Gå til innhold

Det svenske ordet "tjej"


AnonymBruker
 Del

Anbefalte innlegg

Er litt småbetatt av en svensk fyr som jeg har noen felles venner med. Vi har prata en del sammen den siste tida, og siste gangen jeg så ham før jul snakket vi blant annet om julegaver (hvem man får gaver av, og hvem man gir til). Han nevnte i den forbifarten en "tjej" som han pleide å få gaver av. Jeg tenkte ikke noe særlig over det i begynnelsen, han er tredve år og det er jo normalt å ha venner av begge kjønn man får og gir gaver til. Gaven han regnet med å få fra henne var heller ikke av den spesielt romantiske sorten.

Men nå når det har gått en tid siden jeg hørte fra ham, begynner jeg naturlig nok å bli litt paranoid ifht denne jenta. Mine svenske jentevenner kaller vennene sine for "kompis", uavhengig av kjønn. Jeg har aldri registrert at de har brukt ordet "kille" om en vanlig venn, det er kun kjærestene deres som blir omtalt som det. Eller er det ikke jeg som har fulgt nok med? Kan en gutt omtale en jente som "tjej" uten at det er noe mer mellom dem? Jeg fikk ikke med meg om han sa "en tjej" eller "min tjej". Kan ikke helt skjønne at han skal ha en kjæreste for jeg har aldri ellers hørt ham eller andre snakke om at han har det. Men ble altså litt bekymret over dette når jeg begynte å tenke på det... Forvirrende med sånne små ord og uttrykk som brukes på forskjellige måter!

Kan legge til at han er ungdommelig, trendy og urban, så han snakker nok en del slang, hvis det er av betydning.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Madelene1

Det betyr kun jente. Så det blir det samme som om han skulle ha sagt "jeg får nok gave av en jente også". :)

Jeg er svensk og svensk er mitt morsmål, så dette er jeg helt sikker på. :)

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det betyr kun jente. Så det blir det samme som om han skulle ha sagt "jeg får nok gave av en jente også". :)

Jeg er svensk og svensk er mitt morsmål, så dette er jeg helt sikker på. :)

Tusen takk! Det beroliget mitt stakkars småbetatte hjerte :) Rart hvor paranoid man kan bli... :sjenert:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest

Det betyr kun jente. Så det blir det samme som om han skulle ha sagt "jeg får nok gave av en jente også". :)

Jeg er svensk og svensk er mitt morsmål, så dette er jeg helt sikker på. :)

Da ble jeg litt nysgjerrig på i hvilken sammenheng man bruker "flicke" og "tjej". Brukes flicke om yngre jenter og tjej om litt eldre, eller kan man velge? :)

(vet dette er litt off topic)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Madelene1

"FlicA" er mer som jente ja.

Litt vanskelig å forklare, men det blir ca sånn her : " hallå der tjejen" Eller som i denne tråden "jag får nog et paket från en annan tjej ochså".

Flica blir mer sånn her: åååh, før en fin liten flica du ær." eller "Du er ju bara en liten flica" men man kan også si "du er ju bara en liten tjej". Hehe. Dette ble litt rotete, men skjønner du hva jeg mener?

Om det er en voksen kvinne en mann snakker om, som han kanskje syns er deilig eller fin så kan han si: "kolla den bruden/kvinnan eller tjejen" hehe.

Endret av Madelene1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest

"FlicA" er mer som jente ja.

Litt vanskelig å forklare, men det blir ca sånn her : " hallå der tjejen" Eller som i denne tråden "jag får nog et paket från en annan tjej ochså".

Flica blir mer sånn her: åååh, før en fin liten flica du ær." eller "Du er ju bara en liten flica" men man kan også si "du er ju bara en liten tjej". Hehe. Dette ble litt rotete, men skjønner du hva jeg mener?

Om det er en voksen kvinne en mann snakker om, som han kanskje syns er deilig eller fin så kan han si: "kolla den bruden/kvinnan eller tjejen" hehe.

Ja jeg skjønte :) Var faktisk sånn jeg hadde oppfattet det!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

"FlicA" er mer som jente ja.

Litt vanskelig å forklare, men det blir ca sånn her : " hallå der tjejen" Eller som i denne tråden "jag får nog et paket från en annan tjej ochså".

Flica blir mer sånn her: åååh, før en fin liten flica du ær." eller "Du er ju bara en liten flica" men man kan også si "du er ju bara en liten tjej". Hehe. Dette ble litt rotete, men skjønner du hva jeg mener?

Om det er en voksen kvinne en mann snakker om, som han kanskje syns er deilig eller fin så kan han si: "kolla den bruden/kvinnan eller tjejen" hehe.

Du Madelene, som selv er svensk, vet vel at det heter "flicka" og ikke "flica"? :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Madelene1

Du Madelene, som selv er svensk, vet vel at det heter "flicka" og ikke "flica"? :fnise:

Hehe, jeg kan snakke med er ikke flink til å skrive. ;) hehe

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
 Del

×
×
  • Opprett ny...