Gå til innhold

Jernteppe eller hjerneteppe?


Hva heter det?  

45 stemmer

  1. 1. Hva heter det?

    • Jernteppe
      133
    • Hjerneteppe
      18


Fremhevede innlegg

Skrevet

Eller selvfølgelig påmmfriii og bærneee, selv om det har blitt mye bedre de siste årene.

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Eller hva med baguett? Den irriterer meg!

Og det var godt å høre at det er flere enn meg som sier tomatpurre, for min samboer ler av meg. Prøve å skjerpe meg nå...

Amarone

Skrevet

Fy! Gremmes bare tanken på folk som staver ordnene feil, jeg. Kall meg gjerne prippen. Et ord som virkelig tar kaka, må være Danmark med trykk på Dan. Ubeskrivelig irriterende!

Skrevet

Spørre spørsmål

Fortelle om en historie

Begge deler hørte jeg en programleder sa på en av statskanalene i dag morges. Og denne er et stjerneeksempel på språkslurv.

Man må faktisk kunne kreve av en programleder i radio at de vet at det heter å stille et spørsmål, og fortelle en historie.

Gjest agurk
Skrevet
Fy! Gremmes bare tanken på folk som staver ordnene feil, jeg. Kall meg gjerne prippen. Et ord som virkelig tar kaka, må være Danmark med trykk på Dan. Ubeskrivelig irriterende!

Slike ting som trykk på en stavelse eller en annen har vel igrunn lite med talefeil å gjøre, men med dialekt!

Skrevet
Spørre spørsmål

Fortelle om en historie

For ikke å snakke om stille spørsmålstegn. Man setter spørsmålstegn, eller man stiller spørsmål. Argh!

Skrevet
Suzy; kommentator med trykk på "kommen"? Nei' date=' den skjønte jeg ikke. Blir ikke det litt sånn kammerat da?[/quote']

Så ikke den før nå... :oops:

Litt sånn som KAMME-rat og APPEL-sin blir det (men ikke så overdrevent) - og det er en vanlig trykkfeil :ler: . Det kalles "hjemlig trykk" - sltså er trykk på første stavelse i et Nei, det blir ikke det - hovedpoenget er at det ikke skal være trykk på ta i kommentator - overdriv så hører du hva jeg mener.. forsøksvis lydskrift: Kommen-TA-TOR eller KOMMEN-tator..?

Irriterer meg sinnsykt... :oops:

Skrevet

Skjønner fremdeles ikke hvordan du vil uttale kommentator.

Når jeg slår opp i bokmålsordboka, står det at man kan ha trykket enten på kommentator eller kommentator. Er det noe annet enn det du mener?

Skrevet

Ja, enig! Jeg kommer fra Nord-Norge og der er det umulig å si Danmark med trykk på siste stavelse, mens her i Oslo er det omvendt. Den ene måten er ikke mer rett enn den andre.

Skrevet

:ler2: Da var de nok bra kule, ja!! :hoho:

Blir litt sånn som når norske rappere snakker om

Forøvrig blir jeg stram i maska når jeg hører ordet som uttales med L.

Skrevet
Forøvrig blir jeg stram i maska når jeg hører ordet

...og folk som sier "dobbelt så lite" (i stedet for halvparten så mye).

Skrevet
Fy! Gremmes bare tanken på folk som staver ordnene feil' date= jeg.

Ja huff, er det ikke iriterende? ;)

Skrevet
Skjønner fremdeles ikke hvordan du vil uttale kommentator.

Når jeg slår opp i bokmålsordboka, står det at man kan ha trykket enten på kommentator eller kommentator. Er det noe annet enn det du mener?

Tror ikke jeg klarer å beskrive det jeg Tuji...ser jo selv at det blir litt feil slik jeg prøver å uttrykke det... *sukk* :-(

Uttrykt på ordbokvis mener jeg at det siste er det rette - og at de fleste sa det tildligere, men at det nå har gått mote i kommen-ta-tor

Om du sier kommen fort og uten noe trykk og deretter legger trykk på begge de neste stavelsene (fy flate som jeg roter nå... :roll: ) blir det slik jeg mener er feil...*oppgitt over meg selv*

Bedre nå??? :oops:

Skrevet

Og å rase opp i vekt feks. Synes det høres litt rart ut, for når noe raser går det som regel nedover? På den annen side sier jeg selv ofte raser avgårde, og det er kanskje noe av det samme... :klø:

Skrevet

Uttrykt på ordbokvis mener jeg at det siste er det rette - og at de fleste sa det tildligere, men at det nå har gått mote i kommen-ta-tor

Om du sier kommen fort og uten noe trykk og deretter legger trykk på begge de neste stavelsene (fy flate som jeg roter nå... :roll: ) blir det slik jeg mener er feil...*oppgitt over meg selv*

Bedre nå??? :oops:

Tror jeg skjønner. Du mener når man legger trykk på begge de siste stavelsene? Slik uttaler jeg det, og ifølge ordboken har vi begge rett!

Skrevet

"Å bygge ned" og "å hisse seg ned" er også to fine selvmotsigelser.

Skrevet

Tror jeg skjønner. Du mener når man legger trykk på begge de siste stavelsene? Slik uttaler jeg det, og ifølge ordboken har vi begge rett!

Takk for forståelsen... :wink:

Gjest Virvel
Skrevet
Jeg får omtrent dilla av feil trykk på ordet "kommentator" (hører stadig trykk på kommentator... kommentator er riktig) og glansfullt (uttalt med trykk på glans... ) høres mye i shamporeklamene...

Du mener vel ikke at det heter glansfullt? :o Bønder og bønner har begge trykk på første stavelse, men uttales likevel ikke likt. Det var kanskje det du mente, at glansfullt skal uttales slik som bønder?

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...