Gå til innhold

"satt ut" på engelsk?


mousepad

Anbefalte innlegg

noen som vet hva uttrykket "satt ut" er på Engelsk.

som i jeg ble helt satt ut første gangen hun gjorde det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg ville sagt "thrown away."

Anonym poster: e2bd431632c597d79caa7952d73ed9bd

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Blown away, mindblown, amazed, in awe... Det avhenger av spesifikk sammenheng.

Anonym poster: 465ce091ca3821f29f9ab0bba132254c

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

put out? som i et forslag jeg googla meg frem til, "I was put out by his attention to the television set."

"Jeg ble satt ut av hans oppmerksomhet til TV-apparatet." :P

Jeg vet ikke helt jeg :ler:

Anonym poster: 2e6b00617bea364907c34e7d5eadb7f0

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Caught off guard? Første jeg kom på i alle fall :)

:)

"That question caught me off guard, I was taken by surprise by it".

Anonym poster: 822097c00e6bfcaf19f323ea41864a5b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Put out og thrown away henger ikke på grep på engelsk, men caught off guard kan være et godt uttrykk, dersom sammenhengen stemmer.

Anonym poster: 465ce091ca3821f29f9ab0bba132254c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest BabyBlue

Hmmm... Appalled? Stunned? Baffled? Gobsmacked? Flabbergasted? Perplexed? Spørs om det er i negativ eller positiv sammenheng :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg holder en knapp på "put out", men det kommer kanskje an på hvor en har lært engelsken sin fra? Jeg lærte min på andre siden av jorda, og mye er litt ulikt amerikansk når det kommer til uttrykk og slikt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Baffled eller perplexed?

Anonym poster: 720675d513675aa0b5c2c160c7a5aa3e

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg elsker ordet flabbergasted :-)

Det finnes ingen fasit her, for uttrykket "satt ut" på norsk rommer mange betydninger som har hver sine sett engelske motsvar.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Put out og thrown away henger ikke på grep på engelsk, men caught off guard kan være et godt uttrykk, dersom sammenhengen stemmer.

Anonym poster: 465ce091ca3821f29f9ab0bba132254c

Henger ikke på greip du, put out kan i flere sammenhenger passe, men "thrown away" blir jo mer som å kaste noe unna, da passer heller "blown away" / "it blew me away" tja.

Anonym poster: 2e6b00617bea364907c34e7d5eadb7f0

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Caught off guard er jo mer i retningen å bli tatt på senga.

Og det er nok ikke "thrown away", men "blown away" ;)

Som det ble sagt over, kommer det helt an på om du ble satt ut i positiv eller negativ forstand, men du kan nok bruke astonished, gobsmacked, taken aback, baffled, overwhelmed, knocked out, amazed.

Anonym poster: 187c9d23d2d0a3915233190cce21c0ea

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Speechless kan man vel også si. Skjønt, man er jo ikke speechless hvis man sier det ;)

Anonym poster: 85ef7433f72a0c070444c1fabd707bac

Lenke til kommentar
Del på andre sider

I England kan du fint si 'Gobsmacked', som i:

"I was completely gobsmacked when she said that!"

(Ikke si 'put out', det er noe man gjør med ild når man slukker den :P )

Endret av Callisto83
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Hmmm... Appalled? Stunned? Baffled? Gobsmacked? Flabbergasted? Perplexed? Spørs om det er i negativ eller positiv sammenheng :P

Flabbergasted er et av mine absolutte yndlingsord, så jeg ville valgt det. (Ordboka definerer det forresten som "forbløffet".)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Flabbergasted er et av mine absolutte yndlingsord, så jeg ville valgt det. (Ordboka definerer det forresten som "forbløffet".)

Det kommer jo helt an på settingen. Flabbergasted er veldig uformelt. Skillet mellom formelt og uformelt språk er viktig på engelsk, så man ville neppe brukt flabbergasted overfor noen man kjenner dårlig.

Anonym poster: 187c9d23d2d0a3915233190cce21c0ea

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest BettyBoop

noen som vet hva uttrykket "satt ut" er på Engelsk.

som i jeg ble helt satt ut første gangen hun gjorde det.

puzzled kanskje?
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...