ord som slutter på o, og "la" foran ord som slutter på a, unntatt internasjonale ord, som da radio, problema, sofá o.l. Moto er egentlig motocicleta, derav "la". Agua er "el agua" fordi det begynner på a, men om vannet er varmt er det "el agua está calentita" - altså hunkjønn selv om det er "el". "Y" betyr og, men som nevnt foran hi eller bare i brukes "e". Hablo castellano e inglés. "O" betyr eller, men foran ho eller bare o brukes "u". Siete u ocho caballos. Estar brukes for øvrig også til "muerto", selv om det antas at man er død for evig. "Está muerto". Brukes også om ekteskap; "estoy casada", som om det var en midlertidig affære. Alle ord som slutter på "ema" er hannkjønnsord, det har ingenting med at de er internasjonale som du sier (det er ikke "problema" for eksempel") eks: El poema El esquema el teorema el dilema etc... Og radio er hunkjønn på grunn av at den er forkortelse av "radiotransmisora" Endret 27. september 2013 av Daxi Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå